Готовый перевод My Fusion System: Fusing a Thousand Chickens at the Start / Моя система слияния: Слияние тысячи цыплят в самом начале: Глава 132: Распространение яиц феникса

 

- Это нормально, что мы так и останемся? Мы будем работать горничными в этом особняке, спросила Гнев своих спутниц, намочив тряпку водой и протирая огромное французское окно перед собой.

 

Она была в костюме горничной. Ее рукава были закатаны, а короткие волосы прилипли к лицу из-за пота. Ее густые брови были слегка приподняты.

 

Она была бывшим членом Бандитской банды Демонесс. В то время, хотя другие люди считали ее злым человеком, у нее все еще были сотни подчиненных. Что ж, все изменилось.

 

- А что еще мы можем сделать? Есть ли у нас выбор?

 

молодая девушка, Похоть, ответила ей.

 

С ними было несколько слуг, и двое из них помогли ей вымыть стекло. Один из них держал веер, чтобы она не замерзла, а другой чистил для нее свежие фрукты. После того, как Похоть открыла рот, служанка положила его ей в рот; она хотела доставить ей удовольствие.

 

- Не ленитесь. Наша сегодняшняя задача-вычистить все стекла во всех комнатах замка Черной Луны. Если вы не сможете сделать это до обеда, то все будете наказаны.

 

Пока она ела, Похоть сделала выговор немногочисленным людям вокруг нее.

 

- Не волнуйтесь, леди Похоть. Мы обещаем выполнить задание.

 

Эти несколько человек почтительно кивнули в знак согласия.

 

Похоть удовлетворенно кивнула. Она могла очаровать кого угодно, это была ее способность. Она могла заставить других влюбиться в нее и слушать ее. Эта способность была бесполезна против сильных и решительных людей, но она все еще могла очаровать нескольких обычных слуг.

 

Для Гнева это было совсем другое место; для нее это место мало чем отличалось от Банды Разбойников-Демониц.

 

Гнев бросила на нее недовольный взгляд.

 

 -Похоть, не забывай о нашей цели. Мы здесь служанки, чтобы хозяин замка Черной Луны знал, что мы полезны. Нам нужно повысить свой статус, чтобы выяснить, почему Уотсон мог слиться с Маской Великого Греха.

 

-Конечно, я не забыла.

 

Что ж, ей не хотелось расследовать слияние Уотсона с Маской Великого Греха. Ну и что с того, что она знала об этом? Она не могла вырвать маску обратно.

 

После того, как она пробыла в замке Черной Луны несколько дней, она почувствовала их силу еще больше. У них были не только десятки элит серебряного уровня, но и маги серебряного уровня. Каждый из них был даже оснащен полным оборудованием серебряного или даже золотого уровня. Они не использовали всю свою силу, когда напали на Банду Демонесс. Кроме того, они считали, что Уотсон-незаконнорожденный сын пограничного графа, поэтому ей не хотелось об этом думать.

 

Она выглядела еще более недовольной. Она уже собиралась сказать что-то еще, когда Лень которая молчала, подняла голову. Ее белоснежные ресницы слегка затрепетали, когда она удивленно посмотрела вдаль.

 

- Вы слышали этот странный звук?

 

- Какие звуки? Я ничего не слышала... -

 

растерянно ответили Похоть и Гнев.

 

Рев!

 

В этот момент издалека донесся шокирующий рев, от которого у них заболела барабанная перепонка. Стекло перед ними треснуло, и несколько слуг, последовавших за ними, зажали уши от боли, прежде чем рухнуть на землю.

 

Огромная тень поднялась со стороны фермы и закрыла небо. Он взлетел на вершину замка Черной Луны и завис там.

 

Они посмотрели вверх и поняли, что огромная фигура была гигантским драконом. Его ромбовидная чешуя была размером с кулак, в котором отражалось солнце, а огромные когти были больше дома. Каждый из его когтей был острым, как меч, а распахнутые крылья несли ураган, когда его золотые глаза смотрели вниз на землю. Их сердца подпрыгнули, когда они встретили взгляд гигантского зверя.

 

За платиновым драконом стоял Феникс поменьше. Его разноцветные перья отражали солнечный свет, и он оставлял в воздухе радугу. Все его тело горело пылающим пламенем. Даже с расстояния в несколько сотен метров они все еще чувствовали жар.

 

- Что это?

 

Похоть тупо уставилась в небо и что-то пробормотала.

 

С ее опытом ей было нетрудно распознать то, что парило над ее головой. Однако она не осмелилась поверить собственному ответу.

 

- Это дракон и Феникс? Этого не может быть. Один похож на настоящего дракона, а другой-на гибрида Феникса. Один-магический зверь золотого уровня, а другой-платинового. Когда на границе появились такие могущественные магические звери? Граф границы здесь?

 

Лицо Гнева было бледным, когда она посмотрела на небо.

 

Она знала, что только пограничный граф обладает такой мощной силой.

 

Лень тоже смотрела в небо, но у нее не было слов.

 

Шуа!

 

Как раз когда они были в оцепенении, рыцари Черной Луны собрались перед замком. Они опустились на одно колено, почтительно глядя в небо, чтобы поприветствовать этих двух царственных магических зверей.

 

Вскоре два магических зверя приземлились на землю. Они убрали свои огромные крылья, но все равно занимали площадь в десятки метров. С платинового дракона слетела человеческая фигура и приземлилась на землю. Это был не кто иной, как Уотсон.

 

- Уотсон, почему здесь так шумно? 

Что ты сделал? Ты слил этих двух волшебных зверей?

 

Эдвард и Кэтрин вывели из поместья несколько человек, за ними последовали братья и сестры Уотсона. Они почесали уши и горько улыбнулись Уотсону.

 

Они знали, что Уотсон овладел таинственной магией слияния, поэтому их больше не шокировали странные вещи, которые он будет сплавлять. Однако они снова были потрясены.

 

- Отец, пожалуйста, сообщи всем в особняке, включая горничных. Я хочу дать каждому из вас что-то хорошее.

 

На лице Уотсона была милая улыбка, когда он говорил спокойным тоном.

Через десять минут у ворот собралось более ста человек.

 

Среди этих людей были рыцари Черной Луны, хозяева замка и служанки.

 

Среди них были Венди и Капелла. Капелла выглядела почтительно, в то время как Венди была полна любопытства. Она не знала, что даст им Уотсон.

 

- Интересно, зачем нас вызвал молодой мистер Уотсон? Я с нетерпением жду этого. - одна из служанок с любопытством посмотрела на Уотсона и взволнованно заговорила об этом.

 

Сначала она была горничной из другого поместья. Она была в замке Черной Луны, потому что союзные силы владельцев поместья потерпели неудачу. Тем не менее, она думала, что ее жизнь была потрясающей после того, как она прожила там некоторое время.

 

Комната и еда в замке Черной Луны были лучше. Она чувствовала, что они не уступают другим владельцам поместья, и с нетерпением ждала награды Уотсона.

 

Молодой мастер Уотсон редко собирал всех так торжественно, а это означало, что у него важное объявление.

 

- Возможно, это как-то связано с двумя волшебными зверями, которых привел сюда Молодой Господин. Посмотри, какие они сильные! От одного взгляда на меня у меня слабеют ноги.

 

Пока все обсуждали это, Уотсон обошел вокруг и понял, что все в особняке уже были там. Он немедленно прочистил горло, прежде чем сказал: 

 

-Я думаю, что все вы тоже видели это. Я использовал магию слияния, чтобы обновить Золотую Вспышку до дракона платинового уровня, и Курица Радужного Феникса также стала гибридным Фениксом! Я обещал что пока вы усердно работаете в замке Черной Луны, я никогда не буду плохо с вами обращаться. Теперь, когда мы вступили в новую эру, пришло время отплатить вам.

 

Дракон и Феникс?

 

Молодой мастер Уотсон действительно был слишком силен. Пока все думали об этом, они увидели, как Уотсон идет к гибридному Феникс

 

Гибридный Феникс немедленно издал громкий крик. Когда он взмахнул крыльями, из-за его огненно-красного хвоста хлынули кристально чистые яйца. Яичная скорлупа горела иллюзорным пламенем, и можно было ясно видеть иллюзорное изображение феникса внутри яйца. Число было ни слишком большим, ни слишком маленьким—ровно 100.

 

[Золотые гибридные яйца Феникса.]

 

[Эффект: увеличивает силу на 10 000 катти в первый раз, когда вы едите его, и это дает 100 лет жизни. Вы определенно пробудите след родословной Феникса, и это может исцелить все ваши раны.]

 

Уотсон взглянул на атрибуты яиц Феникса. 

 

- Это яйца, отложенные гибридным Фениксом. После их употребления вы пробудите след родословной Феникса. А теперь я подарю вам эти яйца Феникса

http://tl.rulate.ru/book/57070/1577246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь