Готовый перевод 100,000/Hour Professional Stand-in / Час работы профессионального дублёра ¥100000 [Завершено✅]: Глава 36.3

Благодаря его перевозбужденному состоянию Цзи Фаньинь смогла легко уговорить Бай Чжоу заснуть, после чего отправилась в другую спальню.

Она аккуратно распаковала вещи в чемодане, переоделась в пижаму и легла в кровать.

После этого девушка первым делом включила телефон, зашла в Weibo и удалила Бай Чжоу из списка своих подписчиков.

Она посмотрела на сообщение, которое Бай Чжоу отправил от ее имени, и на мгновение задумалась, но в итоге решила не удалять его.

«Так много людей уже видели его. Даже если я удалю его сейчас, это ничего не изменит. Кроме того, на этой неделе у меня все равно не будет времени посмотреть фильм и написать рецензию».

Она быстро разобралась с различными полученными сообщениями, после чего поставила будильник и начала отдыхать, чтобы адаптироваться к смене поясов.

После полудня Цзи Фаньинь проснулась.

Она выглянула из своей спальни и увидела, что Бай Чжоу еще не проснулся. Поэтому девушка быстро умылась и отправилась на кухню готовить обед.

На полпути к приготовлению она вдруг услышала позади себя надтреснутый голос Бай Чжоу:

— Старшая сестренка.

Голос звучал так, словно он накануне отрывался на музыкальном фестивале. Удивленная Цзи Фаньинь быстро обернулась, но увидела бледнолицего Бай Чжоу, прислонившегося к дверному проему и страдальчески нахмурившего лоб. Его рука просунулась под пижаму и прижалась к животу, обнажив тонкую талию.

Он смотрел на Цзи Фаньинь, как маленький жалкий щенок, и скулил:

— Старшая сестра, я чувствую себя ужасно...

Цзи Фаньинь быстро выключила плиту и поспешила проверить состояние Бай Чжоу с лопаточкой в руке.

Еще минуту назад он был в порядке. Похоже, парень страдал от желудочной боли.

Цзи Фаньинь спокойно налила ему полстакана теплой воды и приказала:

— Допей это до моего возвращения.

«Желудочная боль? Ничего особенного».

— Угх, — Бай Чжоу ростом 1,85 метра продолжал прислоняться к дверному проему, жалобно бормоча: — Старшая сестренка, ты куда?

— Я возьму для тебя немного лекарства.

Цзи Фаньинь подумала, что подготовить простую аптечку было мудрым решением с ее стороны. В ней было множество безрецептурных лекарств, в том числе и те, которые справлялись с желудочными болями.

Бай Чжоу:

— Угх...

Цзи Фаньинь шла в сторону своей комнаты, а Бай Чжоу ковылял за ней, как птенец, только что вылезший из яйца. Он делал небольшие глотки воды через каждые два шага и допил ее, как раз когда достиг входа в ее комнату.

Цзи Фаньинь открыла аптечку и достала пакетик с лекарством для пищеварения.

Несмотря на то, что Бай Чжоу выглядел так, словно собирался умереть от желудочной боли, он стоял с прямой фигурой и смотрел на нее с пустым стаканом в руке. В его глазах отражалось упрямство.

— Это ведь не в первый раз? — спросила Цзи Фаньинь.

— М-м-м.

Цзи Фаньинь тихо вздохнула.

— Ты, должно быть, часто пропускаешь приемы пищи.

— М-м-м.

— Почему ты не сказал мне об этом? — Цзи Фаньинь подошла к Бай Чжоу и потрясла перед ним пакетиком с лекарством для пищеварения. — Давай попробуем вот это. Если оно не поможет, мне придется отвезти тебя в больницу.

— Не хочу, — надувшись, проворчал Бай Чжоу.

— Взрослый ответственный человек принимает лекарства, когда ему положено, — Цзи Фаньинь использовала слова, которые произнесла утром, чтобы поддразнить его.

Бай Чжоу нахмурился еще больше.

— ...Хорошо, я выпью.

Цзи Фаньинь закрыла дверь в свою комнату и направилась вниз с лекарством для пищеварения в руках. Она слышала за спиной медленные, но цепкие шаги Бай Чжоу. Девушка остановилась на мгновение, обернулась и полушутя-полусерьезно спросила его:

— Посмотри, как ты болен. Еще помнишь, кто я? Цзи Синьсинь или Цзи Фаньинь?

Глаза Бай Чжоу выглядели немного ошарашенными, когда он впервые встретился с ней взглядом, но в них быстро промелькнул намек на ярость.

— Я болен, а не глуп.

Цзи Фаньинь тихонько захихикала и сказала:

— Правильно, «я» — это Цзи Синьсинь. Никогда не ошибайся.

http://tl.rulate.ru/book/57008/2009068

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Переводчикам спасибо,)))
Парня жалко, почему то зацепил меня он
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь