Готовый перевод 100,000/Hour Professional Stand-in / Час работы профессионального дублёра ¥100000 [Завершено✅]: Глава 14.1

После недолгих раздумий Цзи Фаньинь решила позволить Бай Чжоу поступать так, как ему заблагорассудится. Она взяла свой телефон и посмотрела на экран.

Очевидно, что звонившим мог быть только Сун Шиюй.

Поскольку Бай Чжоу находился рядом с ней, он был единственным, чей звонок был слышен, пока ее телефон находился в режиме «Не беспокоить».

Бай Чжоу не положил трубку. Он пару секунд смотрел на экран телефона Цзи Фаньинь и, к ее удивлению, взял трубку.

— Сун Шиюй, ты действительно пристрастился к этому, да?

Цзи Фаньинь не слышала, что сказал Сун Шиюй на другом конце, но цвет лица Бай Чжоу быстро потемнел. Через несколько секунд он спокойно положил трубку.

Цзи Фаньинь слегка приподняла брови.

На замечание Бай Чжоу можно было ответить по-разному. Простого «Разве ты не такой же?» было более чем достаточно, чтобы заставить его замолчать.

Ей было просто интересно, как Сун Шиюй это сформулировал.

Однако больше всего ее волновало, не собирается ли Сун Шиюй этим звонком сделать еще один заказ. Поэтому она осторожно спросила Бай Чжоу:

— Что он сказал?

Бай Чжоу с умеренной силой бросил телефон в ее сумку и ответил:

— Ничего особенного. Это все ерунда... Тебе больше не разрешается смотреть на меня. Вместо этого читай свою книгу!

Он протопал обратно к своему месту и сел. Наступила короткая пауза, прежде чем парень вдруг усмехнулся:

— Ты действительно влюбилась в такого мерзавца, как он?

Чтобы сохранить характер Синьсинь, Цзи Фаньинь решила не отвечать на замечание Бай Чжоу. Однако в глубине души она была поражена его неспособностью увидеть иронию в ее словах.

«Ты презираешь его, несмотря на то, что находишься в том же положении, что и он? Какое поразительное отсутствие самосознания».

После этого небольшого инцидента она вновь обратила внимание на книгу в своей руке. Несмотря на то, что девушка почти ничего не знала о скетчинге, ей все же удалось дочитать книгу до конца, несмотря на профессиональные термины, заполняющие страницы.

П.п. скетчинг - техника быстрого рисования.

Когда она наконец закрыла книгу, то заметила, что в комнате для рисования слышно только легкое жужжание кондиционера. Не было слышно никаких звуков царапанья карандаша.

Она подняла голову и посмотрела в сторону Бай Чжоу, но увидела, что тот дремлет на большом удобном стуле. Карандаш в его руке уже был на грани падения на пол.

Может, он и молод, но его жизненной силе есть предел.

Цзи Фаньинь тихо поднялась на ноги и подошла к Бай Чжоу. Она попробовала тихонько потянуть карандаш из его руки, и только когда он не отреагировал, выдернула его совсем.

Бай Чжоу ворчливо открыл глаза.

— М-м-м... Старшая сестренка?

— Ты опять не спал всю ночь? — Цзи Фаньинь погладила его по волосам, которые были такими же непокорными, как и его характер. — Иди и вздремни. Я разбужу тебя, когда придет время.

Она говорила тихим голосом, так что Бай Чжоу ничего не заподозрил.

— ...Не уходи, старшая сестренка, — пробормотал он несколько невнятных слов.

— Я никуда не уйду. Я буду рядом с тобой, — мягко сказала Цзи Фаньинь.

Бай Чжоу с облегчением заснул.

Цзи Фаньинь вдруг подумала, что для ее клиента не так уж и плохо, что он не спал предыдущую ночь. Это, несомненно, облегчило ей жизнь.

Стоя рядом с Бай Чжоу, она обратила внимание на полуготовый эскиз, над которым он работал. Это был ее портрет или, с точки зрения художника, Цзи Синьсинь, читающую книгу с опущенной головой. Он обладал спокойной атмосферой, которая навевала безмятежность на тех, кто смотрел на него.

Трудно поверить, что это нарисовал человек с характером Бай Чжоу.

Парень подсознательно потянулся к руке Цзи Фаньинь, пока та все еще смотрела на его рисунок, но в тот момент, когда их пальцы соприкоснулись, она быстро отдернула руку.

В итоге ему удалось лишь ухватиться за ее пальто, но он вцепился в него с удивительным упорством, не желая отпускать.

Цзи Фаньинь опустила голову и посмотрела на него, ее брови слегка приподнялись.

http://tl.rulate.ru/book/57008/1730214

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь