Глава 27.1
Бросайте оружие и сдавайтесь клану жаб. Вас примут мирно, а раненым окажут помощь". - громкий голос раздался со стороны пантер. Требование было немедленно встречено хором: "Нет!" со стороны жаб.
"Клан жаб никогда не сдастся вам, кошачьим! Мы будем стоять и сражаться!" За смелым заявлением последовали одобрительные возгласы. Казалось, воздух сотрясался от уверенности и ликования, которые излучали жабы.
Это была одна из первых битв в войне между пантерами и жабами. Два враждующих клана официально объявили друг другу войну после неудачной мирной встречи.
*Флешбек*
Это было очень напряженное утро в столице клана Гекко. На самом деле "напряженное" - это даже не совсем подходящее слово для атмосферы, которая царила в причудливом столичном городе. Жители, казалось, ходили по яичной скорлупе, пробираясь по улицам Ранкаку. Они пытались придерживаться своего обычного расписания, но даже мирные и спокойные члены клана Гекко не могли сосредоточиться.
Прошло пять дней с тех пор, как пантеры восстали из небытия и начали захватывать крепости и деревни жаб. Их внезапное возвращение в мир вызывателей стало большим потрясением для всех оставшихся кланов вызывателей. Клан пантеры в былые времена был одной из сверхдержав мира призыва, наряду с кланом дракона, кланом жабы, кланом льва и даже кланом феникса. Для них было большим потрясением услышать, что весь клан был уничтожен практически в одночасье.
Именно из-за этого внезапного возрождения и захвата поселений жаб два клана созвали эту встречу, чтобы мирно урегулировать свои разногласия. Хотя смертность во время нескольких нападений пантер, которые уже произошли, была особенно низкой, казалось, что оба клана все еще хотели избежать ненужных смертей. Лидеры клана Гекко всегда были нейтральным кланом, поэтому, они сочли нужным провести мирную встречу между двумя враждующими кланами.
"Выведите свои войска с НАШЕЙ земли, и проблем не будет". Прогремел голос босса клана, вызывающего жаб, и он ударил мечом по земле.
Лучше всего было сказать, что мирный путь медленно сходил на нет.
"Это не твоя земля, Бунта. Я рыскал по этой земле, будучи молодым детенышем. Я вырос на этой земле. Это законная собственность клана пантер. Так что ВЫ бросайте оружие и выводите свои войска". Юу, лидер пантер, сказал спокойным голосом. Две стороны кланов вызывателей были разделены массивным деревянным столом, который, казалось, простирался на сотни футов. Комната была очень простой, почти спартанской, учитывая отсутствие декора. Начальники вызывающих кланов сидели под роскошными подушками, а их охранники терпеливо стояли позади них.
"Вы не имеете права просто выскочить из норы, под которой прятались последние несколько веков, и напасть на наши деревни. Это знак войны, и клан жаб ответит враждебными действиями, если вы будете продолжать в том же духе." - прокричал в ответ Гамабунта. Обе стороны разразились громкими криками, защищая друг от друга своего лидера клана. Юу сузил глаза на призыв жабы, а жаба сделала затяжку из своей трубки.
"Молчать!" Обе стороны заставил замолчать скрипучий голос и звук маленькой деревянной трости, хлопнувшей по столу. Море жабьих воинов медленно расступилось, и среди них начались перешептывания.
С громким ворчанием на стол запрыгнула маленькая жаба. Коричневый плащ жабы удобно обтягивал ее темно-зеленую кожу. Его желтые, похожие на бруски зрачки были окружены морщинами, что свидетельствовало о его преклонном возрасте.
"Это должна была быть мирная встреча, а прошло всего пять минут, и вы уже разжигаете насилие. Я этого не допущу". - сказала маленькая жаба. Гамабунта зарычал и сделал еще одну затяжку своей трубкой. Юу лениво помахивал хвостом, продолжая молчать, похоже, довольный тем, что дал жабе-мудрецу выговориться.
"Господин Юу, мы из клана жаб не хотели бы воевать. Мы сражаемся только для того, чтобы защитить наших призывателей. Что мы можем сделать, чтобы остановить это бессмысленное насилие?" Фукасаку спросил мягким тоном. Юу наклонил голову и уставился на миниатюрную жабу, а затем медленно поднялся из расслабленного положения. Он встал во весь рост, возвышаясь над всеми своими сторонниками и даже над большей частью клана жаб. Единственным, кто превосходил его в росте, был Гамабунта, но и то всего на пару ярдов.
"Единственный способ для ВАС положить этому конец - это немедленное удаление всех членов клана жаб с нашей земли. Эта земля простирается между равнинами Широ и вплоть до джунглей, скрывающих вход в гору Миобоку. Если жабы согласятся, им будет дана неделя, чтобы передать сообщение членам клана и чтобы каждый из них убрался с нашей земли. Те, кто не подчинится, будут считаться предателями, и к ним будут применены необходимые меры". - сказал Юу монотонным голосом. Его требование снова было встречено возмущением всех членов клана Жаб. Юу и члены его клана молчали, пока жабы продолжали кричать.
"Вы должны понимать, что мы никак не можем выполнить эти требования. На этой земле живут десятки тысяч жаб. Заставить их всех насильно покинуть свои дома менее чем за неделю будет невозможно. К тому же гора Миобоку не выдержит такого количества". - попытался объяснить Фукасаку. Старый мудрец мог сказать, что он был оскорблен, когда смех Юу достиг его ушей.
"Тогда приготовьтесь к продолжению вражды. Десятки поколений моих предков похоронены в этой земле. Я не позволю вам, жабам, осквернять ее еще больше". - сказал Юу и медленно отвернулся от жаб.
"Ты пожалеешь об этом решении, Юу! Никто не причинит вреда клану жаб без возмездия". - крикнул Гамабунта. Его крик был проигнорирован, так как каждая пантера медленно исчезала на глазах, словно была иллюзией.
"Я не должен был позволить твоему отцу захватить их землю. Теперь мы имеем дело с последствиями". Фукасаку вздохнул и исчез в облаке дыма. Гамабунта только хмыкнул, а затем превратился в огромное облако дыма.
У него были планы на будущее.
*Флэшбэк заканчивается*
После этого дня, жабы объявили войну клану пантер. В каждую деревню, где жили члены клана жаб, было отправлено предупреждение о возможных нападениях со стороны так называемой "кошачьей мерзости", как Гамабунта любил называть клан пантер.
Это было одно из таких нападений. В большой деревне удалось собрать пару сотен жаб, которые в некоторой степени владели мечом и необходимыми жабьими дзюцу. Спешившееся ополчение успело потренироваться в общей сложности шесть часов, прежде чем пантеры нанесли удар.
Половина их войска была полностью уничтожена первоначальной атакой пантер. Кошачьи нанесли удар в самом начале ночи, проявив удивительный талант скрытности. Вторая половина успела понять, что на них напали, оправиться от столь сильных потерь в численности и предпринять контратаку.
Если пантеры имели преимущество в скорости и скрытности, то жабы, очевидно, обладали преимуществом в силе и выносливости. Осознав, что их атакуют, большая группа жаб сумела оттеснить небольшую группу пантер через поле, которое они использовали для выращивания урожая.
Однако и они были вынуждены отступить, когда поняли, что на другом конце поля их поджидает большая группа пантер. Им только что удалось спастись, когда пантеры обрушили на них множество атак когтями и дзюцу.
Две стороны оставались в патовой ситуации в течение нескольких часов, выкрикивая требования, насмешки и приказы друг другу с каждой стороны поля. После гибели первой стороны жабьего ополчения, не было ни одного погибшего.
http://tl.rulate.ru/book/56895/1642560
Сказали спасибо 7 читателей