Готовый перевод Albert Ke no Reijou wa Botsuraku wo go Shomou desu / Дочь семьи Альберт желает лишь краха: Том 2. Глава 1.

Том 2. Глава 1. Часть 1.

Несколько раз в год Мэри делает попытку выпрямить свои волосы с помощью профессионалов. Естественно, чтобы усмирить строптивые дрельки, от которых очень сложно избавиться. В салонах её прическа известна как «убийца парикмахеров». Тем не менее, аристократка продолжает принимать вызовы судьбы, ведь, в конце концов, она — девушка, и хочет не дрельки, а милую волну. Теперь, когда Мэри учится на втором курсе университета, ей хочется обзавестись элегантной фигурой и волнистыми локонами, как у её матери.

Всё-таки дрельки смотрятся с платьями слишком по-детски. В школьные годы такой стиль подходил аристократке, а вот для университета уже не то. Вот почему, понимая, что это бесполезно, девушка упрямо пыталась изменить прическу. Можно сказать, она не умеет сдаваться, а её упорство достойно восхищения…

— Леди Мэри, на этот раз мы справимся. Не волнуйтесь! —  Так парикмахер подбадривала Мэри, продолжая нежно, словно поглаживая, сушить серебристые волосы.

Мэри, услышав эти слова, ответила с улыбкой:

— С нетерпением жду результата.

Несмотря на то, что мысленно считала, сколько уже раз она слышала эти слова. Хотя они продолжали проигрывать, Мэри не могла игнорировать парикмахеров, которые вкладывали всё своё мастерство в эту битву. Хотя бы ради тех, кто уже пал в битвах против этих не разгибаемых дрелек. Ах, эти «Убийцы парикмахеров». У девушки слёзы навернулись, стоило вспомнить про все прошлые попытки...

— Простите за ожидание, леди Мэри. Всё готово…

Аристократка затаила дыхание. Всё вокруг замерло, степень напряжения парикмахера взлетела до небес. Ничего не поделать, обычно дрельки возвращались в прежнее положение как раз в тот момент, когда звучало слово «Готово».

Пряди начинали энергично закручиваться обратно с негромким металлическим скрипом, будто смеясь над её очередной тщетной попыткой.

В этот раз Мэри где-то в глубине души уже заранее смирилась со своим поражением и ждала, пока парикмахер закончит свою обычную фразу.

…..

…………

Парикмахер и Мэри, нет, весь салон замолчал, так как эти серебристые пряди не сделали ни единого движения.

— Миледи, давайте забудем о невозможном и поедим! — Молчание нарушил Ади.

Этот слуга повёл себя с обычной грубостью, зайдя в салон, но затем удивленный тишине наклонил голову. Ему стало интересно, что же произошло. Они не в первый раз терпят неудачу в этой неравной битве причесок, так почему же сейчас здесь так тихо…

Чувствуя необычное напряжение, он оглядел салон в поисках своей госпожи... И, наконец, остановил свой взгляд на девушке с гладкими волнистыми волосами.

Его лицо настигло ошеломление. Глаза парня расширились от удивления, словно он увидел нечто невероятное, его челюсть тоже отвисла.

Девушка тихо рассмеялась этой реакции и медленно с гордостью встала. С радостной улыбкой она направилась к молодому человеку, её серебристые локоны размеренно покачивались от ходьбы.

— Миледи…?

— Что думаешь, Ади?

— Н-ну…

— О боже, не удивляйся так, пожалуйста. Конечно, не могу отрицать, что я сама не удивлена.

— В-вы в порядке?!

— О чём ты?

— Скажите честно, Вам плохо?!

— В салонных процедурах нет ничего болезненного! - огрызнулась Мэри, на его грубо выраженное удивление.

Салон вернулся в нормальное русло после их словесной перепалки, и парикмахер с удовлетворением уставился на результат своих трудов.

— Леди Мэри, эта прическа очень Вам к лицу.

— Благодарю. Ваше мастерство заметно выросло. … Это и вправду была долгая... долгая битва. — Вспоминая их многочисленные прошлые попытки, Мэри похлопала по плечу своего мастера. Все сотрудники салона наблюдали за ними со слезами на глазах, потому что знали, скольких попыток и усилий стоила эта победа.

Порой мастера сменяли друг друга во время процедур, так как сражения занимали больше половины дня, но дрельки оставались неуязвимы. Вот почему эмоции в этот момент охватили практически всех присутствующих, кто-то даже утирал слёзы.

Естественно, Мэри не осталась равнодушной. Будучи взволнованной больше всех, она потянула Ади за руку:

— Давай покажем их всем!

— Подумать только, существует человек, достаточно грубый, чтобы суметь разрушить эти металлические дрельки...

— Думаю, ты тут самый грубый. В любом случае, давай вернемся в особняк. Я хочу всем показать свою новую прическу!

— Ничего себе! Собираетесь выйти на улицу без дрелек?

— Да, это совсем несложно. Мне достаточно просто выйти и уволить одного очень грубого слугу.

— Н-ну, пойдемте! Я уверен, что все будут удивлены! Смотрите! — на этот раз Ади потянул за руку Мэри.

Мэри вздохнула и легко зашагала следом, её волосы слегка покачивались, передние пряди задевали губы.

Когда они вернулись в особняк и обитатели увидели новую прическу юной госпожи…

Последовали неожиданные реакции… 

«Кто же вы такая?», «Леди Мэри, почему бы Вам не прилечь ненадолго?», даже «Вы где-то уронили свои дрельки? Пойду поищу их», варианты реплик были разнообразны.

Даже Мэри получила бы урон от таких комментариев – и нет, её защита определенно не ослабла, но сетований о потерявшихся дрельках было слишком много. После обхода всего особняка девушку окружила мрачная атмосфера, её плечи опустились. Той энергии, которая бушевала в ней после того, как они покинули салон, совсем не осталось, зато появились слезы в глазах.

Ади тоже успел пожалеть о своих словах, и, увидев состояние госпожи, пробормотал:

— Ох, бедняжка.

— ты подумай, все говорят только о дрельках...

— Они просто взволнованы! Они говорили не всерьёз.

— Конечно! Даже охранник спросил, когда привезут дрельки, увидев меня! Если он это серьёзно, я сейчас же отправлю ему уведомление об увольнении! Гррррр!

Ади попытался успокоить гнев своей госпожи:

— Всё в порядке, ничего страшного, — будто утихомиривая зверушку.

Полная недовольства Мэри посмотрела на него весьма выразительно… но ничего не сделав, просто продолжила держать его за руку.

Мало того, весь её гнев в момент куда-то улетучился, так она ещё и улыбнулась. Распущенные серебристые волосы легонько вздрагивали, добавляя девушке взрослого очарования, хотя она изначально была красива.

Ади потряс свою миледи за плечо, реагируя на её необычное поведение.

— Миледи...?

— Я принимаю твои чувства.

— Э, это...!

— Твои чувства, не понял? Или ты хочешь получить уведомление об увольнении даже раньше, чем охранник?! А ну погоди, я тебе сейчас врежу!

— Вместе с дрельками Вы потеряли самообладание!

— Ты продолжаешь говорить о них в такое время! Я обязательно уволю тебя! – вскрикнула Мэри, хоть это и проблема, она действовала не всерьёз.

Ади попытался отвлечь девушку от темы, рассмеявшись и подняв руку, чтобы коснуться её серебристых волос… но остановился. Прежнее шутливое подшучивание исчезло, и он перестал поднимать брови, чтобы нежно взглянуть на её лицо.

— Хм... Вы не возражаете, если я прикоснусь к Вашим волосам?

— Н-ну,  не возражаю. — Мэри отвечала Ади, в очередной раз спрашивающему разрешения, тоном, значащим «после всего ты продолжаешь спрашивать?!».

Получив разрешение, он нежно погладил волнистые волосы. Мэри усмехнулась этим осторожным движениям, он будто держит хрупкое стеклянное изделие.

— Они Вам к лицу… очень красивые.

— Ох, понятно... Спасибо.

Он был очень доволен её реакцией на комплимент, - она застенчиво улыбнулась. Её неловкость была двойной — комплимент и прикосновения.

Парень гладил волосы тыльной стороной пальцев, иногда перебирая пряди, это было странно приятно. Девушка прищурилась, чувствуя досадное смущение, которое было трудно выразить в глубине её сердца. Что это за сладкое и ошеломляющее ощущение, которого она никогда раньше не испытывала… Мэри перевела взгляд на свои волосы, опьяненная этим чувством.

От металлических дрелек больше не осталось и следа. Только огромная перемена, которая удивит любого... хотя, кроме волос, ничего и не изменилось. Реакция окружающих на её преображение была бурной (пусть и запоздало), настолько бурной, что Мэри подумала, что произошло что-то по-настоящему серьёзное...

Разглядывая её мягкие волосы, Ади продолжал перебирать их пальцами.

«Возможно, с ними...», — от этой мысли аристократка счастливо улыбнулась и неосознанносказала:

— С такими переменами никто не узнает во мне Мэри Альберт, если я отправлюсь учиться заграницу. — С её губ сорвались эти слова.

«О нет», — она только сейчас поняла, что сказала это вслух,  но было уже слишком поздно что-то менять.

Пальцы Ади замерли.

http://tl.rulate.ru/book/5689/1489541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь