Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 75. ч.2 (Мы хотим быть друг с другом.)

— Кем ты себя возомнил? Не говори ей, чтобы она не ела то, что я приготовила. 

— Я беспокоюсь, что кто-то, кто ранен, ещё и заболеет. 

— Есть ли в моём блюде что-то такое, что ты не можешь съесть? 

— Так ты до сих пор не знала? 

— ... 

Кина спокойно помешивала рагу, небрежно наблюдая за ссорой близнецов. 

По-моему, это выглядит восхитительно.

Но как только Кина взяла в рот ложку рагу, её почти сразу же затошнило. Как и ожидалось, предупреждения не следует упускать из виду. 

— Что? Почему это так странно?.. 

— Что ты подразумеваешь под «странным»? Это не может быть правдой. 

— Видишь? Я же говорил тебе не есть это. 

Оставив Яна позади, который сказал, что знал это, Кина проверила рагу. Судя по всему, это было рыбное рагу, но оно было... действительно рыбным. 

— Ты отварила рыбу, не удалив кишки? 

— Ох... а это было обязательно? 

— ... 

Если бы она знала, что произойдёт нечто подобное, она бы просто ушла. 

Кина, которая посмотрела на рагу и с запоздалым сожалением отодвинула его в сторону, осторожно сказала: 

— Я... У вас гость. 

Судя по выражению её лица, похоже, что прибыл сложный гость. 

Ян отреагировал первым и выглянул в окно, прежде чем Эл успела спросить, кто это был, он нахмурился и вздохнул. 

— И кто это? 

— Это из семьи Летиции. 

— И почему кто-то из её семьи здесь? 

— Откуда мне знать? 

Летиция, которая была единственным человеком, с которым попытались связаться Лерой, в настоящее время путешествовала по территории с Енохом. Не могло быть, чтобы они этого не знали, поэтому было странно, что они пришли сюда. 

— Думаю, это как-то связано со мной. 

Кина, которая всё ещё сидела и смотрела на близнецов, сказала это с улыбкой. Однако улыбка, которую она показывала, была холодной, как зимний ветер. 

* * *

— Ты в порядке? 

Они гуляли до поздней ночи и, наконец, вернулись в своё жильё. 

Они уже несколько дней путешествовали и раздавали предметы первой необходимости. Было довольно трудно каждый день переезжать в другую деревню, но Летиция не жаловалась на усталость. 

Скорее, Летиция спросила с обеспокоенным выражением на лице: 

— Я не устала, но ты в порядке, Енох? 

— Я делаю то, что должен. 

— Надеюсь, ты не переусердствуешь, но я думаю, что ты тоже не спал прошлой ночью. 

В какой-то момент она заметила, что Енох становится измождённым. Сначала она думала, что это из-за путешествий. Глядя на Еноха, который всегда просыпался раньше неё, она беспокоилась, что он плохо спит. 

— У тебя бессонница? 

— Это из-за тебя. 

— Что? Ох, неужели... 

Ещё одна возможность промелькнула в голове Летиции, которая никогда не думала, что у него будет бессонница. 

— Есть ли у меня плохие привычки во сне? 

— ... 

— Я разговариваю во сне? 

— ... 

Она спросила в надежде, что это не так, но ответа не последовало. Она приняла молчание за положительный ответ, поэтому Летиция схватила Еноха за руку с красным лицом.

— Ох, Боже мой. 

Приняв молчание за согласие, Летиция покраснела и крепко схватила Еноха за руку. Она не знала, какой она была спящей и какие у неё были привычки во сне. Она собиралась что-то сказать, когда Летиция поняла, что сначала должна извиниться. 

— Было бы лучше, если бы ты просто разговаривала во сне. 

— Что? 

— Ты всегда целуешь меня в щёку перед сном, не пропуская ни одного дня. 

— Ох... Я не знала, что тебе это не понравится. 

Она не могла поверить, что Еноху не нравилось то, что она делала. 

Летиция не выдержала смущения и почесала щёку. Енох заговорил первым, прежде чем она успела что-либо сказать. 

— Я не говорю, что мне это неприятно.

— ?.. 

— Я имел в виду, что ты должна быть осторожна. 

— Да, я буду осторожна. Я и собиралась быть осторожной. 

Когда Летиция кивнула с несколько мрачным видом, Енох слегка нахмурился и медленно приблизился к ней. 

— Ты знаешь, с чем тебе следует быть осторожной? 

— Это... потому что ты не хочешь поцелуя на ночь? 

— Нет. 

— Тогда что?.. 

Она не понимала, почему он просил её быть осторожной, если только ему это не нравилось, поэтому Летиция в замешательстве наклонила голову. Ветер разметал её розовые волосы по бледным плечам. 

Енох запечатлел это в своей памяти, когда стоял перед ней с улыбкой. Летиция запоздало заметила, что что-то не так, и отступила назад, не осознавая этого. 

Однако, когда она наткнулась на что-то около своей талии и обернулась, она увидела деревянный стол. Ещё до того, как она успела отойти в сторону, Енох положил руки на стол, а Летиция оказалась между ними. 

— Ты даже не знаешь, о чём я думаю. 

Как только её голубые глаза встретились с его, Летиция почувствовала, что у неё пересохло во рту, но она не стала избегать его взгляда и посмотрела ему прямо в глаза. 

— О чём ты думаешь? 

— Ты правда хочешь знать? О том, как я хочу быть с тобой? 

Рука, которая нежно прикрывала её щёку, медленно коснулась её мягких губ. Настойчивое, но нежное прикосновение было ей незнакомо, поэтому Летиция замкнулась в себе. 

Всё, что она могла сделать, это спокойно держать Еноха за запястье и смотреть на него снизу вверх. 

Он был тем, кого она всегда считала аккуратным и серьёзным. Кто-то, кто обнял бы её, когда ей было тяжело, и утешил бы её, когда она была подавлена, сказав ей, что всё будет хорошо. 

— Я не настолько невинен. 

— ... 

— То же самое относится и ко мне по отношению к тебе. 

Её сердце было переполнено до удушья при мысли о том, что человек, которого она хотела, тоже желал её. Однако прямо сейчас она не могла вынести этого чувства, и Летиция медленно опустила глаза. 

Однако она всё ещё хотела выразить свои чувства. 

— Так что будь осторожна. 

Он тоже не знал, о чём она думала. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2540921

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь