Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 44. ч.1 (Это происходит лишь тогда, когда ты теряешь очевидное.)

В письме, которое получила Летиция, её просили приехать в Академию в связи с инцидентом с обманом, но она догадалась, что за приглашением скрывается скрытая цель. Однако Летиция без колебаний прибыла в Академию.  

Когда профессор попросил её подождать в гостиной, она пошла вперёд и тихо села ждать. 

Вскоре дверь открылась, и в комнату вошёл неожиданный человек. 

— Давно не виделись. 

Маркиз Лерой сел напротив Летиции с лёгким неодобрительным выражением на лице. 

Он опёрся локтем о колено и положил подбородок на руки. Она не ожидала, что за этим последует дружеская беседа. 

— Верно. 

Летиция что-то коротко сказала и сжала рукой чашку. 

Они сделали это нарочно? 

Она была недалека от истины в своей догадке. 

Глядя на то, что его пригласили в Академию, она могла догадаться, что произойдёт. 

Подавив вздох, который грозил вырваться наружу, Летиция прямо посмотрела на Маркиза. Это был первый раз, когда она увидела его лицо с тех пор, как её выгнали из семьи и дома. 

В глубине души она знала, что в конце концов ей придётся увидеть его снова. 

Летиция испытывала большее беспокойство при встрече с одним из своих родителей, чем при встрече со своими младшими братьями и сёстрами. Её руки дрожали при мысли об этом, потому что с ней всегда обращались как с бесполезным человеком. 

Летиция долгое время задавалась вопросом, что бы она сделала, если бы настал день, когда она вновь увидела его. 

Она всё ещё не нашла ответа, ни тогда, ни сейчас. 

Одно можно было сказать наверняка... 

Она не хотела мириться с тем, что ей причиняют боль или что её принимают как должное. 

[Никто не заслуживает того, чтобы ему причиняли боль.] 

Решительный взгляд и дружелюбный голос. 

Это то, что Енох сказал ей раньше. 

Вспомнив эти ободряющие слова, Летиция медленно начала говорить. 

— Почему ты пришёл сюда? 

Для семьи было неестественно причинять боль друг другу, но она также была уверена, что никогда не причинит вреда своей семье. 

Она всегда выберет правильный путь, несмотря ни на что. 

Летиция без дрожи смотрела прямо в глаза Маркиза Лероя. Маркиз громко выдохнул, возможно, потому, что ему не понравился взгляд, которым она на него посмотрела. 

— Ты разрушила жизнь своей сестры, и всё ещё ведёшь себя так самоуверенно. 

Это было ожидаемо. 

Летиция, сама того не осознавая, крепче сжала свою чашку. 

Должно быть, они вызвали её сюда, потому что она не скрывала обмана Ирен. 

— Она погубила себя, не перекладывай вину на меня. 

Летиция никогда не сожалела о том дне, когда она открыла правду вместо Ирен, которая не признала и не задумалась о своей ошибке. 

Напротив, она подумала, что это было облегчением, что она так быстро всё поняла. 

Маркиз Лерой мрачно нахмурился, у него были другие представления обо всём этом событии. 

Оказавшись с ним лицом к лицу, Летиция спокойно справилась со своими чувствами. 

Я могу подавить эти чувства. 

Даже если она не могла подавить все чувства к своей семье сразу, она была уверена, что подавит их одно за другим. 

В тот момент, когда она встретилась с проницательным взглядом Маркиза Лероя, Летиция сразу посуровела. 

— Я думал, что ты хоть немного очнёшься, если тебя выгонят, но я был далёк от правды. Похоже, ты всё ещё не осознаёшь свою реальность. 

Она чувствовала, что каждое слово должно было давить на неё стальным взглядом, который должен был запугать её. 

Кончики её пальцев дрожали, но Летиции удавалось сохранять спокойствие. 

— Я так не думаю. Напротив, я пришла в себя, когда меня выгнали. 

Больше не было ни дрожи, ни колебаний. 

— Я знала, что это неестественно, когда тебя дискриминируют или игнорируют. 

Её искренность по отношению к своей семье не была ошибочной. 

Летиция поняла, что они не заслуживают её искренности после жизни с Енохом. 

— Это Маркиз Лерой погубил Ирен. 

— Что? 

Несмотря на то, что Маркиз Лерой относился к ней как к жалкому и ужасному человеку, он возложил бремя и ответственность за её младших, более способных братьев и сестёр на Летицию. Если они не оправдывали его ожиданий, он игнорировал их. Если же они оправдывали его ожидания, он принимал их достижения как должное. 

Если этого было недостаточно, он также тайно натравливал её младших братьев и сестёр друг на друга, чтобы держать их в узде. 

Возможно, это было сделано для поощрения конкуренции, но вместо этого привело к ревности и зависти друг к другу. 

Признавая этот факт, Летиция всегда рассказывала об этом своим братьям и сёстрам. 

— Твоя жизнь дорога тебе. 

— Ты не обязан соответствовать стандартам других людей. 

— Если тебе это не нравится, ты можешь сказать «нет». 

— Твоя ценность – это то, что ты из этого делаешь. 

Это было всё, что она хотела услышать. Она передала эти слова своим младшим братьям и сёстрам и надеялась, что они будут ценить себя. 

Однако все они долгое время воспитывались отцом-насильником. Они думали, что если они совершат ошибку, то проиграют. Все они жили своей жизнью, основываясь на воле своего отца, и все они изо всех сил старались не разочаровать его. 

В конце концов, они даже не знали, что им нравится, и постепенно теряли себя. 

— Я лишь помогаю им выбрать наиболее удобный путь в соответствии с их способностями и склонностями. 

Человек, который всё испортил, приподнял уголки рта в ухмылке, как будто он был ошарашен. 

— Ты та, кто разрушила их запланированный путь. 

Прошло всего два дня, но тот факт, что Ирен использовала шпаргалку, быстро распространился по Академии. Она может избежать исключения из школы лишь из-за своих прошлых усилий на уроках и влияния Маркиза. 

Летиция гадала, что он имел в виду под своими словами. 

— Говори правду. Ты не помог им, ты лишь мешал им развиваться. 

— Что? 

— Родители не должны решать за своих детей цели их детей, но помогать и поддерживать их, когда их дети испытывают трудности. 

Маркиз Лерой попытался что-то сказать, но Летиция оказалась на шаг быстрее. 

— Ты когда-нибудь задумывался о том, почему Ирен сделала это? Нет, по крайней мере, ты когда-нибудь задумывался, почему? 

— Что? 

Летиция расхохоталась, поскольку он, похоже, никогда не думал об этом. 

— Я так и думала. 

Ты не мог даже подумать об этом. 

Летиция поднялась со своего места с горькой улыбкой. 

Но следующие слова Маркиза остановили Летицию на полпути. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/2137881

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я ожидала, честно говоря, что он будет кричать на Летти и угрожать ей и ее близким.(*゚ー゚)v
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Скорее унижать ее плохим "положением" и плохим отношением к семье. Типа, вот поэтому тебя и выгнали
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь