Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 12. ч.1 (Куда ушла удача.)

* * *

Левион взъерошил себе волосы, выйдя из дома Лероя. 

Я не хотел этого делать. 

Вспомнив, что она была с другим мужчиной, он отреагировал слишком резко, сам того не осознавая. 

Левион не мог остановиться, хотя в глубине души знал, что не должен этого делать. 

Он уже выходил за дверь с глубоким вздохом, когда услышал голос Маркиза: 

— Уже уходишь? 

Левион оглянулся на него. 

— Да, Сэр. Уже поздно, и я думаю, что будет лучше, если я сейчас пойду домой. 

— Хорошо, счастливого пути. 

Маркиз Лерой с милой улыбкой похлопал Левиона по плечу и сказал: 

— Скоро увидимся вновь. 

— Да, я ещё приеду. 

Левион вежливо поклонился и забрался в карету.

В этот момент он понял, что что-то не так. 

Поговаривали о разрыве помолвки, но ты хочешь встретиться снова в ближайшее время? 

Слова Маркиза показались ему странными. 

Левион откинулся на спинку сиденья и решил, что слишком много об этом думает. 

Летиции нужно как можно скорее пробудить свои силы... 

Ходили разговоры о разрыве помолвки, но Левион не собирался разрывать отношения с Летицией. Он просто был резок с Летицией, думая, что такое отношение может пробудить её силы. 

Если подумать... как я пробудил их? 

В те дни, когда Летиция и он не пробудились, они посещали Академию Наук, чтобы исследовать, каковы могут быть его способности. 

Однажды Летиция, которая присматривала за ним, сказала: 

[Эй, почему бы тебе вместо этого не попробовать заняться физическими упражнениями?] 

[Физическими упражнениями?] 

[Да, почему бы тебе не попробовать использовать меч или лук?] 

Левион подумал, что это смешно, поэтому он отверг то, что сказала Летиция в то время. 

Но вскоре после этого он решил попробовать воспользоваться мечом, решив, что терять ему нечего. Был сильный прилив энергии, и Левион инстинктивно понял, что это его способность. 

Ощущение правильного дыхания... нет... ощущение того, что ты жив. 

Сердце Левиона было так переполнено эмоциями, что он заплакал. Летиция обнимала его и радовалась вместе с ним. 

Очень хорошо зная эмоции того дня, Левион хотел, чтобы Летиция пробудилась и стала более великолепной, чем кто-либо другой. К сожалению, реальность отличалась от фантазии. 

Когда Летиции не удалось пробудиться, она начала выглядеть уставшей от попыток и сдалась. 

— Ха-а... 

И всё же... он не мог перестать вздыхать. 

* * *

— Ох, да ладно! Мои волосы совсем растрепались! 

Диана сказала обеспокоенному Маркизу Лерою, что с ней всё в порядке. Но, вернувшись в свою комнату и посмотрев в зеркало, Диана начала кричать. Независимо от того, как сильно она дёргала и трясла волосами, они выпадали, как только она расчёсывала их. 

В конце концов Диана не выдержала и закатила истерику, швырнув расчёску на пол. 

— Да как ты посмела! 

Атакуешь меня, хоть у тебя и нет способности. 

Благодаря Летиции, она некоторое время не могла видеть Левиона. Одна только мысль об этом так разозлила её, что она не смогла этого вынести. 

— Ну, ничего не поделаешь. 

Она больше не могла ждать и смотреть, как эта ходячая масса страданий продолжает мешать ей. 

* * *

— Ох, Боже мой! Что случилось с вашим лицом, Миледи? 

На следующий день, когда Мэри пришла готовить завтрак, она увидела лицо Летиции и была поражена. Она была удивлена, увидев чёткие царапины на щеках Летиции, оставшиеся после того, как сёстры подрались, пытаясь вырвать друг у друга волосы. 

— Всё в порядке. 

— Что, чёрт возьми, произошло? 

— Диана первая начала...

— ?.. 

— Забудь. 

Она не могла заставить себя сказать, что лента для волос, которую она получила от Мэри, была порвана. В конце концов Летиция промолчала и отвернулась. 

Мэри, которая с жалостью смотрела на Летицию, мягко взяла её за руку. Удивлённая Летиция посмотрела на Мэри. 

— Миледи, я всегда на вашей стороне. 

— Мэри... 

— Поэтому, пожалуйста, дайте мне знать, когда у вас будут трудные времена. Возможно, я ничего не смогу сделать, но я могу держать вас за руку вот так. 

Летиция не смогла удержаться от улыбки при виде Мэри, смотрящей на неё искренними глазами. 

— Спасибо, Мэри. 

— Тогда как насчёт чашки чая в саду за домом? 

— Ладно. 

Как только она закончила есть, Летиция вместе с Мэри спустилась в зал, чтобы пойти в сад. Однако вскоре они наткнулись на Диану и её служанок. Обе группы остановились как вкопанные. 

— ... 

— ... 

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Диана прошла мимо Летиции, задрав нос, как будто проходила мимо незнакомого человека на улице. Служанки, следовавшие за Дианой, враждебно уставились на Летицию. 

— Нет, как вы смеете даже не поздороваться! 

Мэри, которая наблюдала за происходящим, ахнула. Когда она попыталась подойти к Диане, Летиция дёрнула Мэри за рукав. 

— Я в порядке. 

— Но!.. 

— Это потому, что я поссорилась с ней вчера. 

Летиция не удивилась, она ожидала, что её будут игнорировать. 

Но это было тяжело. 

* * *

— Почему она продолжает выходить из своей комнаты? 

— Не знаю. Я так нервничаю. 

Слугам было трудно нормально дышать, когда они случайно проходили мимо Летиции в коридоре. Они боялись, что её неудача может распространиться и на них. 

Зная об их чувствах, Диана слегка приподняла голову и высокомерно сказала: 

— Наберитесь терпения. Вам не придётся беспокоиться об этом в ближайшем будущем. 

— Правда? 

— Да. Просто доверьтесь мне. 

Лица служанок просветлели от уверенных слов Дианы. 

— Как и ожидалось от Второй Мисс. 

— Верно. Боже мой, вы так прекрасна. 

Когда все начали наперебой хвалить её со счастливыми лицами, Диана прибыла к кабинету Маркиза Лероя. 

— Отец, это Диана. 

— Заходи. 

Маркиз Лерой, который сидел, встал и приветствовал Диану, как только она открыла дверь и вошла. 

http://tl.rulate.ru/book/56874/1694274

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
"Он просто был резок с Летицией, думая, что такое отношение может пробудить её силы "
Капец ты гений конечно, план надежён как швейцарские часы. Так и хочется его по лицу ударить
Развернуть
#
А мне хочется его огреть табуретом или арматурой
Развернуть
#
Ох боюсь вам ещё не раз захочется это сделать
Так что держите с собой рядом табуретку с арматурой
Развернуть
#
Не надо арматурой, убьете ещё...
Развернуть
#
Не надо убивать, пусть страдает
Развернуть
#
Зачем арматура и на*** табуретку когда есть ментовская дубинка (в народе именуемая демакратизатором).
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ну, и что что же эта облезлая крыска расскажет папочке?┑( ̄Д  ̄)┍
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Настучит, что Летиция встречалась с "невезучим" герцогом. Опять. А ведь папаша предупреждал, что выкинет ее из семьи за это...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь