Готовый перевод Tales Of Demons And Gods: I Become Chen LinJian / Сказания о демонах и богах: я стал Чен Линьцзянем: Глава 9 Пространственно-временной Конг-Куэ и Ли Юнь Хуа

Завтра утром я собираюсь пойти в пещеру, чтобы совершенствоваться. Но перед тем, как пойти в пещеру, у меня есть кое-что важное. Я упаковал свое снаряжение и отправился в главный семейный дом Божественной Семьи, чтобы встретиться с патриархом.

Подойдя к главному дому, я попросил охрану разрешить мне встретиться с патриархом, а охранник отвел меня на встречу с патриархом. Вхожу в главный зал и замечаю, что патриарх выглядит измученным.

«Что случилось, отец?» Я спросил. «А, Цзянь'эр. Когда я вчера встречался с тобой, старейшина уведомил меня, что мне нужно подписать много документов, и я только что закончил их, и даже не спал, и сейчас чувствую себя очень усталым.

А что ты здесь делаешь?» - очень слабым тоном спросил патриарх. «Ах, извини, что доставил тебе неудобности, но, отец, могу я попросить вас сделать что-нибудь? Я хотел, чтобы отец послал наших слуг купить каждую траву Пурпурную туманную траву, которая есть в городе, и попросить какого-нибудь фермера посадить Пурпурную туманную траву?» - я спросил. «Хм. Зачем тебе нужно много травы? Ваш особняк полон насекомых? Даже если насекомых много, зачем вам нужны Пурпурная туманная трава, доступная в городе?» - смущенно спросил патриарх. «Что ж, отец, я надеюсь, ты простишь меня за то, что я не сказал тебе причину». - сказал я, сложив ладони и извиняясь перед патриархом. «Хмм. Ладно, пурпурная туманная трава. Чен Фэн, попроси слуг купить пурпурную траву и нанять фермеров, чтобы они посадили пурпурную траву». - сказал патриарх. «Спасибо за выполнение моего просьбы, отец». - сказал я ярко улыбнувшись. «О, Цзянь'эр, я подготовил для тебя демонического духа, с которым ты сможешь интегрироваться. Чен Фэн! Принеси сюда демонических духов!».

Через несколько мгновений в комнату входит старейшина с 50 демонами духов, которая аккуратно размещена на подносе. «Цзянь'эр, так как ты уже Золотого ранга, но ты еще не интегрировался ни с одним демоническим духом, поэтому я подумал о том, чтобы приготовить для тебя несколько демонических духов». - сказал патриарх с яркой улыбкой. Я смотрю на поднос и чуть не смееюсь. «Э-эм, отец, это...» - сказал я, сдерживая смех. «Это демонические духи, с которыми ты можешь интегрироваться».

Передо мной духи демонов, большинство из которых - духи с низким уровнем роста, а некоторые - с хорошим качеством. Когда я перебирал духов демонов, к своему удивлению, я обнаружил дух демона со ростом уровня Бога. Я это оцениваю и

«ИМЯ: ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОЙ КОНГ-КУЭ (ДЕТЕНЫШ)

РАСА: РЕДКАЯ РОДОСЛОВНАЯ КРЫЛАТОГО ДЕМОНИЧЕСКОГО ДУХА

УРОВЕНЬ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ: РАННЯЯ ФАЗА ЛЕГЕНДЫ

РОСТ: УРОВЕНЬ БОГА

БОЕВЫЕ СПОСОБНОСТИ: ВОРОТА ПРОСТРАНСТВА-ВРЕМЕНИ, МАНИПУЛЯЦИЯ ПРОСТРАНСТВОМ-ВРЕМЕНЕМ».

«Отец. Этот демонический дух...?» - спросил я с недоумением. «Хм... Что это за демонический дух? Он похож на павлина!» патриарх тоже отвечает растерянным выражением лица. «И он также излучает несколько особую ауру. Я не помню, чтобы я владел этим духом демона. И это Легендарный ранг», - добавил патриарх с растерянным выражением лица. «Тогда, отец. Я выбираю этого духа демона», - сказал я, ярко улыбаясь. Патриарх молчит, а я бесстыдно забираю дух демона и выхожу из комнаты.

Покинув главный семейный дом Божественной Семьи, я направляюсь к тренировочной площадке, чтобы совершенствоваться. Но перед тем, как пойти на тренировочную площадку, я захожу в ресторан Звезда Священного Семейства, чтобы попробовать их еду. Когда я захожу в ресторан, ко мне подошел старик и поздоровался. «Ну-ну, какой у нас сегодня большой сюрприз! Какой прекрасный день, что молодой мастер Чен посетил наш ресторан!» - провокационным тоном сказал старик. «Хм. Это просто совпадение, что я прохожу перед этим и внезапно чувствую голод, поэтому прихожу сюда поесть». - сказал я спокойным тоном, идя искать место, не обращая внимания на старика.

Я нашел место, сижу и смотрю на то, что меня окружает. Я нашел человека, которого узнаю. У мужчины крепкое телосложение с длинными желтыми волосами, закрывающими правый глаз. 'Хм. Если я не ошибаюсь, этот парень - дьякон темной гильдии Ли Юнь Хуа'. Как будто он почувствовал мой взгляд, он подошел ко мне и спросил: «Вам что-нибудь нужно, молодой мастер Чен?» «А. Я хотел заказать еду. Ничего страшного?» Я спросил: «Конечно, а почему бы и нет? Так что же молодой мастер Чен хотел заказать?» - сказал он, оценивая меня. «Хм. Я хочу съесть самое вкусное блюдо, которое ты можешь приготовить». - сказал я с улыбкой. «Понял». - сказал он, уходя на кухню.

Через пятнадцать минут ко мне подошел официант, который взял поднос и сказал: «Молодой господин Чен, ваша еда здесь». - сказал он, открывая крышку подноса и начиная объяснять: «Это фирменное блюдо ресторана "Пылающий язык". Язык - это язык коровьего демонического зверя, обжаренный на сильном огне, а затем обмакнутый в специальный соус и готово». Я тайком оцениваю еду и вздыхаю. «Что случилось, молодой хозяин?» - спросил он с растерянным лицом. «Хочешь поесть со мной?» Я спросил. «Нет! Как я осмелюсь поесть с кем-то более высокого статуса?» - сказал он, когда его лицо выглядело бледным. «Я забыл. Я настаиваю!» - сказал я, отрезая язык и поднося его ко рту официанта. Я прослеживаю, чтобы он ее проглотил. Через 2 минуты мужчина упал на землю, изо рта у него пошла пена. Я спросил об этом старшего, и его лицо начало бледнеть, когда он ответил, что у его официанта слабая пищеварительная система. Услышав его объяснение, я не мог не усмехнуться и сказал: «Ну, поскольку его пищеварительная система слабая, почему бы вам не поесть со мной? Ваша пищеварительная система должна быть лучше, чем у него, поскольку ваше совершенствование лучше». Старик вспотел и сказал: «Извините! Похоже, соус и мясо гнилые. Я попрошу повара приготовить новое блюдо!» - сказал он, когда начал паниковать. «Нет. Спасибо, но я уйду, так как зря потратил здесь много времени». Сказал я, оставляя им несколько монет духов демонов перед тем, как покинуть ресторан. 'Хм. Этот Юнь Хуа действительно посмел спланировать убийство именно так'.

http://tl.rulate.ru/book/56840/1647439

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я не знаю, что такое "Kong-Que" и как его перевести
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь