Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 850

Джейн Ай понятливо кивнула. На самом деле, когда она приехала в этот раз, ее главной заботой было финансирование открытия магазина отцом Яна.

Зная, что у него теперь достаточно сбережений, Джейн тоже почувствовала облегчение.

Если бы он не сказал отцу Яна напрямую, он бы помог. Когда Юй Вуюань договаривался, кто-то, естественно, связывался с отцом Яном.

Отклонив приглашение отца Яна остаться с ней на ужин, Джейн Ай не стала ждать, пока Ян Сяоман вернется из школы. Она немного поговорила с отцом Яном, затем встала и ушла.

Эта поездка в столицу, хотя результаты соревнований были не очень удовлетворительными, но увидеть Ян Сяомана было самым большим счастьем для Джейн.

Вернувшись в отель, чтобы собрать багаж, Джейн отвезла его обратно в квартиру Юй Вуюаня, планируя завтра прямо отсюда отправиться в аэропорт, чтобы встретиться с учителем Ли Цзянь Ичэнем.

...

Вечер, дом Ван Юньчжуна.

Ван Цзычен сидит один на кровати в комнате и растирает лекарство.

Несколько дней назад меня избили, и на теле не осталось шрама, но когда он упал на землю на икры, то стукнулся о камень, оставив большой синяк.

Я сам купил лекарство и втирал его несколько дней. Хотя синяк стал немного светлее, он по-прежнему болит каждый день".

"hiss......"

Ван Цзычен держал ноги в брюках, растирал лекарство и втягивал воздух, выглядя немного жалко.

"Цзы Чэнь, дай тебе молока..." Дверь в комнату внезапно толкнули и открыли. Старуха Ван говорила, и она увидела, как Ван Цзычен в панике прикрывает теленка.

В тот момент я был шокирован: "Цзычен, что случилось с твоей ногой? Зачем ты применила лекарство?"

Ван Цзычен сердито посмотрела на старушку и ответила: "Бабушка, сколько раз я тебе говорила, что нужно стучать в дверь, прежде чем войти в комнату. Мне семнадцать лет, и у меня есть свое личное пространство".

В данный момент старушка не могла заботиться о личной жизни своего внука, ее волновало только то, что случилось с его ногами.

"Ты покажешь мне, что случилось с твоими ногами?"

Ван Цзычен тихо вздохнул и поднял одеяло: "Все в порядке, я просто случайно сбил его".

К счастью, синяки уже очень слабые, не то что сначала выглядели устрашающе.

Старушка вздохнула с облегчением, когда увидела это: "Ты напугана до смерти. Я вижу, ты запаниковала, и я подумала, что случилось что-то серьезное".

"Я напугал тебя, кто заставил тебя не стучать в дверь?" сердито сказал Ван Цзычен.

Старушка быстро кивнула и извинилась: "Это молоко забыли, и я обязательно постучу в дверь в будущем. Свежее виноградное молоко, привезенное из магазина вашего дяди, очень сладкое. Спуститесь и поешьте?"

"Нет, я должен просмотреть его". сказал Ван Цзычен.

Старушка услышала эти слова и сказала, выходя: "Молоко даст тебе место для еды".

Спустившись со второго этажа, Ван Юньчжун тоже случайно вернулся.

Только лицо у Ван Юньчжуна холодное, кажется, что настроение не на высоте, а мысли серьезные.

Старик, сидевший на диване и смотревший телевизор, не мог не убавить громкость. Он посмотрел на Ван Юньчжуна и спросил: "Что случилось с Юньчжуном? У него грустное лицо".

Старушка тоже вышла вперед: "В чем дело? Я плохо себя чувствую?"

Ван Юньчжун облегченно вздохнул, покачал головой и сел на диван.

Старушка снова забеспокоилась и спросила: "Что случилось? Ты поссорился с Цяньцянь?".

Ван Юньчжун все еще качал головой.

"Цок!" Старик нахмурился, увидев это: "В чем дело? Это из-за компании? Или в чем? Ты скажи нам, не волнуй так меня и свою мать?".

"Да, а что ты еще не можешь сказать своим родителям?" - также сказала старушка.

Ван Юньчжун был в панике. Ему очень хотелось найти кого-нибудь, с кем можно было бы поговорить. Он не мог не взглянуть на старика, прежде чем сказал: "Я сегодня видел Чунь Фэня на площади Байюнь".

http://tl.rulate.ru/book/56836/1715349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь