Ван Юньмэй также сказал: "Сяо Ай прав. Мы можем жить сейчас, а дом в Наньчэне еще не снесли".
Цзи Хаоюй не стал настаивать, а сказал Ван Юньмэй: "Тетушка, не будьте со мной вежливы, просто говорите, если нужно".
Чжан Ай посмотрела на Цзи Хаоюя, так старательно показывающего свою мать, и не смогла удержаться от легкого вздоха.
Уши женщины средних лет мягкие, и мать явно обманула Цзи Хаоюя в нескольких словах.
Ван Юньмэй улыбнулась и кивнула в ответ, призывая Цзи Хаоюя поесть еще.
Трапеза проходит довольно гармонично, и Чжи Хаоюй и его мать разговаривают и смеются.
После еды Цзи Хаоюй сел на диван, посмотрел на Джейн Ай и спросил: "Куда ты собираешься через некоторое время?".
Джейн Ай взглянула на него и поняла, что он имел в виду. Он ждал, пока ее проводят.
"Вернусь в Наньчэн". непринужденно ответила Джейн.
Она собирается ехать в столицу для участия в конкурсе, ей нужно вернуться и упаковать две одежды.
"Я пошлю тебя". сказал Цзи Хаоюй.
действительно.
Джейн Ай снова подняла на него глаза, но увидела, что он смотрит в телефон и пишет смс.
Несмотря на это, он все равно не в первый раз отдавал его.
Было еще слишком рано, и Джейн подошла к двери на кухню и сказала Ван Юньмэй: "Мама, я ухожу".
Как только прозвучали эти слова, позади Чжи Хаоюй появилась Чжан Ай: "Тетушка, я отправлю Сяо Ай обратно в Наньчэн".
Увидев это, Ван Юньмэй быстро вытерла руку о фартук, а затем быстро поприветствовала ее: "Хорошо, уже восемь часов. Тетушка больше не будет вас задерживать. В следующий раз я хочу поесть тетушкиной еды и приходить сюда в любое время. "
Цзи Хаоюй слегка улыбнулась и кивнула: "Хорошо, спасибо, тетушка".
Когда я спустилась вниз, в поселке было очень тихо, только маленькие желтые фонари освещали дорогу.
Джейн Ай шла впереди одна, а Цзи Хаоюй неторопливо следовала за ней.
"Похоже, я очень нравлюсь твоей маме". Цзи Хаоюй посмотрел на маленький хвостик, колыхавшийся позади Джейн Ай, и вдруг сказал.
Услышав это, Джейн, не оборачиваясь, ответила: "Моя мама более братская, и всем это нравится".
После этих слов Джейн снова сказала: "Кроме того, ты думаешь, что мне полезно угождать маме?".
Цзи Хаоюй слегка приподнял брови: "Я иду в глубокий тыл врага, в его недра, чтобы подготовиться к будущему".
"Ха..." Джейн сразу же усмехнулась: "Ты мыслишь слишком далеко, разве ты не понимаешь, что сейчас, просто хочешь оказаться в будущем? Не думай всегда о нереальных вещах, будь реалистом".
Цзи Хаоюй слегка улыбнулся, глядя на упрямую спину Цзянь Ая, выражение его глаз тихо стало нежным.
Проехав весь путь до Наньчэна, машина, наконец, медленно остановилась у забора за деревянными воротами.
Машина только что выключилась, и прежде чем Джейн успела отстегнуть ремень безопасности и выйти из машины, Цзи Хаоюй на водительском сиденье первым открыл дверь. Затем, под необъяснимым взглядом Джейн Ай, он подошел к воротам и замер в ожидании. Поза людей, открывающих дверь, чтобы впустить его.
Увидев это, Джейн быстро вышла из машины, но стояла у двери машины, глядя на Цзи Хаоюя, и спросила "Что ты делаешь?".
Цзи Хаоюй небрежно засунул руки в карманы и произнес: "Я зайду и сяду".
Этот тон можно назвать неразумным и сильным.
Джейн Ай тут же закатила глаза. Этот человек слишком сознательный, неужели она пригласила его?
Цзи Хаоюй промолчал и просто смотрел на нее темными и чернильными глазами.
Спустя долгое время, Джейн сказала, что она приняла его!
http://tl.rulate.ru/book/56836/1715301
Сказали спасибо 6 читателей