Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 443

Конечно, как только старушка услышала слова "купить дом", ее глаза заблестели.

"А? Я купила дом?" нетерпеливо спросила миссис Ванг, - "Где я его купила? За сколько?"

На самом деле госпожа Ван хотела спросить, кто купил его, и купил ли его владелец машины, припаркованной на улице, но она не постеснялась спросить.

Даже если ей не нравится ее дочь, она все равно мать Ван Юньмэй, поэтому она не может спросить ее о том, является ли она обладательницей больших денег в списке.

Реакция старушки поразила Джейн, и она не могла не рассмеяться от души, именно так, как она и ожидала.

Хотите знать?

Я не дам тебе знать!

Джейн Ай безобидно покачала головой: "Я не знаю".

Одним словом, это было похоже на таз холодной воды, вылитый на ее голову, отчего выражение лица старушки Ван внезапно застыло, а затем она с разочарованным видом сказала: "Эй, почему ты этого не знаешь? Ты не знаешь, где куплен дом?".

Джейн все еще качала головой: "Я не знаю".

Когда миссис Ванг услышала это, она вздохнула, как обескураженный мяч. Казалось, что она бормочет про себя, но на самом деле она обращалась к Джейн: "Эта маленькая Мэй, почему бы тебе не поговорить со мной о покупке дома? Об этом стало известно, и я спокойно купила дом".

Ван Юньмэй была обеспокоена полжизни, и это также вызвало отвращение семьи Ван на полжизни. Теперь, когда Наньчэн сносят, Ван Юньмэй держит в руках документы трех дворов и неожиданно купил новый дом. Естественно, старуха Ван не может не думать.

Машина во дворе стоит кучу денег. Может, эта Сяомэй действительно пришла к большому боссу? Старушка подумала про себя.

"Дома ли старшая сестра?"

В это время со стороны двора раздался звонок, и Джейн сразу нахмурилась. По одному этому звуку она поняла, кто это.

"О, похоже, это твоя маленькая тетя".

Старушка шлепнула себя по ногам, и как только она закончила говорить, она увидела, как Ли Ся толкнул дверь в дом снаружи.

Когда старушка оказалась в гостиной, Ли Ся тоже опешила, а потом сказала: "А, ты здесь, мама".

Старушка улыбнулась ей, эта улыбка была более искренней, чем у Джейн, ведь в животе Ли Ся был "мясной бугорок"!

"Ся, почему ты пришла сюда рано утром?" Старушка встала и взяла на себя инициативу, чтобы протянуть Ли Ся руку, с озабоченным видом: "Если ты беременна, не убегай все время, просто поговори с мамой, если тебе нужно что-то сделать. Просто скажи".

"Нехорошо всегда сидеть дома. Я не думаю о том, чтобы приходить в дом старшей сестры, чтобы погулять".

Ли Ся сказала так, но в душе она сказала: Прошло уже столько дней, а эта старушка все не продвигается, не проявляет инициативу, и когда бюро планирования вернулось, чтобы измерить площадь дома, деньги за снос отправились прямо в карманы старшей сестры!

В то время будет уже слишком поздно.

"Да, но ты должна больше двигаться вместе со старшей сестрой". Старушка проползла вдоль столба и сказала.

Глаза Джейн тайком закатились, когда она смотрела, как эти два человека поют вместе, словно команда травяной платформы.

"Это совпадение, что моя тетя пришла сюда, моей мамы нет дома". безразлично сказала Джейн.

"Да, не так ли?" Ли Ся была разочарована, и бежала она напрасно. Она не знала, сколько раз она была здесь в течение более чем полумесяца. В результате она убегала снова и снова. Что с радаром на ее голове, каждый раз. Может спрятаться.

Лапша на столе закончилась, Джейн Айбен не собиралась ее есть, поэтому сказала госпоже Ван: "Бабушка, пожалуйста, забери эту лапшу обратно. Я заберу ее для тебя, но лапшу есть не буду. уже съела".

http://tl.rulate.ru/book/56836/1713921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь