Цзянь Юй схватил украденный кошелек, все еще держа его в руке. В этот момент инстинкт забеспокоился, и кинжал, который он держал в руке, взметнулся вверх.
Цзянь Юй быстро высвободил руку и увернулся, увидев это, но все же не смог этого сделать. Кинжал мог легко разрезать сумку, поэтому он, естественно, был очень острым.
В руке Цзянь Юя не было явной боли, но был холод, и кровь вытекла наружу.
"Что!"
Мужчина внезапно пошевелил рукой, что сразу же привлекло внимание окружающих. Девушки в очереди не понимали, что происходит. Они увидели, что кто-то увидел кровь. Они тут же закричали и разбежались во все стороны.
Цзи Хаосюэ первым оглянулся и был шокирован, увидев, что мужчина позади него держит в руке нож, но когда он взглянул на него, почему кошелек был таким знакомым?
Разве это не твой собственный бумажник?
"Брат, я что-то напутал, повернись и поговори".
Цзи Хаосюэ быстро положила трубку, быстро схватила свою сумку и расстегнула молнию, но увидела, что дно сумки было разрезано.
В одно мгновение стало видно, что произошло.
Увидев, что инцидент раскрыт, двое мужчин также ранили кого-то ножом и тут же убежали.
Увидев это, Цзянь Юй не стал обращать внимания на то, что рана на его руке все еще кровоточила, и взлетел вверх.
Перед Цзянь Юем, рост которого составляет 1,83 метра, эти двое мужчин были немного худыми и слабыми. Мужчина, державший кошелек, почувствовал, что у него заныла спина. Прежде чем его ноги рухнули за пределами магазина, Цзянь Юй повалил его сзади. Поднялся.
Глаза Цзянь Юя были быстрыми и стремительными, одна рука быстро зажала руку, державшую нож, чтобы не пораниться, а затем прижала колени к его спине, лишив возможности двигаться по земле.
Видя это, другой сообщник почувствовал беспокойство и одним ударом ноги ударил Цзянь Юя по голове.
Неожиданно в этот момент по небу пролетел деревянный стул, и Цзи Хаосюэ, не зная, где он находится, бросил маленький стул прямо в дверь.
"Кража бабушкиного кошелька, я думаю, ты слишком долго!"
Крича, Цзи Хаосюэ выбросила обеденную тарелку с пирожными в руке, а затем выбросила щипцы.
Не понимая его ненависти, Цзи Хаосюэ бросилась к прохожим, схватила все пирожные на их тарелках и выбросила их.
Вор получил удар зажимом по голове и закричал в агонии. Прежде чем он успел отреагировать, ему в глаза попал кусок крем-мусса.
Цзи Хаосюэ оглянулась и увидела швабру, стоящую рядом с прилавком. Она быстро шагнула вперед, взяла швабру и бросилась наверх.
Мужчина только что вытер рукой попавший на глаза торт, а когда открыл глаза, увидел, как грязная швабра набросилась на его лицо, сопровождаемая внушительным криком Цзи Хаосюэ: "Иди к черту!"
Хотя Цзи Хаосюэ - маленькая девочка, на этот раз она использовала всю свою силу. Кроме того, человек оказался неподготовленным и был прямо оглушен шваброй, после чего она упала на внешнюю сторону магазина с неустойчивым центром тяжести, и, наконец, села на землю и снова покатилась. Подъем и скатывание по ступенькам снаружи магазина.
Все, кто был в магазине и не успел уйти, выглядят глупо. Эта боевая мощь просто ошеломляет!
Сунь Тао увидел эту сцену в машине и быстро выскочил из нее. Случилось так, что мужчина в смущении поднялся с земли. В этот момент ему не было дела до сообщника, которого держал Цзянь Юй, поэтому он встал и начал бежать.
Но он не хотел быть пойманным большими руками Сунь Тао, а затем с грохотом ударился о мусорный бак.
Мужчина закатил глаза и потерял сознание на месте.
http://tl.rulate.ru/book/56836/1713904
Сказали спасибо 12 читателей