Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 91

Хотя дядя Ву часто помогал ее матери на протяжении многих лет, он один из немногих, кого можно считать другом, но Цзянь Ай никогда не слышала о сыне дяди Ву и тем более не встречалась с ним.

Но Джейн знала, что дядя Ву овдовел в раннем возрасте и воспитывал сына в одиночку, и тот вырос. Но опять же, магазин тофу дядюшки Ву - старая марка, и в будние дни он очень занят. Логично, что как сын, Пико Ву должен часто приходить на помощь, но Цзянь Ай не видела его ни разу за столько лет. Лянцзы каждое утро доставляет соевое молоко в ее магазин.

Думая о Лянцзы, Цзянь Ай вдруг вспомнила, что произошло тем утром, потому что она никогда не видела сына дяди Ву, она ошибочно определила Лянцзы, который пришел доставить соевое молоко, как Ву Би. Лянцзы тогда ответил: "Сын дяди У - мой старший брат".

В то время Цзянь Ай посчитал, что Лянцзы пошутил, сказав, что сын дяди У похож на триаду.

Но сейчас, глядя на раненого принца Ву, лежащего перед ним на диване, Цзянь Ай подсознательно прекратил втирать лекарство.

Действительно ли это триада?

Не думая об этом, Джейн собралась с мыслями. В это время на улице уже светлело небо. Джейн убрала коробку с лекарством и сразу же пошла на кухню.

Было почти девять часов утра, когда У Би проснулась, и Цзянь Юй, не беспокоясь об этом, снова вернулся в магазин, увидев, что У Би крепко спит.

Чжан Ай сидела на противоположном диване и читала книгу. Она подняла голову, как будто знала об этом. Увидев, что Ву Би тоже прищурился, Джейн быстро положила книгу на журнальный столик, встала и прошла вперед: "Брат Ву Би, ты проснулся, чувствуешь ли ты какой-нибудь дискомфорт?".

Ву Би вздремнул, восстановил силы, слегка дернул уголками губ и изобразил надуманную улыбку, но быстро убрал ее, не желая затягивать рану, и тихо сказал: "Я в порядке."

Почувствовав, что все раны на его теле были вовремя продезинфицированы, Пикай Ву снова сказал: "Спасибо".

Из-за своих чувств к дяде Ву, Джейн испытывала врожденную близость к Би Ву. Она слабо улыбнулась и сказала: "Не за что, я приготовила для тебя кашу, можешь выпить немного".

После этого Джейн развернулась и быстро пошла на кухню. Через некоторое время она принесла миску с кашей, а Ву и Ву уже сидели на диване.

Казалось, все было не так серьезно, как ожидалось, и Джейн вздохнула с облегчением, когда увидела это.

"Не знаю, можно ли вам есть сладкое или нет, но я добавила немного мягкого белого сахара, чтобы добавить немного сахара". Поставив кашу на кофейный столик, Джейн помешала ее ложкой, чтобы она не стала слишком горячей.

Ву Би просто молча смотрел на Джейн Ай с опухшим лицом. Эта маленькая девочка, которой на вид было всего пятнадцать лет, демонстрировала молодой и зрелый темперамент, когда говорила и делала что-то.

Этот темперамент должен был противоречить ее возрасту, но именно здесь Ву Би было немного любопытно, потому что все действия, которые Джейн Ай демонстрировала перед ним, были очень естественными и раскрывались изнутри.

Вспоминая трудности тети Мэй в молодости, так называемые трудности, которые полировали сердца людей, можно предположить, что эта младшая сестра также испытала много трудностей, прежде чем ей пришлось быстро повзрослеть.

В тот момент, когда он находился в трансе, сердце Ву Би вдруг словно что-то укололо, и в его сознании промелькнула детская улыбка, которая преследовала его и называла братом...

Если Ву Шуан еще жив, то ему должно быть столько же лет, сколько и ей.

"Брат Ву, быстро пей! Если не хватит, на кухне еще есть". Джейн подтолкнула кашу вперед, посмотрела на Ву Би и сказала.

http://tl.rulate.ru/book/56836/1713159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь