Готовый перевод Rebirth of the Best Businesswoman at School / Возрождение лучшей бизнес-леди в школе: Глава 64

Многие вещи на самом деле произошли, когда Джейн Ай была совсем маленькой, и у Джейн не должно быть впечатлений. Однако после перерождения Джейн ясно помнит все, что было после рождения.

В этот момент все замолчали, потому что то, что сказала Джейн Ай, было фактом, и никто не мог этого отрицать.

Жертвы и уступки, на которые пошла Ван Юньмэй, чтобы сохранить жалкие семейные отношения на протяжении многих лет, - не более чем самоудовлетворение. Каждый из этих так называемых родственников подобен вампиру и не может дождаться момента, когда сможет обглодать ее кости.

Чжан Ай бросила слабый взгляд на старушку и Ван Юньфу. Видя, что они не произносят ни слова, она тихо сказала: "Дядя бабушка, моя мама много сделала для вас за все эти годы. Я не прошу вас о возвращении, но знаю, что этого достаточно. Каждый сравнивает свое сердце с сердцем. В конце концов, в них течет одна и та же кровь. Даже если чувства слабы, но так или иначе они ломают кости и сухожилия, я должен называть вас бабушкой и дядей, верно?".

После этих слов Цзянь Ай слегка выпрямилась, сделала глоток холодного чая на столе, а затем продолжила: "Мой дядя - бабушкин сын, и бабушка жалеет его, боясь, что он не сможет найти невестку и не женится. Мы все это понимаем. В конце концов, он также младший брат моей мамы, и мама тоже переживает за него, но нельзя же просить у нее денег только потому, что моя мама такая хорошая".

"Разве у нас не было другого выбора, кроме как..." Старушка тихо вздохнула, казалось, из-за слов Джейн ее тон смягчился на три пункта.

Видя, что отношение ее матери изменилось, сердце Ван Юньмэй снова смягчилось. Она уже собиралась заговорить, но почувствовала, что дочь взяла ее за руку и слегка надавила. Не дожидаясь, пока она подумает, Джейн прямо сказала: "Я только что сказала, что у моей семьи есть деньги, но я их не занимаю. Не думайте, что моя внучка жестокосердна, потому что я действительно верю, что мой зять сможет вернуть деньги моей семье. В конце концов, эти деньги - тяжелый труд моей матери. Зарабатывай, не жалей ее, мне все равно ее жалко".

Когда Ван Юньфа услышал это, он был недоволен, но прежде чем разозлиться, Джейн снова сказала: "Но ты можешь все изменить".

"Изменить?" Ван Юнь нахмурился, казалось, удивляясь словам Джейн: "Что изменить?"

Старушка тоже пробормотала, и Ван Юньмэй не знала, что делает ее дочь.

Джейн Ай была равнодушна от начала и до конца. С того момента, как она села на диван, она незаметно для себя уловила ритм и инициативу этого разговора. Я увидела, как уголок ее губ дернулся, она посмотрела на Ван Юньфу и сказала: "Разве в Наньчэне нет дома, который моя бабушка оставила тебе? Ты можешь изменить документ на этот дом".

Ван Юньфа все еще был в замешательстве, но когда он услышал слова Чжан Ай, то холодно фыркнул: "На какую сумму можно обменять сломанный дом?".

Наньчэн изначально был самым бедным районом в городе Байюнь. Цена дома была очень низкой. Старуха оставила большой дом старшему сыну. Двор, который достался Ван Юньфа, был очень маленьким, и стоил он 30-40 тысяч.

А для женитьбы ему нужно здание, даже если он купит его в районе Колокольни, обычное здание площадью 60 квадратных метров будет стоить 100 000 юаней.

Поэтому, когда Джейн попросила его обменять купчую на разбитый дом, он отреагировал следующим образом. Потому что реальная стоимость дома не соответствует его нынешним потребностям.

"Один дом моего дяди определенно не стоит многого, но разве у дяди нет еще одного?" Джейн, обхватив руками грудь, прислонилась к углу дивана и тихо сказала.

http://tl.rulate.ru/book/56836/1713132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь