Готовый перевод Hermit Wizard / HW / Маг-отшельник: Глава 40: Мастер бдительности 4

Глава 40: Мастер бдительности 4

"Ууууу!"

Я проснулся, встал, потянулся и застонал, не осознавая этого. Я был ошеломлен, но голова моя освежилась. Я чувствовал себя так, как будто проснулся, как только я в последний раз закрыл глаза, но сейчас было утро. Подумать об этом. Я не помню, чтобы мне снились последние несколько дней. У меня была высокая частота осознанных снов, и я часто вспоминал свои сны живо даже после пробуждения, но, как ни странно, в эти дни, похоже, у меня их не было.

" Яааааааа!"

Я долго зевнул и вышел в гостиную. Я почесал затылок и активировал ману, чтобы следить за ними. Я проверил их позиции и внезапно остановился.

«…»

Я поделился своими чувствами с Парваш, когда она подошла ко мне. Два гостя, проживавшие в этом доме, разговаривали в кабинете на втором этаже. Они уже вышли из своих комнат, которые находились на первом этаже. Они проснулись рано. Что они делали с закрытой дверью? Когда я сконцентрировал свой разум, их разговоры в замкнутом пространстве отчетливо резонировали в моих ушах, как будто я слышал их на расстоянии вытянутой руки.

«Похоже, что решения старейшин принимаются медленнее, чем я думал».

Это был голос миссис Перл.

«Эти дворяне такие же».

Я слышал прямой ответ Гарама.

«Я наблюдал четыре дня, но ничего не нашел. Просто впервые вижу это. Наполненные духом серебряные саженцы, растущие в центре дома, странные предметы на складе и сам дом, который, очевидно, зачарован, но принцип совершенно неизвестен ».

«Есть еще кукла с душой, которой может быть тысячи лет. Я не знаю, откуда этот человек ».

Итак, эти двое строили предположения и предположения о моей личности.

«В любом случае, мы останемся здесь и будем наблюдать за ним, пока ответ не придет из деревни. В любом случае нам придется подождать где-нибудь недалеко от трещины.

«Да, но все же…»

После некоторого колебания заговорила миссис Перл.

«Он не выглядит так, будто у него злое сердце, не так ли?»

«Я не думаю, что он злой, но он недолговечен и, кажется, ему не хватает благоразумия. Я не ожидал, что он приведет нас в секретное место, полное этих странных вещей. Я имею в виду, когда он нас увидел.»

«Так почему же они мне поверили и последовали за мной в мою берлогу, ленивые ублюдки!»

«Благодаря этому у нас есть возможность внимательно наблюдать. Как бы я ни смотрел, я не могу избавиться от своих подозрений. Также сомнительно, как он получил такую ​​власть. Я пока не знаю, соответствует ли он тем словам, которые были построены в трещине. Но не волнуйтесь. Если он попытается причинить нам вред, мы просто убежим ».

"Это будет так просто?"

«Кажется, у него есть умение строить преграды, но в этом доме сейчас нет ничего подобного? Ты проверял это, когда мы раньше выходили из дома, верно?

На самом деле, они вдвоем однажды вышли из дома со мной. Это было на следующий день после того, как они приехали сюда. Между тем, казалось, что они не чувствовали никакого дискомфорта благодаря моему прикрытию.

«… Честно говоря, тебе удобно оставаться здесь, брат?»

"Конечно! Я просыпалась в утренней росе каждые два дня после отъезда из села. Разве не было бы неплохо сделать перерыв? »

«Я не ожидал, что расположение гор и рек, записанное на карте, так сильно изменится».

«Это заняло много времени, но я думаю, что мы приехали сюда, потому что вы немного пожили на земле. Я не ожидал, что он будет так занят ».

«Когда я был на суше, дорога не была так хорошо вымощена. На улице было не так много машин».

«В последний раз, когда я останавливался у деревни людей на острове, машины не было. Они просто гуляли или ехали на лошадях. В любом случае, боюсь, я немного не в себе ... »

Гарам закашлялся и откашлялся.

«Это предсказуемая часть того, что сделает старец. Поскольку мы не можем определить этот барьер, они пришлют кого-нибудь, кто сможет это сделать. На это не уйдут месяцы, как у нас. Не напрасно ли было бы для нас двоих зайти так далеко? Я проведу кого-то новенького из города, и этот человек будет здесь через несколько дней ».

Вы можете сесть на самолет, самолет! Подумать об этом. Если бы они сели на автобус, у них бы не ушло так много времени. Что они делали?

«… Тогда, миссис Перл. Если мы вдвоем отсутствуем слишком долго, он может заподозрить подозрение, поэтому сначала спуститесь вниз ».

"Хорошо."

Миссис Перл закончила разговор и спросила, как будто это внезапно пришло ей в голову, когда она собиралась выйти из кабинета.

«Ах, брат, в последнее время ты много ешь, не пора ли?»

«Это скоро».

"Ты должен быть осторожен. Это не Белый Олень. Человеческие дома могут рухнуть, как раньше ... »

"Ни за что. Я не думаю, что этот дом построен с помощью обычной магии. Я никогда не видел, чтобы такое пространство складывалось и раскладывалось по желанию. Разве нельзя было бы выдержать вес около ста двадцати килограммов? »

Я услышал вздох миссис Перл.

«Способности вашей расы странные. Когда он накапливается в теле, у него нет веса, но он восстанавливает свой первоначальный вес в момент отправки. Кстати, вы действительно уже съели сто двадцать килограммов? »

Парваш слушал этот разговор вместе со мной, пробормотал он у меня в голове, его тон отражал абсурдность того, что мы только что услышали.

[Содержание этого разговора прямо сейчас…]

"Стоп. ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ. Не надо.

Но Парваш не остановилась.

[Ах, верно. Если он так много съест ...]

[Он выпустит его.]

«… Ах, я не хочу больше об этом думать».

***

Примерно перед обедом я повесила белье на веранде, потому что, когда ко мне подошла миссис Перл, солнце светило хорошо.

"Я могу вам помочь?"

«А… нет, все в порядке».

«Но благодаря вашей сердечной заботе нам комфортно, хотя…»

Я махнул ей руками и взглянул на свое белье, прежде чем развесить его. У меня было много вещей вроде нижнего белья, поэтому я не могла оставить это в ее руках.

«Хм, все в порядке».

«Понятно, Холостяк».

«…»

Холостяк, это было слишком старомодно. Я никогда не видел никого… нет, ни одной расы, называвшей меня так раньше в моей жизни. Было неловко называться холостяком. Я колебался.

«Ты можешь звать меня Юн ... ты продолжаешь называть меня холостяком. Это немного ... "

Я не хотел называть ей свое имя, так как вспомнил имя Гур и другие Дель Гиганты, которые называли меня, поэтому я просто дал им свою фамилию. Я не знал, сколько Юн в мире, но, по крайней мере, это не потеряло бы смысла анонимности.

«Хорошо, Юн Холостяк».

«… Вы можете удалить Холостяка».

Она улыбнулась, сидя на стуле рядом с сушилкой для одежды. Казалось, она хотела поговорить. Сначала я вытащил белую футболку, что не было слишком стыдно, даже если я вынул ее из корзины для белья и расчесал в воздухе. Потом я вдруг кое-что вспомнил.

«Кстати, а сколько вам лет, миссис Перл?»

Она сама этого не выражала, но я слышал все разговоры, которые велись. Я слышал, что они следовали за мной, чтобы следить за мной, и что они бродили по стране очень долгое время и что они были намного старше, чем я думал. Я знал, что она старая, но сколько лет?

«Ну, Юн Холостяк… нет, сколько тебе лет в этом году, Юн?»

«Мне двадцать два».

Ее рот приоткрылся от удивления.

«Вы выглядите на свой возраст, но вы действительно молоды. Как получилось в таком возрасте…? Похоже, что учение старшего в кукле было действительно великим ».

"Ах хорошо…"

«На этот раз я видел людей, которые восстановили свою силу, когда пришли на землю. Но они больше сбиты с толку, чем ты, Юн.

Похоже, она видела людей, которые открывали свой круговорот маны своей собственной силой, как это делал я в детстве. Или она сталкивалась с людьми, воспитываемыми под контролем государства? Я не был уверен, что в последнем случае эти люди могли бы свободно уйти.

«Я думаю, что люди сильно изменились. На самом деле, я видел только людей, которые почти потеряли свою силу, поэтому я не знаком с тем, что вижу. Не говоря уже о тебе, Юн.

Я тихо кивнул. С того дня, когда в этом мире без разбора был открыт Канал, количество людей, проявляющих магическую близость, внезапно увеличилось. Присутствие волн означало, что контур маны чутко реагировал с планетарной энергией. Это означало, что у них был талант преобразовывать эту энергию в магическую силу и накапливать ее в своем теле.

Кроме того, по мере того как знания о магии распространялись от разных рас по разным каналам, правительства некоторых стран тайно начали взращивать волшебников. Хотя сообщений в СМИ не было, слухи распространились, а в Интернете хлынул поток бездоказательной информации. Насколько я мог судить, даже Корея собирала талантливых людей возле Хоннына для обучения. Собственно, это был вопрос, который я проверил напрямую через питомца. Я не знал, как они справляются с этим без официального контакта с инопланетной цивилизацией.

Хотя большинство цивилизованных рас, включая Грампери, безопасно обменивались информацией по воле страны, в которой находился канал, то, что информация хлынула в Соединенные Штаты, было определенно неожиданным. Затем у меня возник вопрос, над которым я долго думал. Если Корея накапливает свою породу волшебников, откуда она черпает информацию? Почему в СМИ официально не сообщалось об этой новости?

Даже если бы было сказано, что сокрытие существования волшебника было уровнем сокрытия власти нации, было невозможно понять, почему информация об Искателе Правды и волшебниках была скрыта от общественности. Я думал об этом, но внезапно заговорила миссис Перл.

«Не думаю, что изменилось только то, что ты восстановил свои силы».

"Хорошо?"

«Пока я был в мире людей, похоже, распространилась уникальная тенденция».

"О чем ты говоришь?"

«Сколько раз в наши дни люди ходят по одной и той же дороге?»

Собираетесь по той же дороге? Она говорила о прогулке или что-то в этом роде?

«Вы видели людей, идущих?»

«Сама прогулка не является чем-то необычным. Но были ли люди ужасным любителем прогулок, достаточным для того, чтобы проводить на ночь двадцать четыре часа в сутки? »

"24 часа?"

Я не понял, о чем она говорила, поэтому попросил ее ответить. Затем миссис Перл бросила на меня серьезный взгляд.

«Со вчерашнего дня я заметил несколько человек. Они проезжают одну и ту же дорогу несколько раз в день с одинаковой разницей во времени. Я смотрел, и думаю, они, наверное, не спали всю ночь ».

Конец главы.

Нашли ошибку? Сообщите мне!

http://tl.rulate.ru/book/56827/1578805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь