Готовый перевод Outfoxe / Перехитрил: Глава 8: Поймать фейерверк

Три дня назад в Сунагакуре

«Эй, Канкуро! Перестань пользоваться женской косметикой по дому! Это жутко!» Одиннадцатилетняя Сабаку но Темари сердито кричала на своего младшего брата. Десятилетний Канкуро тут же проявил возмущенное выражение, его лицо было полностью залито белой краской с некоторыми красными полосами на щеках.

Для симпатичной молодой блондинки его оскорбленное выражение лица выглядело совершенно нелепым, напоминая ей клоуна.

«Это не макияж! Это боевой раскраски!»

"Тогда ты выглядишь как клоун, готовящийся к войне!"

"Ой, ты не просто ходила туда, сука!"

«Я только что сделал, засранец! Что ты собираешься с этим делать, ты, цирк, отвергаешь !?»

Это продолжалось несколько минут в общей комнате особняка Сабаку, и они собирались вступить в драку. Тем временем их девятилетний брат Гаара сидел на подоконнике у дальней стены, глядя на жителей Суны внизу. Он начинал раздражаться, и это не сулило ничего хорошего никому в округе.

Когда у него не было одного из своих психотических приступов, он обычно был тихим и холодным мальчиком, которого не интересовали окружающие его люди. К сожалению, постоянные споры старших братьев и сестер действовали ему на нервы, и ему предстоял еще один эпизод.

Обычно Темари и Канкуро вели себя тихо и осторожно со своим младшим братом. Тем не менее, стресс от того, что все время находится в напряжении, живя в одном доме с психотическим убийцей и что это продолжается так долго, досталось двум братьям и сестрам, и они быстро забыли, где находятся.

«Заткнись… заткнись…» леденящий кровь шепот, который каким-то образом доносился до них через всю комнату, мгновенно остановил их спор. Их сердитые и свирепые выражения, казалось, медленно растворялись в выражениях абсолютного страха, когда они, как робот, поворачивали головы в сторону подергивающегося Гаары. В этот момент на них обрушилось намерение рыжего мальчика убить, и они отшатнулись, прежде чем замерзнуть от ужаса от ощущения, что на них накатывает смерть.

«Ты достаточно долго меня раздражал, а мама требует твоей крови !» В конце Гаара возвысил свой холодный голос почти до рыка, когда он призвал песок из своей тыквы. Он вылетел в сторону двух других братьев и сестер в форме гигантского усика. Прежде чем окаменевший Канкуро смог среагировать, он был жестоко отброшен взбитым песком в стену, в результате чего он сразу же потерял сознание. Темари стало еще больше напугать происходящее, когда она заняла оборонительную позицию, ее ноги отказывались вывести ее из гостиной и уйти.

Гаара безумно улыбнулся, подняв протянутую руку, и его песок теперь полз к бессознательному Канкуро. Темари, увидев это, почувствовала, что ее ноги движутся вперед, а не назад, как она хотела. Следующее, что она узнала, она стояла перед своим бессознательным братом и смотрела на гигантскую песчаную волну, которая собиралась накрыть ее, даже когда она пыталась сдуть ее порывами ветра из маленького вентилятора, который обычно носила с собой.

Что, черт возьми, я делаю ?! Почему я пытаюсь защитить Канкуро? Мы даже не ладим!

Даже когда она думала об этом, она знала, зачем она это делает. Маленькая и слабая, но стойкая часть ее продолжала желать когда-нибудь стать настоящей семьей со своими братьями и сестрами, и она знала, что защитит Канкуро и даже Гаару, если он когда-нибудь окажется вне конкуренции, несмотря на то, насколько это было крайне маловероятно. Все они были детьми ее любимой матери, и она знала, что Карура не хотел ничего, кроме как видеть, как они все ладят.

Большая часть ее горько проклинала это желание за свою глупость, поскольку теперь она собиралась заплатить своей жизнью.

Песок, плещущийся по ее телу, прервал ее мысли. Она испуганно всхлипнула, безуспешно пытаясь сдуть песок. После некоторой борьбы ее веер был выбит из ее руки, оставив ее беззащитной. Она посмотрела в маньячные глаза Гаары, и его безумная улыбка заморозила ее внутренности хуже, чем ощущение разумного песка, ползущего к ее груди.

«Гаара ... зачем ты это делаешь ?! Мы твои братья и сестры ... семья! Мы не должны причинять друг другу вред!» - слезно умоляла она. Она подумала, что это ее воображение, что песок на мгновение остановил свое движение, и что-то вспыхнуло в бледно-зеленых глазах ее брата.

Эта мысль исчезла в следующее мгновение, когда песок продолжил движение до ее шеи. Холодный и хриплый голос заставил ее дрожать, несмотря на то, что разумный песок ограничивал ее движение.

«Наш дядя пытался убить меня. Даже сейчас, наш собственный отец…» Гаара с ненавистью выплюнул это слово. «… позволяет убийцам идти за мной. Как я могу поверить, что остальные из вас тоже ничего не попробуют со мной !?»

У нее не было на это ответа.

«Кроме того, мама желает твоей крови, и я не разочарую ее».

Даже сейчас Темари пришлось позволить себе слезу, потому что она чувствовала безмерную жалость к своему собственному брату, который предпочел бы слушать монстра, а не своих собратьев. Ей хотелось бы сделать что-нибудь по-другому, чтобы Гаара не добрался до этой точки, но было уже слишком поздно.

Вот и все ... в следующие пять секунд он собирается сделать Sabaku Sósó, тогда моя кровь и все внутренности разольются по всей комнате в моем собственном доме. Я не так хотел ...

Она сделала последний панический вдох, прежде чем песок покрыл ее рот. Она могла видеть, как Гаара поднял руку с растопыренными пальцами, как будто он держал воображаемую чашу. В следующий момент он сожмёт кулак, и Темари больше не будет в этом мире, а Канкуро вскоре последует за ним.

Смирившись со своей судьбой, блондинка с четырьмя косичками оставалась неподвижной внутри зыбучих песков, что казалось вечностью, ожидая своей смерти.

Она знала, что что-то не так, когда еще не чувствовала… мертвой. Вместо этого она почувствовала странное ощущение движения по всему телу, а покрывающий ее песок, казалось, беспорядочно вибрировал. В следующую секунду он начал быстро стекать с ее тела большими шариками; как будто он только что умер. Потрясенная тем, что каким-то образом она все еще была жива, она споткнулась и упала на спину из-за остального песка, приземлившись спиной на стену рядом с все еще находящимся без сознания Канкуро. Вздохнув от облегчения и изнеможения от испытания, она подняла глаза, чтобы увидеть, что остановило Гаару.

Раса, Четвертый Казекаге, стоял в дверном проеме комнаты, держа протянутую руку со слегка встревоженным выражением лица. Она взглянула на кучу песка, покрывавшую ее, и увидела, что тот необычно блестит. Теперь она поняла, что ее отец спас ее, быстро смешав свою золотую пыль с песком Гаары, чтобы замедлить и вывести из строя.

Она услышала нечеловеческий крик разочарования и вздрогнула, увидев, что Гаара хватается за голову, а песок, который он мог пошевелить, бился вокруг него. В следующее мгновение в него вылетела большая золотая куча песка. Он разделился на две части, и они почтительно обвились вокруг его рук и ног, чтобы связать его. Наконец, подавленный, он упал и сильно ударился об пол, но его яростные крики продолжались, что ему отказывают в убийствах.

Темари тупо уставилась в потолок после того, как все закончилось, и прикрыла уши, чтобы скрыть безумие Гаары. Она начала дрожать и плакать, постоянно мысленно прокручивая последние несколько минут… сосредотачиваясь на том, насколько близка она была к смерти от рук своего собственного брата.

Раса взглянул на свою дочь, тело которой тряслось и содрогалось от рыданий, и почувствовал легкую печаль в груди. В этот момент он решил, что ей нужно подышать свежим воздухом, и он отвезет ее из города в долгую прогулку в Коноху, чтобы помочь ей очистить свой разум. Он оставит Гаару со своей правой рукой Баки, чтобы держать его под контролем, а Канкуро будет довольствоваться тем, что запирается в своей комнате и возится с марионетками.

Присутствует в Башне возле офиса Хокаге.

«Темари». - голос Казекаге вырвал девушку из ее мыслей. Она посмотрела на его скрытое лицо, уделяя ему внимание.

«Мы собираемся встретиться с Хокаге. Будьте уверены, что ведете себя как можно лучше».

Она только кивнула и повернулась, чтобы смотреть прямо перед собой с несколько мертвым выражением лица.

Они подождали мгновение, прежде чем появился секретарь чунина и поклонился им. Она сказала им, что собрание было перенесено в формальный зал через несколько дверей ниже. Раса приподнял бровь, но решил не вдаваться в подробности. Они прошли небольшое расстояние по коридору и подождали, пока секретарша откроет дверь, чтобы просунуть голову и сообщить людям внутри, что гости здесь.

Они услышали спокойное «Enter», и чунин широко распахнул дверь, чтобы двое гостей вошли внутрь.

Вид этой комнаты произвел впечатление на двух гостей. Он был устроен как традиционный зал для собраний, с двумя рядами подушек, обращенными к приподнятой платформе у дальней стены комнаты. На всей стене была изображена замысловатая фреска с изображением большого леса из темно-зеленых деревьев, окружающих большое золотое пламя; очевидно намекая на знаменитый девиз Конохи «Воля огня».

На возвышении под фреской была рама, удерживающая одностороннюю прозрачную вуаль. Любой, кто смотрел на завесу, видел бы за ней только тени. Гости отметили силуэт в форме Третьего Хокаге.

Казекаге поклонилась, а Темари сделала то же самое, но ее глаза были устремлены на кого-то другого. Ей было немного любопытно, как связан связанный белокурый мальчик с бакенбардами в ярко-оранжевом комбинезоне, сидящий сбоку на возвышении. Его глаза были прищурены, как у лисицы, и он по-детски надул лицо, потому что, казалось, он что-то ворчал. Раса ни разу не взглянул на мальчика, когда он сел на подушку ближе всего к платформе, а его дочь взяла подушку сзади и справа от него.

«Спасибо за гостеприимство, Хирузен-доно. Это моя дочь, Темари». он указал на свою дочь, прежде чем продолжить. «Хотя я должен сказать, что мне любопытно, как вы пользуетесь экраном. Я впервые вижу вас за этим на всех наших собраниях».

Сарутоби Хирузену пришлось вспотеть, когда он издал короткий смешок.

«Тебя всегда ждут здесь, Раса-доно. Приношу свои извинения за внезапные изменения, но каждый раз, когда мы встречались в Суне, ты обычно сидел за чем-то похожим на это. Я подумал, что попробую хоть раз».

Казекаге кивнул с пониманием даже после этого жалкого оправдания.

"Довольно приятно казаться немного загадочным, не так ли?"

Темари слегка приподняла бровь при виде случайной (и… удивленной?) Реакции отца на внезапные и необъяснимые изменения. Ему никогда не нравились перемены. Мысленно отмахнувшись от этого, она продолжала время от времени поглядывать на связанного мальчика. Ей показалось, что он хихикает над чем-то, что, по-видимому, не было для нее.

Что он находит таким смешным?

За вуалью Бог Шиноби безмолвно проклял молодого белокурого мальчика поблизости. Достаточно плохо, что ему пришлось проделать что-то подобное с важными гостями, чтобы спрятаться от чужих глаз. Если бы кто-то заглянул за вуаль, их глаза загорелись бы при виде его очень яркого неоново-оранжевого костюма Хокаге. Этот отвратительный цвет покрыл его сверху донизу синими вставками.

Хуже всего было кандзи на спине, которое гласило: «Взаймы у будущего Хокаге».

Хирузен понятия не имел, как Наруто удалось попасть в свой шкаф и спрятать весь свой гардероб, оставив только этот. У него не было выбора, кроме как надеть его. Прибыв в офис, охранники ANBU тут же выпали из тени, смеясь. Прежде чем их смущенный лидер смог даже произнести приказ, один из них уже уходил, чтобы забрать для него Наруто.

Он был занят бранью мальчика и расспрашиванием его о местонахождении его одежды, когда он получил сообщение, что Казекаге прибыл на встречу. Слегка запаниковав, он сменил встречу на формальный зал и быстро установил бумажную завесу. Для него было бы слишком много, если бы обычно стоический Казекаге даже посмеивался над его странным гардеробом.

"Мальчик там сделал что-то не так?" - спросил Раса, когда он наконец признал присутствие Наруто впервые с тех пор, как он и Темари вошли в эту комнату. Это заставило Третьего отказаться от мыслей о мести за некоего суррогатного внука.

«В этом нет ничего плохого. Я ругал Наруто-куна за розыгрыш, который он разыграл надо мной сегодня утром перед тем, как приехали ты и твоя прекрасная дочь».

«О? Так ты планируешь ему достойное наказание? Например, казнь или хотя бы порка? В моей деревне выставлять каге дураком - преступление». - с притворной серьезностью спросил Раса. Мальчик вздрогнул и комично вспотел, когда внимательно взглянул на Хокаге. С того места, где он сидел, он мог ясно видеть своего суррогатного деда из-за вуали.

Темари пришлось сдержать ухмылку из-за затруднительного положения мальчика. Ее отец мог быть холодным и суровым, но даже он не стал бы делать что-то подобное никому в Суне из-за такой мелочи, как шутка. Хокаге, казалось, понял, и он заметно задумчиво поднес палец к подбородку.

«Ты прав, Раса-доно. Возможно, я был слишком снисходителен к нему до сих пор. Порка была бы слишком жестокой, но я все равно могу ударить его там, где это действительно больно. Как насчет того, чтобы я издал закон, запрещающий определенному фавориту? его еда где-нибудь в деревне? " - подумал он про себя.

Наруто в шоке взглянул на Третьего с предательским взглядом.

"Вы бы этого не сделали!"

Хокаге бросил на него раздраженный взгляд.

«Продолжай пытаться меня, и я мог бы сделать это по-настоящему, ты, засранец!»

Темари пришлось подавить смех при этом разговоре. Затем Хирузен взглянул на молодую белокурую девушку, сидящую за Казекаге, и, увидев, что выражение ее лица явно сдерживает желание смеяться, задумался, хотела бы она хотя бы насладиться этим коротким путешествием.

«Хорошо, я считаю, что мы достаточно измучили бедного мальчика». Наруто открыто выразил свое раздражение по этому поводу. «Пора начинать обсуждение. В своем письме вы сказали мне, что собираетесь пробыть здесь ненадолго, и вам нужно как можно скорее вернуться в Суну».

Раса утвердительно кивнул.

«Тогда, Раса-доно, не могла бы твоя дочь провести небольшую экскурсию по деревне? Я уверен, что она не захочет просидеть эту скучную встречу».

Темари это заметно оживило. Она предпочла бы быть где-нибудь в другом месте, чтобы не оставаться рядом с отцом дольше, чем это необходимо. Раса, казалось, подумал минуту, прежде чем ответить.

«Это отличное предложение, Хирузен-доно. В конце концов, она впервые посещает эту деревню. Хочешь этого, Темари?»

«Да, Казекаге-сама». его дочь ответила нейтрально, хотя и почувствовала облегчение от того, что ей не пришлось сидеть на этой встрече. Хокаге и даже Наруто скривили брови, когда девушка жестко обратилась к своему отцу. Однако Казекаге это, похоже, не беспокоило.

«Отлично. Наруто-кун, считай это своим наказанием за то, что ты сделал раньше. Пожалуйста, проводи дочь Казекаге-доно в течение дня и веди себя как можно лучше. Ты встретишь нас у главных ворот в пять». - приказал Хокаге мальчику, выражение его лица стало серьезным. Наруто знал, что нельзя так связываться со стариком, поэтому ответил тихим кивком.

В этот момент он услышал глухой звук и, взглянув вниз, увидел, что кунай воткнулся в пол рядом с ним. Хирузен очевидно бросил его, и мальчик даже не заметил его движения! Он перерезал связывающую его веревку, и освобожденный мальчик довольно легко сорвал нити. Проглотив этот метод, он поднялся на ноги и подошел к блондинке. Затем он почтительно поклонился, вспоминая уроки этикета, вбитые ему Ёшино.

«Привет, меня зовут Узумаки Наруто. Приятно познакомиться».

Темари коротко улыбнулась уважительному поведению мальчика. Несмотря на его уродливый оранжевый комбинезон, она думала, что он симпатичный; особенно с этими великолепными темно-синими глазами, бакенбардами, из-за которых он казался немного грубоватым, и красивыми, поцелованными солнцем светлыми волосами, которые она убила бы, чтобы иметь вместо своего собственного цвета волос.

Она тоже поднялась и вежливо поклонилась ему.

Наруто заметил, что она была немного выше его, так что очевидно, что она была как минимум на пару лет старше. У нее были решетчатые голубые глаза, которые делали ее несколько экзотической, а ее густые грязные светлые волосы были собраны в четыре коротких густых косички. Он думал, что необычный стиль ей подходит. На ней было черное боевое кимино, которое спускалось от шеи до икр в несколько консервативном стиле. Она закончила это большим белым поясом на талии, черными сандалиями и перчатками без пальцев. У нее определенно был образ честолюбивой и серьезной куноичи, и он знал, что она будет потрясающе красивой, став взрослой.

Он заметил небольшой декоративный веер, спрятанный за поясом, и поинтересовался, не учится ли она использовать боевые веера в качестве стиля кендзюцу. Он увидел этот стиль, когда искал свой собственный, и подумал, что с ее стороны было благородно, что она училась трудному, но мощному стилю. Он пришел к выводу, что она в первую очередь склонна к ветру, так как это требовалось для эффективного использования этого стиля.

«Узумаки-сан, мне тоже приятно познакомиться. Я Сабаку но Темари, и я с нетерпением жду вашего совета». - официально заговорила белокурая девушка, закончив поклон.

«Вы можете называть меня Наруто, Сабаку-сан. Я не из тех, кто соблюдает формальности, если только в этом нет необходимости». Наруто легко ответил дружелюбной улыбкой.

«Тогда я бы тоже предпочел Темари, Наруто-сан. У меня двое братьев и сестер, так что это сбивает с толку только фамилия».

Мальчик кивнул и пошел к двери в сопровождении Темари. Остановившись у двери, они повернулись и поклонились каагам, прежде чем выйти.

После того, как дверь закрылась, Казекаге медленно снял завесу с лица и с ухмылкой повернулся к своему огненному коллеге.

«Теперь, когда нас двое ... скажите, пожалуйста, Хирузен-доно, почему именно вы прячетесь за ширмой. Полагаю, это как-то связано с розыгрышем того мальчика, за который вы его ругали».

Хокаге заметно съежился и вздохнул от поражения, когда он встал, чтобы медленно выйти из-за ширмы, его полностью оранжевые одежды Хокаге теперь были на виду. На минуту воцарилась мертвая тишина, когда оба кага уставились друг на друга. Выражение лица Хирузена было выражением крайнего покорности, а на лице Расы - видимый шок, когда его губы начали подергиваться вверх.

Снаружи вместе с Темари и Наруто они услышали громкий смех из комнаты, из которой они только что вышли.

«Это был… голос Казекаге. Он никогда не смеется». - шокировано пробормотала белокурая девушка, слегка вздрогнув.

«Думаю, старик рассказал смешную шутку». - дерзко сказала другая блондинка с хитрой ухмылкой, решив не вдаваться в подробности, пока они спускались по лестнице, ведущей вниз. Темари была слегка сбита с толку тем, как он обратился к Хокаге, но решила пока не спрашивать об этом, так как была слишком ошеломлена, услышав от души такой смех отца, впервые в своей жизни.

«Так есть ли что-нибудь конкретное, что ты хочешь сделать, Темари-сан?» Наруто ошеломил ее, когда они вышли на улицу перед башней.

Она просто пожала плечами с нейтральным выражением лица. Благодаря тому, что Гаара был ее братом, ее дерзкой и резкой натурой, а также тем фактом, что ее отцом был Казекаге, любые дети ее возраста не могли играть с ней. Помимо тренировок, она редко делала что-нибудь веселое, так как Суна не была дружелюбным местом с ее суровой пустынной средой. Жизнь там была больше о выживании, чем о получении удовольствия от чего-либо. Так что у нее было всего два хобби: ценить цветы и… это. Ей было бы неловко, если бы кто-нибудь узнал об этом, поскольку это могло бы разрушить сложный имидж, который она создавала, если бы слухи разошлись.

«Хорошо, тогда… как насчет мороженого?»

"Это что?"

Naruto facefaulted.

«П-подожди… у тебя его никогда не было ?!» - воскликнул он, глядя на Темари, как будто у нее отрастила новая голова. Она нашла его благоговейное выражение на лице раздражающим, поскольку он, очевидно, имел в виду предмет роскоши, который другие деревни считали само собой разумеющимся по сравнению с ее родной деревней. Она много раз проходила через это с высокопоставленными гостями.

«Суна отличается от Конохи тем, что мы проводим большую часть нашего времени, просто выживая и следя за тем, чтобы у нас было достаточно урожая, импортных товаров и воды для жизни. У нас никогда не было много времени на роскошь, которую вы, люди Конохи, очевидно, делаете». она ответила холодным тоном. Очевидно, ей не понравилось, что ей напомнили, что другие Великие Деревни Шиноби процветали по сравнению с ее собственной. От этого тона Наруто поежился.

Сначала я подумал, что она кажется хорошим человеком.

Не спешите принимать решения о ней. До недавнего времени у вас никогда не было многого, так что помните об этом, как вы думаете в ее положении. Люди в Суне проводят всю свою жизнь без того, чем вы могли наслаждаться за последние пару лет. Конечно, ей бы не хотелось, чтобы ей напоминали о том, чего нет у Суны.

Думаю, мне следует быть более тактичным.

Только постарайтесь не вызвать международного инцидента.

Ой! Неужели я похож на тот, кто это делает ?!

Он почувствовал, что Курама остановился на своем явно риторическом вопросе, и ему показалось, что он знал, что она собиралась сказать.

Это вопрос с подвохом? Потому что мы оба знаем, что я солгу, если скажу «нет».

Черт тебя подери!

«Извините, я был удивлен, так как я просто не мог понять, что никто не слышал о мороженом. Оно неплохое. Я отведу вас в это место, и вы можете попробовать… если хотите, Темари-сан». - предложил он, пытаясь не обращать внимания на смех Курамы в своей голове. Темари долго смотрела на него, заставляя его немного вспотеть.

«Хорошо. Веди вперед, Наруто-сан».

Они направились к кафе-мороженому. Почти сразу молодая женщина заметила противные взгляды, направленные на ее сопровождающих жителей деревни. Она взглянула на Наруто, и было очевидно, что он намеренно игнорировал внимание. Она решила узнать об этом.

«Наруто-сан, я замечаю, что люди вокруг нас бросают на вас мерзкие взгляды. Вы сделали что-то, чтобы они рассердились на вас?»

Наруто кивнул ей головой, удивленный ее прямотой так скоро в их первую встречу.

Она ведь не любит ходить вокруг да около?

Прямо и не боится высказывать свое мнение… почти полная противоположность твоей застенчивой подруге. Мне уже нравится эта женщина.

«Гм… да. У меня в этой деревне репутация шутника. Здесь не так много людей, которых я не разыграл. Черт, я даже разыграл старика… Я имею в виду, Хокаге только сегодня утром , "

Темари прищурилась, глядя на него. Ее прищуренные глаза легко сделали это выражение более внушительным, и он немного отпрянул. Он каким-то образом знал, что она могла сказать, что он держался подальше от настоящей причины. Старшая девочка могла сказать, что взгляды были вызваны не только его шалостями. Дело было глубже. Единственная причина, по которой она могла подумать, что такой молодой мальчик, как он, получит столько ненависти, заключалась в том, что если бы он родился в семье, которая каким-то образом предала деревню в прошлом ... или он был бы похож на Гаару.

Она вздрогнула при этой мысли и не могла поверить, что этот белокурый мальчик, который, очевидно, был в здравом уме и казался добрым, будет держать внутри демона. Хотя ей было любопытно его история, она решила проявить тактичность и оставить тему на этом.

Придя к кафе-мороженому, Наруто был встревожен, обнаружив, что оно было закрыто на день из-за проблемы с морозильной камерой. Он виновато посмотрел на Темари, в то время как она смотрела в ответ с некоторым разочарованием в способности своего эскорта развлечь ее.

Нервничая, Наруто предложил следующим местом назначения магазин сладостей. Неудивительно, что Темари заинтриговала перспектива магазина, в котором продавались только десерты, которые у нее были всего несколько раз в жизни. Придя в магазин, они были разочарованы, обнаружив, что он закрыт из-за нехватки муки и сахара.

«Черт возьми! Какого черта эта проклятая деревня не позволяет мне развлечь одного простого гостя !?» мальчик не протестовал ни перед кем конкретно. Темари пришлось сдержать ухмылку. Хотя этот визит, возможно, не удался, она должна была признать, что выразительный и глупый характер этого мальчика показался ей забавным.

«Я знаю! Как насчет быстрой остановки у стенда Ichiraku? Там готовят восхитительный рамен с разными вкусами. Он определенно открыт!» - заявил Наруто, теперь явно цепляясь за соломинку. У Темари никогда раньше не было рамена, и ей было любопытно, поэтому она просто кивнула.

Быстрая прогулка позже обнаружила Наруто, стоящего на четвереньках перед стойкой для рамена, драматично плачущего, когда он неоднократно бил кулаком по земле. Темари стояла рядом с ним с пустым выражением лица, глядя на стенд с опущенными ставнями. В небольшой записке, прикрепленной к ставне, объяснялось, что хозяина и его дочь уехали из города, чтобы укрыться от торговцев.

«Как вы могли, Теучи-осан и Аяме-чан?! Один раз, когда я действительно нуждался в вас, вы предали мое доверие!» Наруто мелодраматически закричал в небо. Темари только покачала головой из-за выходок своего эскорта.

"Определенно открыто, а?" - невозмутимо произнесла она холодным тоном, который застыл Наруто в его тираде. Затем она устало вздохнула.

«Думаю, это бесполезно, Наруто-сан. Я должен вернуться в башню и дождаться окончания встречи. Я ценю ваши усилия, но похоже, что Ками сегодня против нас по какой-то причине».

Наруто открыл рот и выглядел так, будто собирался убедить ее в обратном, но уныло опустил голову.

«Думаю, это к лучшему. Извини, мы ничего не смогли сделать сегодня, Темари-сан. Держу пари, если я попытаюсь предложить другое место, оно взорвется огромным огненным шаром, просто чтобы насолить мне. просто не мой день ".

Темари позволила легкой улыбке его ворчанию. Было приятно, когда кто-то, особенно мальчик ее возраста, был полностью самим собой, вместо того, чтобы ходить на цыпочках по яичной скорлупе вокруг нее. Она знала, что причина этого заключалась в том, что он не знал, что она сестра ужасного Гаары, джинчурики Ичиби. Следовательно, у него не было причин опасаться находиться рядом с ней. При этой мысли ей пришлось сдержать печальный хмурый взгляд.

Она забыла вспомнить, что она также была дочерью Казекаге, человека, лишь немного менее устрашающего, чем Гаара, но Наруто все равно не нервничал. Это зарегистрировалось бы у нее еще очень долго.

Затем они начали обратный путь к башне, причем мальчик был на шаг впереди старшей девочки. Когда они шли по улице, заполненной магазинами, одна из витрин привлекла внимание Темари. Когда она повернула голову, чтобы лучше разглядеть, ее глаза расширились.

«Итак, Темари-сан, не могли бы вы рассказать мне немного больше о Суне? Я никогда не был за пределами этой деревни, поэтому мне всегда было интересно, на что похожи другие места». - внезапно спросил Наруто, закинув руки за голову. Он не получил ответа.

«Извини, я полагаю, ты должен хранить в секрете свою деревню, даже если мы в союзе. Я просто хотел знать, какой была жизнь в твоей деревне в целом, а не ее секреты». нервный мальчик попытался уточнить. Когда он все еще ничего не слышал, он начинал раздражаться.

«Послушайте, Темари-сан, ничего страшного, если вы не хотите об этом говорить, но вы можете хотя бы ответить…» - он замолчал, когда понял, что его гостья рядом с ней нет. Он остановился и резко повернул голову в поисках блондинки. Он сразу же нашел ее стоящей перед магазином, положив руки на витрину, и ее нос почти упирался в нее. Интересно, что привлекло ее внимание, он подошел к ней. Он увидел, что это мастерская ручной работы, и взглянул на витрину.

Он заметил, что его коллега-блондинка с жадностью разглядывала группу маленьких и симпатичных вязаных кукол на тему животных. Слюна практически выходила из ее открытого рта, когда она шептала «Милый…» никому в частности.

Наруто был так ошеломлен, что увидел, что его старший и в некотором роде достойный гость стал таким, что он просто смотрел, разинув рот.

Темари вышла из транса и вспомнила, где она была. Она быстро выпрямилась и нервно огляделась, надеясь, что никто не увидит. К своему ужасу, она сразу же обнаружила, что Наруто стоит рядом с ней с немым выражением лица, как будто он не может поверить в то, что он видел.

"Вы видели…." - прошептала она дрожащим голосом, позволяя своей длинной челке заслонять глаза.

Наруто вздрогнул от удивления при виде угрожающего тона в ее голосе. Он провел с Ино достаточно времени, чтобы знать, что сильно расстроил эту девушку, хотя и не думал, что сделал что-то плохое.

«Вы видели… следовательно, вы должны умереть». - произнесла Темари с пустым выражением лица, когда она потянулась к украшенному веером, застрявшему у нее на поясе. Наруто нервно отступил на шаг, когда она быстро бросилась вперед, открыв маленький веер. В ответ мальчик изящно прыгнул в сальто назад, чтобы избежать ее удара. Однако он не ожидал, что его ударит сильный порыв ветра, вызванный ударом, когда он приземлился, и его отбросило на несколько метров. Его бы отбросило через улицу в стену, если бы он инстинктивно не прижался к земле с чакрой в ногах.

У нее определенно ветряная природа!

Для нее возможность генерировать такой сильный ветер без тюленей… она очень впечатляет. В будущем она будет могущественной куноичи. Курама заметил, совершенно не беспокоясь о том, что на ее хозяина напала эта девушка.

Ты не поможешь, чертов лис!

Темари продолжала бросаться вперед с решительным выражением лица, когда она нанесла несколько ударов ногами и джебом. Наруто был впечатлен ее уровнем тайдзюцу, когда он ловко уклонялся от ее атак. Он знал, что многие честолюбивые фанаты войны обычно сосредотачивались на дальних атаках и использовали защитные стили для тайдзюцу только на тот случай, если противники каким-то образом приблизились. Затем он быстро вспомнил, что сейчас не время для впечатлений, поскольку его снова чуть не снесло с ног от очередного взмаха вентилятора его гостя.

Многие прохожие наблюдали за этой маленькой потасовкой, забавляясь тем, что пара детей «играла». Между тем, члены ANBU, стоявшие на страже пары из теней, нервно молили каждое божество, чтобы их светловолосый враг не стал причиной международного инцидента.

«Ой ... подожди! Я не сделал ничего плохого! Не говорите мне, что это потому, что я только что обнаружил, что у вас есть милое хобби? Как далеко вы зайдете ?! Вам не нужно доказывать, что вы уже сделали это. сильный!" - быстро сказал Наруто, подняв обе руки перед собой. Темари внезапно остановила свой следующий удар как раз в тот момент, когда поклонник собирался ударить его. Она по-совински моргнула, увидев его нервное выражение.

«Ты… не думаешь, что он слабый?»

«Конечно, нет! Ты сильный, и я могу сказать это по последним парам минут! То, что у тебя есть симпатичная сторона, не означает, что ты должен все время скрывать это».

Услышав это, она восхитительно покраснела, позволив вееру выпасть из безвольных пальцев и повиснуть на ремешке вокруг ее запястья. Затем она присела на корточки посреди улицы, прижав колени к груди, и прикрыла покрасневшее лицо обеими руками. При виде этого, от которого он считал себя сильной и гордой девушкой, его щеки слегка порозовели. Он и многие зрители, наблюдающие за этим, думали то же самое.

Если бы она попыталась, она не могла бы стать более симпатичной, чем это.

Было бы слишком скучно, если бы она все время была гордая и чопорная. Приятно, что у нее есть эта сторона.

Похоже, вы по какой-то причине пытаетесь поговорить со мной Темари-сан, потому что я не знаю, почему еще вам могут быть интересны другие «ничтожные люди».

Курама только пожал плечами.

Я просто говорю, что у меня на уме.

Он подумал, что больше не получит от нее по этому поводу, и решил отложить это в сторону. Он присел на корточки, чтобы быть на одном уровне с Темари.

«Темари-сан, если хотите, мы можем зайти в тот магазин и посмотреть, сможем ли мы купить вам пару этих кукол». он предложил. Его гость при этом вскинул голову, полностью забыв о ее смущении.

В ее голубых глазах сияла яркая улыбка, освещавшая очаровательно детское выражение ее лица при мысли о том, чтобы заняться своим теперь уже не таким уж секретным хобби. Наруто был почти вынужден поднять руку, чтобы заблокировать воображаемый свет, исходящий от нее волнами.

Хорошо, я ошибся. Она просто стала симпатичнее.

Ага! Вся эта привлекательность убивает мой моджо!

Через пятнадцать минут обе блондинки вышли из магазина. Темари показывала счастливую и довольную улыбку, когда она держала и гладила в руках вязаную куклу, которая выглядела как ласка. Наруто улыбнулся этой демонстрации, счастлив, что наконец смог увидеть, как его гость немного приоткрылся.

«Итак, у вас есть хобби - собирать и вязать собственных кукол. Думаю, вам это подходит, Темари-сан». - заметил он. Темари слегка покраснела от комплимента своего сопровождающего, когда она убрала новую куклу в сумочку на поясе.

«У меня дома есть небольшая коллекция. Об этом знают только мои братья, так что вы первым, кроме семьи, узнаете об этом. Они вроде как мои притворные друзья, потому что у меня их нет в Суне ...» она замолчала, удивленная тем, что рассказала мальчику, которого только что встретила, даже иностранцу, что-то в этом роде. Она просто чувствовала себя такой спокойной рядом с Наруто, что казалось естественным немного приоткрыться. Она с опаской посмотрела на своего друга-блондинку, ожидая, что над ней будут смеяться. К ее удивлению, он просто кивнул с милым лисьим выражением лица, как будто он понял.

«Я знаю это чувство. Я сирота и живу один. До недавнего времени у меня не было друзей, поэтому я просто время от времени разговаривал с растениями, которые хожу вокруг своей квартиры. И до сих пор живу». Наруто ответил без колебаний. Темари улыбнулась честности своего сопровождающего.

«Значит, у тебя есть зеленый палец, а? Я тебя не за такой». - беззаботно поддразнила она.

"Не привязала тебя к типу вязания".

«Туше, Наруто-сан».

Пока они хихикали, голос молодой девушки нарушил их приятную атмосферу.

«Наруто! Я не ожидал встретить тебя здесь».

Обе блондинки последовали за голосом по улице, чтобы найти себе еще одну в своем роде; милая молодая девушка с платиновыми светлыми волосами до плеч. На ней были шорты и майка; хороший выбор для этого теплого дня. Она стояла рядом с красивой шатенкой в ​​светло-желтом сарафане. Поскольку она была очень моложавой и имела много общих черт с другой девушкой, Темари автоматически приняла их за сестер.

«Ино-чан, Кана-чан!» Наруто ответил с яркой улыбкой, когда дуэт подошел к ним. Темари отметила, что та, которую звали Кана, внимательно наблюдала за ней, и ей показалось, что эта женщина была куноичи, какой она и хотела быть.

Ино запрыгнула на Наруто, чтобы быстро обнять, не заметив румянца на его лице, но кто-то сделал это, когда Кана мысленно отложила этот момент для будущего шантажа.

«Что ты здесь делаешь? Обычно ты не бываешь в этом районе… а это кто?» - спросила она, прежде чем наконец заметить стоящую рядом с ним старшую и довольно симпатичную девушку. Ее глаза подсознательно сузились, когда она почувствовала неведомую боль глубоко внутри, но проигнорировала ее.

Гораздо позже она поймет, что это был крошечный ревнивый голос, который требовал от нее защиты своей «территории» с чрезвычайной силой.

«Я показываю ей эту деревню». - ответил он, прежде чем вежливо показать Темари, которая слегка поклонилась.

«Это Сабаку-но Темари. Она из Суны с Казекаге в дипломатической поездке, и она здесь впервые». - представил он, тактично опустив часть о том, что она дочь каге. Кана, будучи куноичи на пенсии, сразу поняла, кто эта девушка по фамилии, но не отреагировала, кроме заинтересованной брови. Ино продолжала смотреть, слегка прищурившись.

«Это Яманака Ино, одна из моих лучших подруг, и это ее мама, Кана». Наруто закончил знакомство. Темари потребовалось мгновение, чтобы слова ее сопровождающего ударили ее.

«Ты ее мать ?! Я думала, что вы сестры!» - выпалила она, прежде чем смогла остановиться, и тут же зажала рот рукой в ​​смущении, которое усилилось, когда другие блондинки тихонько усмехнулись. Кана мило рассмеялась и склонила голову набок, положив изящную руку на слегка розовую щеку.

«Ара, я не могу не чувствовать себя такой молодой каждый раз, когда кто-то делает такое предположение». - заявила она с уравновешенностью зрелой женщины, но всем было ясно, что она очень довольна непреднамеренным комплиментом.

«Темари-сан, если вы являетесь членом дипломатической группы, то разве не имеет смысла, чтобы кто-то из наших шиноби сопровождал вас вместо этого? Почему Наруто здесь с вами?» - спросила Ино прямо и не упустила того, что ее подруга вздрогнула от этого вопроса. Темари ухмыльнулась, демонстративно проигнорировав безмолвное, но отчаянное шипение ее эскорта, стоявшего позади Ино.

«Очевидно, он разыграл вашего уважаемого лидера и в наказание сопровождает меня».

«Наруто! Ты действительно разыграл Хокаге !?» - воскликнула Ино, прищурившись, обернувшись к своей подруге, которая слегка отпрянула, сделав глоток.

«Ара ... кажется, мне придется напомнить Ёшино-чан, чтобы она давала тебе больше уроков этикета, особенно в том, чтобы научиться уважать своих старших и начальство». - весело заявила Кана. Наруто заметно побледнел от этой угрозы.

"Нет! Что угодно, только не это, пожалуйста!" - закричал он, упав на колени в умоляющей позе перед хихикающей брюнеткой, в то время как Ино со вздохом покачала головой.

Темари с любопытством приподняла бровь по поводу этого Ёшино. Ее спутник не создаться впечатление , что он легко напуган, о чем свидетельствует его вопиющей Pranking из Хокаге самого . Эта женщина должна быть ужасающим монстром, чтобы вызвать у него такую ​​реакцию.

Тем временем в комплексе Нара

Красивая, миниатюрная и стройная женщина в безопасном платье домохозяйки, с длинными черными волосами, собранными в хвост, и двумя длинными, но тонкими челками, обрамляющими ее лицо, мило чихнула.

«Почему я вдруг почувствовала, что мне придется преподавать Наруто-куну больше моих« особых уроков »? - тихо пробормотала она, раздраженно нахмурившись, потирая свой маленький носик.

Шикамару и Шикаку, лениво развалившись на заднем крыльце поблизости, невольно вздрогнули, услышав ее заявление.

«Похоже, твой друг скоро попадет в неприятную ситуацию». - лениво проворчал старик. Его сын медленно кивнул.

"Неприятно".

Вернуться с другими

«Как тебе нравится Конохагакуре, Темари-сан?» - спросила Кана, ухмыляясь, когда Наруто присел на корточки рядом с удручающим дождевым облаком над головой. Ино с жалостью погладила его по спине, хотя у нее тоже была веселая ухмылка.

«Это красивая деревня сама по себе, и Наруто-сан развлекал меня». Темари ответила вежливо, хотя в ее голубых глазах было какое-то веселье, когда она вспомнила прежнюю глупость своего эскорта.

Кана хихикнула, как будто знала, о чем думала молодая блондинка. Зная Наруто, он либо совершал глупые ошибки, либо имел юмористическую полосу неудач, которая каким-то образом развлекала этого иностранного гостя.

«Он довольно приятный молодой человек, когда он не такой озорной, и вы просто должны помнить, что в конце концов он всегда имеет в виду добро. На мой взгляд, лучшего эскорта и и мечтать не может».

Ино, услышав это, слегка нахмурилась. Ей было интересно, почему ее мать говорила так, будто она говорила Наруто для Темари. Но она ничего не сказала. Между тем, Наруто уже оправился и подошел к своему гостю.

«Что вы, дамы, вообще здесь делаете? Магазин почему-то закрыт?» - спросил он. Кана и Ино, казалось, что-то вспомнили, и пожилая женщина снова склонила голову набок.

«Ара .. Боюсь, мы опаздываем. У нас обеденный перерыв на работе». - спокойно заявила она, заставив дочь застонать и впасть в легкую депрессию при напоминании о необходимости снова работать.

Темари слегка поклонилась дуэту Яманака.

«Мне очень приятно познакомиться с вами. Я рад, что смог поговорить с большим количеством жителей этой деревни, и благодарю вас за ваше время».

«Я всегда рад встретить любого со стороны, особенно с таким высоким статусом». Кара лукаво ответила, немного ухмыльнувшись, увидев, что Наруто и Темари напряглись от того, что их обнаружили.

После обмена прощаниями пара Яманака продолжила свой путь в цветочный магазин. Кана заметила, что ее дочь нахмурилась и оглянулась через плечо на удаляющиеся спины Наруто и Темари, идущих другим путем.

«Мама, почему ты поговорил Наруто с той девушкой? Ты говоришь так, как обычно, когда пытаешься сыграть сваху». Ино заговорила несколько раздраженным тоном. Она также не забыла тот факт, что прошлые прогнозы ее матери о сватовстве обычно оказывались верными, и эти пары в конечном итоге были более чем счастливы. Кана пришлось скрыть восторженную ухмылку от этого очевидного проявления ревности.

Возможно, есть надежда на ее желание увидеть Наруто и ее дочь вместе в будущем. Сказать, что она испытывала легкое пренебрежение к Ино, тоскующей по этому мальчику Учиха, значило сказать, что она выглядела совсем юной.

«Милая, это просто безобидная болтовня. Пусть твоя мама время от времени развлекается, правда? Кроме того, похоже, у них может быть больше общего, чем ты думаешь». - поддразнила она, лукаво намекая на то, что и Наруто, и Темари были детьми каге. Ино, конечно, восприняла это заявление по-другому, подавив собственническое рычание, хотя и не знала, почему так расстроена.

Наблюдая за тем, как ее дочь молча горит, Кана сделала мысленную пометку о том, чтобы в ближайшее время подготовить углубленные уроки по уставу клана, чтобы Ино поняла, чего ей, возможно, придется ожидать в будущем. Учитывая происхождение Наруто, привлекательную внешность и неотразимую личность, матриарх Яманака знала, что скоро ее псевдосын станет интересным.

«Они были хороши». Темари нейтрально заявила через несколько минут, когда они с Наруто бесцельно шли по небольшому парку. Похоже, они забыли о ее желании вернуться в башню после той встречи. Другая блондинка повернулась к ней с яркой улыбкой, которую Темари начала понимать, что ей нравилось видеть.

«Они величайшие! Кана-чан время от времени заботилась обо мне, пока я не встал на ноги. Она и Нара Ёшино были теми, кто научил меня всему, что мне нужно было знать в ранние годы. " он ответил нежным тоном женщинам, которых считал своими матерями.

«И Ино-чан ... она моя первая подруга, и я всегда буду рядом с ней во всем». он закончил с еще большей нежностью в голосе при мысли о наследнице Яманаки.

Темари могла сказать, что он так заботился об этой Ино, что даже она начинала завидовать этой привязанности. Она также могла сказать, что он чувствовал к ней больше, чем должен был бы друг, но решила не настаивать на этом. Это было между ними.

Когда они погрузились в уютную тишину, осматривая достопримечательности вокруг парка, Наруто заметил, как Темари, похоже, нравился пейзаж. Придя к выводу, он проверил положение солнца на небе и пришел к выводу, что у них есть около двух часов до окончания встречи каге. Затем он решил показать ей свое новое любимое место.

«Темари-сан, не могли бы пойти со мной? Я просто подумала о месте, которое, я думаю, вам понравится». - предложил он с улыбкой. Темари взглянула на своего спутника с некоторым трепетом из-за того, что они попробовали другое место с их недавней удачей, но она увидела нетерпение в его темно-синих глазах.

Приняв решение, она кивнула, и они двинулись в новом направлении.

Тридцать минут спустя

Они оказались на вершине памятника Хокаге, а точнее на вершине бюста Четвертого Хокаге. Вид на всю деревню Коноха был захватывающим, и Темари любовалась красивыми пейзажами с трепетом. Она заметила, что Наруто сидит на каменной поверхности, и решила сесть рядом с ним, их плечи почти соприкоснулись. Некоторое время они сидели в тишине, пока она рассеянно возилась со своей новой куклой-лаской в ​​руках.

«Очевидно, что это место для вас особенное, Наруто-сан». - заявила она, увидев, что Наруто, кажется, просто ... расслабился, как только они пришли в это место. Как будто он открывался даже больше, чем обычно.

"Зачем брать меня сюда?" - наконец спросила она, увидев насмешливое выражение лица своего сопровождающего.

«Почему бы и нет? Я заметил, как вы наслаждаетесь природой, прогуливаясь по парку, поэтому подумал, что вам понравится здесь. Просто сидеть здесь приятно и приятно, не так ли?»

Темари пришлось согласиться, так как она легко могла почувствовать, как какое-то беспокойство медленно вытекает из ее тела. Она облегченно вздохнула, позволив себе расслабиться рядом с Наруто. Каким-то образом ... у нее было чувство, что она может ему доверять.

Они долго молчали, пока Темари наконец не заговорила.

«Мой младший брат пытался убить меня на днях».

Она не понимала, почему рассказывала это тому, кого только что встретила, но чувствовала себя с ним безмерно комфортно. Слезы жгли ее глаза, когда она почувствовала, как Наруто в шоке кивнул к ней. Однако он хранил молчание, очевидно, знак того, что она могла бы продолжить, если бы захотела.

Она продолжила объяснять, как ее брат был сведен с ума силой внутри него, а их отец не заботился, предпочитая превратить своего сына в более эффективное оружие. Вот почему она была холодна по отношению к собственному отцу, среди многих других причин. Она подробно рассказала о том, что произошло в прошлый раз, когда он сошел с ума, и что это было самое близкое к тому, чтобы ее убили.

На протяжении всего этого объяснения она продолжала тихо плакать, когда Наруто осторожно гладил ее по спине. В конце концов, она позволила всему этому проявиться и прислонилась к нему, чтобы успокоиться. Последовало долгое молчание, прежде чем он наконец заговорил.

«Мне жаль, что вам приходилось сталкиваться с этим большую часть своей жизни. У меня никогда не было семьи, поэтому я не могу представить, каково это - пострадать от близкого родственника. Скажу вам, что ... Я тренируюсь, чтобы стать сильнейший шиноби на свете. В следующий раз, когда ты придешь сюда, приведи с собой своего брата. Я сломаю его на пару крючков и научу его ценить своих братьев и сестер больше ». - заявил он с яркой улыбкой, пытаясь подбодрить Темари. Она позволила себе небольшой смех, вытирая слезы.

«Не в этом ужасном наряде, ты не сможешь! Ты не проживешь долго в мире шиноби, одетых в такие». - возразила она, а затем хихикнула нехарактерно, когда Наруто рассердился на ее поддразнивания.

«Помогло бы я, если бы я сказал вам, что целые отряды ANBU не могут меня найти, даже если от этого зависит их жизнь, когда я действительно серьезно отношусь к тому, чтобы спрятаться от них?»

Темари это не убедило.

«Это, я должен был увидеть, чтобы поверить в это».

«Я бы показал тебе, но прямо сейчас твоему отцу пора уходить, поэтому мне придется отвести тебя обратно к главным воротам». - объявил Наруто, проверяя положение солнца. Темари разочарованно вздохнула из-за того, что так внезапно пришлось расстаться, но кивнула, когда они оба поднялись на ноги, чтобы вернуться к воротам.

Когда они шли и болтали, Курама внезапно заговорил.

Наруто. Брат этой девушки ... она упомянула, что он может управлять песком. Вам следует быть с ним осторожнее, если вы встретите его в будущем.

Что-то мне нужно знать?

Да. У Ичиби есть способность контролировать песок. Его зовут Шукаку, и он очень кровожадный и безумный. Он бы попытался повлиять на разум своего хозяина, если бы мог. Я не удивлюсь, если брат этой девушки будет ведущим, и благодаря этому сойдет с ума. Хотя Шукаку слаб по сравнению со мной с точки зрения силы, он очень легко приспосабливается и ловко обращается с песком. Наблюдайте за этим мальчиком в будущем.

Наруто мысленно кивнул, решив сохранить эту информацию на потом.

Так что причина, по которой она вела адскую жизнь, скорее всего, из-за джинчуурики. Я не вижу ничего хорошего, если она узнает, что я тоже.

Извините, что вы столкнулись с этим.

Наруто мысленно пожал плечами.

Ничего страшного. Я бы не хотел, чтобы она плохо отреагировала, но если это произойдет, мне ничего не останется, как двигаться дальше. Мы связаны таким образом на всю оставшуюся жизнь, и всегда будут люди, которые не могут принять этот факт, поэтому я буду счастлив с теми немногими, кто согласится.

Курама хранил молчание и решил на время оставить ее в покое, продолжая говорить с Темари.

В другом месте в деревне

«Не могу поверить, что они закрыли магазин мороженого на сегодня. Это редкий выходной после тренировок, и я хотел бананового мороженого!» Хьюга Ханаби проворчал, когда она быстро шла обратно к резиденции Хьюги со своим эскортом позади нее.

«Мне очень жаль, что это произошло, леди Ханаби. Однако мы сможем вернуться в другой день». охранник Хьюга попытался апеллировать к своему обвиняемому. Угрюмая Ханаби никогда не значила ничего хорошего для окружающих. Только Наруто смог с легкостью подбодрить ее, а его не было рядом. Ханаби больше ничего не сказала, продолжая бурлить.

Некоторое время они шли молча, и она услышала глухой звук и ворчание. Следующее, что она помнила, тело ее охранника упало рядом с ней и с глухим стуком приземлилось на землю. Она увидела, как по лбу мужчины текла кровь. В панике она обернулась, чтобы посмотреть, кто это вызвал, и увидела две пары рук, тянущихся к ней.

У нее не было времени кричать о помощи, когда грубая мужская рука крепко зажала ей рот сзади.

У главных ворот тридцать минут спустя

Наруто и Темари прибыли к воротам незадолго до пяти часов. Они обнаружили, что Хокаге и Казекаге разговаривают у караулки. Остальная часть группы Суны слонялась у ворот, ожидая выхода. Наруто заметил, что Хокаге сменил свой наряд на черный традиционный костюм шиноби, в комплекте с серой перчаткой на правой руке, сандалиями и белым куском ткани с кандзи «Третий Хокаге», покрывающим его плечи. Его бронированный боевой капюшон, украшенный хитай-атэ, свисал на поясе.

Каги повернулись к детям.

«Привет, Наруто-кун и Темари-сан. Как прошел твой день?» Хризуен приветливо улыбнулся, когда Темари поклонилась ему.

«Я хорошо провел время. Спасибо за то, что Наруто-сан сопровождал меня, Хокаге-сама».

«Я рад это слышать. Наруто-кун может быть хорошим мальчиком, когда не ведет себя плохо».

«Эй, Хокаге-дзиджи, почему ты одет в этот костюм? Идет ли битва?» - невинно спросил Наруто, прежде чем слегка раздраженный Третий ударил его по голове.

«Надеюсь, ты не забыл свою шутку, в которой спрятал весь мой гардероб и оставил мне только ярко-оранжевый костюм Хокаге. В отличие от тебя с твоим комбинезоном, я отказываюсь быть застигнутым мертвым на публике в этом костюме. Я был вынужден распечатать мою боевую экипировку, чтобы я мог видеть отряд Суны ». - ворчливо пробормотал он, приподняв бровь. Темари пришлось хихикать над тем, чем оказалась шутка Наруто.

«Ох! Извини, я забыл… хе-хе». Наруто нервно усмехнулся в своей застенчивой позе. Третий просто вздохнул, попрощался с Темари и вернулся, чтобы закончить разговор с удивленным Казекаге.

Темари и Наруто сделали короткую прогулку на небольшом расстоянии от ворот, прежде чем встретиться лицом к лицу.

"Хокаге-дзиджи?" Темари вопросительно подняла бровь.

«О, он вроде как фигура моего деда. Иногда он заботится обо мне, пока я живу одна». - уточнил Наруто. Она кивнула с нежной улыбкой.

«Наруто-сан, я просто хочу поблагодарить вас за то, что пришли и ... за то, что выслушали меня. Мне жаль, что я вылил все это на вас». она поклонилась застенчивому Наруто.

"На самом деле это не имеет большого значения. У меня тоже была тяжелая жизнь, поэтому я мог понять кое-что из того, что с тобой случилось. Я просто надеюсь, что ты найдешь способ все это исправить. Если нет, тогда я сделай это вместо этого, если хочешь, чтобы я ". - заверил он с уверенным выражением лица, прежде чем слегка покраснеть и отвлечься.

«Несмотря на то, что это было наказанием, я счастлив, что был твоим эскортом в течение дня. Это было действительно хорошо».

Темари слегка покраснела от доброты и искренности своей блондинки. Она решила, что не повредит, если она будет поддерживать с ним связь через письма.

«Наруто-сан, я бы хотел…» - ее прервал чунин Конохи, внезапно появившийся рядом с Хокаге с встревоженным выражением лица.

«Прошу прощения, Хокаге-сама, но вам нужно знать, что член Хьюги Мэйн был похищен. Мы нашли ее охранника мертвым рядом с их домом. Мы не можем точно определить, кто или куда отправились подозреваемые, и все, что мы знаем, это что прошло около тридцати минут с тех пор, как ее забрали ". - срочно доложил он. Хокаге прищурился, услышав новости, и все услышали рычание Наруто. Темари была удивлена, когда он внезапно покинул ее и побежал к чунину.

"Кто это был !? Кто был взят ?!" - злобно зарычал мальчик, от чего все вокруг вздрогнули.

«Моя младшая дочь Ханаби». мужской голос привлек всеобщее внимание к высокому мужчине Хьюга, быстрому приближающемуся с девушкой рядом с ним. Паника была очевидна на лице Хинаты, в то время как Хиаши едва сдерживал свои эмоции.

Наруто снова злобно рыкнул, и Темари предположила, что он знает, кто был похищен. Затем белокурый мальчик сделал спокойное, но серьезное выражение, когда он повернулся к Хокаге.

«Хокаге-сама, я верю, что смогу помочь ее быстро найти, но мне нужно ваше разрешение». он обратился к пожилому мужчине, и Темари была удивлена, увидев все следы веселого и глупого мальчика, с которым она была большую часть дня. Теперь он был полностью занят.

Хирузен был, мягко говоря, удивлен. Его суррогатный внук никогда раньше не обращался к нему так.

"Что вы собираетесь делать?"

«Ты знаешь, у меня есть обоняние. Я знаю запах Ханаби-чан, и мои клоны чувствуют его так же хорошо, как и я. во всех направлениях, пока одна из них не найдет ее запах. Это рассеется, если я узнаю, где, и я пойду с полной… силой, чтобы догнать похитителей и попытаться замедлить их, пока не прибудет подкрепление ». Наруто явно не решался упомянуть о своей скрытой силе, но был полон решимости.

Хокаге пришлось признать, что это лучший план. Он был уверен, что потребуется слишком много времени, чтобы сформировать организованную поисковую группу и найти след, прежде чем похитители покинут свою территорию.

Однако это означало бы, что мальчик раскроет свой скрытый статус джинчуурики всем, кто находится поблизости, включая его друга Хинату.

«Наруто-кун… ты уверен?»

«Ханаби-чан драгоценна для меня. Я не могу волноваться, если люди будут ненавидеть меня потом, когда она будет в опасности, и я мог бы спасти ее».

«Наруто-сан». - вмешался голос Хиаши. Наруто кивнул в сторону Хиаши, удивленный тем, что глава клана обратился к нему именно так.

«Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы помочь спасти мою любимую дочь. А пока я поговорю об этом с Хинатой, и я позабочусь о том, чтобы она поняла». Хияши низко поклонился в бедра. Он так сильно хотел пойти с Наруто и выследить ублюдков, которые осмелились забрать его дочь, но он должен был оставаться в качестве главы клана и защищать Хинату на случай, если может произойти еще одно нападение.

Хината была ошеломлена поступком своего отца и его верой в Наруто. Как будто он знал, что у ее подруги есть скрытая способность, которая может спасти ее младшую сестру.

«У вас есть мое разрешение. Мы за барьером, чтобы чакра от вашего освобождения никого не беспокоила в деревне. Делайте все, что можете, и я пойду по следу, который вы оставите, чтобы поддержать вас как можно быстрее». Хокаге позволил.

Темари наблюдала за всем с растущим беспокойством. То, как Наруто говорил о своей «силе». Судя по тому, как Хокаге и этот мужчина Хьюга, казалось, знали, что у него есть уникальные способности. Ее острый ум начинал соединять точки, и ответ ей не нравился. Словно по команде Наруто повернулся к ней, и она немного вздрогнула.

«Темари-сан… Мне очень жаль. Я не хотел пугать тебя, но я должен сделать это. Надеюсь, ты меня простишь». он говорил с сожалением, когда она начинала чувствовать, как мир рушится вокруг нее.

Затем он быстро выскочил за ворота на середину большого травянистого луга рядом с дорогой в деревню и из нее. Он встал на четвереньки, как животное, и оскалил свои острые зубы, сосредоточившись на извлечении чего-то изнутри. В следующий момент все увидели, как глаза мальчика вспыхнули малиновым, и они почувствовали растущее и ужасное присутствие в воздухе. Ужасный треск поразил больше всего, когда под телом Наруто мгновенно появился небольшой кратер.

Присутствие, казалось, давило на всех, кроме Хокаге и Хиаши, поскольку они казались невозмутимыми. Раса широко раскрыл глаза от шока от скрытой силы этого мальчика. Хината невольно вцепилась в одежду Хиаши, пораженная внезапным присутствием. Она активировала свой Бьякуган и ахнула, увидев темно-красную чакру, крутящуюся по телу ее подруги.

Группа Суны сразу же упала на колени, дрожа перед этим неизвестным присутствием, которое было хуже того, что они испытали от Шукаку. Темари было хуже всего, так как это давление напомнило ей о намерении убить Гаары, только это было еще сильнее! Ее тело дрожало, зубы стучали, глаза широко раскрылись от ужаса. Она споткнулась на спину и неуклюже поползла назад от ужасного присутствия.

Это невозможно! Почему Наруто-сан должен был быть похожим на Гаару? Это шутка!

Наруто, казалось, закончил наращивание чакры, когда встал. Он сложил руками форму креста.

" Таджу Каге Бушин!" - крикнул он во все горло, и его мгновенно окутало массивное облако дыма, вырывающееся из воздуха и покрывающее весь травяной луг. Сильное присутствие в воздухе тут же исчезло, и все предположили, что оно явно использовалось для усиления этого дзюцу.

Дым рассеялся, открыв удивительное зрелище.

Насколько было видно, повсюду были клоны Наруто. Их должны были быть тысячи. Многие из них даже прилипали к большой стене по периметру, граничащей с травянистым лугом, с чакрой в ногах, потому что луг был просто переполнен.

«Хорошо, мальчики! Когда вы найдете запах Ханаби-чан, рассеивайте его, чтобы сообщить остальным! После этого все вы сходитесь к тому месту, где был найден след. Следуйте по нему и попытайтесь замедлить похитителей, когда вы догоните пока я не доберусь туда! настоящий Наруто закричал изнутри группы, и все клоны подпрыгнули и разлетелись во все стороны с оглушительным ревом «Да, Босс!».

Последовала долгая пауза, в которой никто ничего не сказал. Наруто просто стоял в одиночестве посреди луга, чувствуя себя немного уязвимым, чтобы все могли на него пялиться. Он боялся, поскольку готовился к любой негативной реакции.

"Наруто-кун?" шепот разнесся по неподвижному воздуху. Все повернулись к Хинате, ее глаза были широко открыты от шока, когда она осторожно подошла ближе, чем на пять футов, к своей подруге.

Она была ему ближе всех.

"Что это было?" - прошептала она снова. Наруто взглянул вниз, в его глазах была заметна боль. Он смиренно вздохнул и решительно посмотрел на нее.

«Это я использовал силу Кьюби-но Кицунэ, запечатанную внутри меня, чтобы помочь создать этих клонов». - сказал он спокойно, его взгляд остановился на глазах Хинаты, когда она ахнула.

Услышав это, Темари тихонько захныкала, так как знала, что Кьюби был намного сильнее Шукаку.

"И теперь я планирую использовать больше через минуту, чтобы стать сильнее и быстрее, чтобы я мог использовать прирост скорости, который он дает, чтобы как можно быстрее догнать похитителей. Прости, что я так долго скрывал это от тебя, Хината -чан. " Голос Наруто дрогнул, поскольку он ожидал, что Хината набросится на него в гневе за то, что он удерживает Кьюби.

«Но… как? Я думал, Кьюби умер много лет назад». Тон Хинаты казался скорее любопытным, чем испуганным, что удивило Наруто. Он с надеждой взглянул на обеспокоенное выражение лица Хинаты. Ни страха, ни ненависти не было.

"Я отвечу на этот вопрос, леди Хината. Не было никакого способа убить бижуу, поэтому Четвертый сделал единственное, что мог сделать, а именно запечатать демона в новорожденном. Новорожденного, который использовался для Перед вами стоит печать. Причина, по которой вы не знали об этом факте, заключалась в том, что я создал закон, запрещающий всем в Конохе открыто говорить об этом под страхом смерти. Поэтому, пожалуйста, не обвиняйте Наруто-куна в том, что он не сказал вам. моя рекомендация ". Хокаге мягко заговорил рядом с Хиаши, который кивнул в подтверждение. Хината расширила глаза, прежде чем позволить своей челке затмить их.

«Наруто-кун ... ты ..»

Наруто вздрогнул, ожидая, что его давний друг рассердится на него в любую минуту.

Он определенно не был готов к тому, что она набросится на него, чтобы обнять его за шею.

«Теперь я все понимаю! Я знаю, почему глупые сельские жители ненавидят тебя! Мне так жаль, что тебе пришлось страдать, Наруто-кун! Ты даже не представляешь, какое облегчение для меня, когда я знаю, почему они причинили тебе боль, и почему ты терпишь это! " - воскликнула она, ее слезы текли, когда она представила боль, которую, должно быть, перенесла ее подруга. Наруто был слишком ошеломлен, чтобы обнять ее в ответ, когда он почувствовал, как по его щекам текут счастливые слезы. Он сказал кому-то, и она не возненавидела его. Более того, она приняла его таким, какой он был! После долгой минуты рыданий Хинате пришлось отступить и принюхаться.

«Мы поговорим еще. Пожалуйста… используйте все, чтобы спасти мою младшую сестру. Она тоже один из моих драгоценных людей». она умоляла. Наруто уверенно улыбнулся.

«Я обещаю, Хината-чан. И я никогда не отступлю от своих обещаний, ты это знаешь». - спокойно заявил он. Хината кивнула и отступила к краю луга, чтобы присоединиться к своему отцу рядом с ним.

«Наруто-сан, пожалуйста, будьте осторожны и благодарим вас за это». - добавил глава клана. Наруто согласно кивнул.

«З-почему…» дрожащий голос привлек всеобщее внимание к Темари, выражение лица которой менялось с ужаса на гнев.

«Почему вы так сильно ему доверяете? Он просто взорвется и убьет вас всех в один прекрасный день!» - кричала она, пытаясь разобраться во всем этом. Джинчуурики не должны были быть такими милыми или самоотверженными! Выражение лица Хинаты потемнело от тона этой неизвестной девушки.

«Почему ты вел себя хорошо со мной? Чтобы обмануть меня ради собственного развлечения, прежде чем ты решишь убить меня !? Я не собираюсь доставить тебе такое удовлетворение, и держись от меня подальше!» - злобно зарычала она на блондина. Ей не хотелось верить, что вокруг нее был еще один Гаара. Ей надоел кошмар, который она так долго мучила с собственным братом.

Она сразу же пожалела о том, что сказала, когда увидела, как лицо Наруто изменилось, а его красивые голубые глаза потускнели, когда он медленно посмотрел на землю с болезненным взглядом. Она буквально слышала, как его сердце разбивается.

В этот момент ей показалось, что ее облили ледяной водой, и она восстановила контроль над своими эмоциями. Почему-то сейчас ей было очень больно, когда она произнесла эти ужасные слова вслух. Теперь она знала, что позволила своей травме из-за действий Гаары настигнуть ее и зашла слишком далеко.

Она подумала о том, чтобы быстро извиниться, но об этом было забыто, когда она услышала яростный крик и повернула голову, чтобы увидеть, как девушка с волосами цвета индиго бросается на нее с руками, готовыми нанести удар. Она могла видеть, как вены вокруг глаз этой девушки выпирали от ярости. Она рассеянно услышала, как Наруто крикнул своему другу, чтобы тот остановился, но, очевидно, не услышал.

Темари не смогла вовремя среагировать, когда Хината нанесла удар двумя пальцами прямо в переносицу. Блондинка закрыла глаза, чтобы приготовиться к боли, но она так и не пришла. После нескольких секунд ожидания она медленно открыла глаза и была поражена, увидев, как поражающая рука дрожит в дюйме от ее лица. Подняв глаза, было очевидно, что отец девушки догнал ее и схватил за запястье, чтобы остановить ее продвижение. Она почувствовала, как некоторые из эскорта Суны подходят к ней сзади, готовые вытащить оружие, чтобы защитить дочь Казекаге, если им понадобится.

«Ты прекрати это, дочь. Сейчас». Хиаши твердо заговорил, а Хината напряглась, пытаясь удержать его.

«Я не буду, отец! Ее глупое невежество ранило Наруто-куна! Он этого не заслужил!» - прорычала она, в ее голосе была заметна чистая ярость. Услышав, что этот человек защищает Наруто, Темари захотелось, чтобы она вернула свои слова, поскольку она вспомнила короткое время, которое она провела с Наруто на памятнике. Хиаши выглядел так, как будто ему нужно было пройти физическое лечение, чтобы остановить свою дочь.

«Хината-чан! Прекрати!» Крик Наруто с того места, где он стоял, казалось, наконец дошел до Хинаты, когда она перестала сопротивляться хватке отца.

«Вы не знаете, через что она прошла. У нее есть причины бояться меня». - спокойно заявил он, и Темари стало еще хуже. Человек, которому она причинила глубокую боль, защищал ее, и она видела обиженное выражение на его лице. Ей хотелось рвать и погрязнуть в ненависти к себе.

«Но она…» попыталась Хината.

«Оставьте ее в покое. Она собирается уйти, так что отпустите ее. Нам больше не придется ее видеть, хорошо?» - рассуждал он, отвернувшись. Окончательность заявления и жест было такое ощущение, будто они вонзили ледяную руку в грудь Темари и сжали ее сердце. Хината, казалось, немного успокоилась, но она бросила на Темари еще один сердитый взгляд. С отвращением рыкнув, она повернулась и пошла вместе со своим отцом обратно рядом с Хокаге, в то время как блондинка резко упала, глядя в землю слезящимися глазами, поскольку она больше не могла смотреть на Наруто.

Наруто мельком взглянул на упавшую на землю Темари, и он понял, что она сожалеет о своей недавней вспышке. Ему нравилось проводить с ней время, но он полагал, что ее эмоциональные шрамы от рук брата были слишком велики. Лучше всего, чтобы она больше не имела с ним ничего общего, чтобы избежать дальнейшего стресса для нее.

Хотя услышать это от кого-то, кого я только что встретил сегодня, было больнее, чем самые ужасные оскорбления со стороны жителей деревни, некоторых из которых я видел всю свою жизнь. Я удивляюсь, почему это так.

Он вздрогнул, когда получил воспоминание от одного из клонов. Он почти чувствовал запах Ханаби, как будто был здесь.

«Один из моих клонов нашел ее след. Это к северо-востоку отсюда. Пахнет так, как будто с ней были еще три человека. Судя по наблюдениям клона, они не очень хорошо скрывали свой след». - объявил он вслух, заставив окружающих забыть о том, что случилось с Темари.

«Страна Горячей Воды находится в этом направлении. У нас нет договора с этой страной, поэтому, если они доберутся до нее, мы не сможем последовать за ней. Они должны быть чунинами или даже генинами, если они плохо заметают свои следы, но это не значит, что ты можешь быть небрежным. Вступай в бой, только если знаешь, что у тебя есть шанс ». - посоветовал Хокаге. Наруто только кивнул, снова встал на четвереньки и, казалось, сконцентрировался еще сильнее.

Могущественное присутствие вернулось в полную силу, и на этот раз оно было еще сильнее. Однако все этого ждали и лучше выдержали давление, за исключением Темари, которая все еще невольно дрожала. Черты лица Наруто стали прямо-таки дикими, с его увеличившимися усами, клыками, выступающими из-под его губ, его ногтями, превращавшимися в когти, а его глаза теперь стали более решетчатыми с малиновыми прорезями.

Воздух вокруг Наруто повсюду закружился в неистовстве, и большое количество красной чакры вытекло из тела блондинки. Он вскинул голову в мощном реве, и в одно мгновение из него вышло еще больше чакры, в результате чего под ним образовался кратер побольше, за которым последовала краткая дрожь. Это заставило всех вокруг него сделать шаг назад к этой удивительной силе.

Чакра долго крутилась в случайных направлениях, прежде чем начала сжиматься вокруг тела мальчика, образуя нечто похожее на саван, по форме напоминавший лису. Каждый мог видеть форму длинного хвоста чакры, но мгновение спустя к нему присоединился еще один. Наруто громко выдохнул, устремив свои малиновые глаза на Хинату, которая смотрела на него с явным трепетом, прежде чем он заговорил глубоким урчанием.

« Хорошо. Я пойду, все. Я объясню позже, Хината-чан. Темари-сан…»

Темари вздрогнула, когда ее назвали по имени, но все еще не могла смотреть ему в глаза.

« Мне жаль, что вам пришлось это увидеть. Удачи в вашей ситуации, и я надеюсь, что вы в конечном итоге будете счастливы. Если вам когда-нибудь понадобится помощь, предложение все еще в силе. Позаботьтесь и до свидания».

Прежде чем она смогла что-то сказать, ее отбросило назад, как и всех остальных, когда Наруто исчез во взрывной скорости, вызвав порыв ветра. Следующее, что она увидела, был большой след пыли, ведущий вокруг высокой стены Конохи на северо-восток, когда он исчез вдали.

Хината повернулась, чтобы обнять отца за талию, когда он похлопал ее по спине.

«Я надеюсь, что он найдет ее. Мы не можем потерять ее, отец». она замолчала и начала шмыгать носом. Хиаши мог только кивнуть, когда они остались стоять, не желая двигаться, пока Наруто не вернется. Надеюсь, с Ханаби.

Третий отдал несколько приказов прибывшему АНБУ и повернулся к своему ветровому коллеге.

«Мне жаль, что вы только что столкнулись с домашними проблемами. К сожалению, наши прощания будут короткими, так как я совершаю короткую прогулку в лес, чтобы найти детей. До свидания и благополучного возвращения в Суна, Раса. доно. " - сказал он бодро, надев бронированный капюшон, а затем исчез в мгновении ока вслед за Наруто с парой эскортов ANBU.

Казекаге сузил глаза, когда он подошел к своей группе и приказал им приготовиться к выходу. Он взглянул на Темари, которая все еще сидела на земле и смотрела на то место, где минуту назад стоял Наруто, и по ее щекам текли большие слезы.

Прости, Темари. Похоже, все, что я сделал, когда привел тебя сюда, - это еще раз вспомнили о тебе.

Он повернул голову туда, где исчез Наруто.

Но этот мальчик ... он силен для своего возраста. Он мог бы победить моего сына в бою, как он есть. Встреча прошла успешно, так как мне удалось заставить их перенаправить нам больше запросов на миссии Wind Daimyo, так что это должно успокоить моих людей на некоторое время, но все же может возникнуть конфликт позже. Мне придется прекратить жалкие попытки советов убить Гаару, а затем лично обучить его, по крайней мере, так, чтобы он соответствовал собственным джинчуурики Конохи.

Пятнадцать минут спустя в лесу

Наруто быстро уловил запах Ханаби и следил за ним последние десять минут. Пейзаж размывался им с безумной скоростью, когда он мчался вперед на четвереньках через густой лес. Чем дольше он бежал, тем быстрее он бежал, поскольку его решимость найти Ханаби продолжала расти. Он был размыт большинством клонов, созданных им ранее, поскольку они громко призывали его поторопиться и что они скоро наверстают упущенное.

В этот момент он начал получать воспоминания от клонов впереди него, когда они наконец вступили в бой с похитителями Ханаби. Они были легко побеждены, но информация из воспоминаний была ценной.

Наруто увидел троих мужчин и Ханаби, как он понял по запахам. Двое похитителей были худыми и долговязыми. Третий, крупный мужчина, держал связанного и заткнутого ртом Ханаби, отважно сражающегося под мышкой. Они были одеты в простые светло-голубые наряды шиноби, похожие на то, что носили ниндзя Кири. Подозрения Наруто подтвердились, когда один из клонов внимательно рассмотрел свой хитай-атэ, на каждом из которых был изображен знак Киригакуре с царапиной на нем.

То, как они сражались с клонами, ясно показало, что они обладают навыками примерно уровня чунина. Эта информация вместе с их ужасными навыками сокрытия своих следов заставила Наруто задуматься, как они ворвались в Коноху и похитили Ханаби, не заметив никого.

Скорее всего, это внутренняя работа.

Комментарий Курамы чуть не заставил его споткнуться.

Какие?

Это единственный способ объяснить, как эти придурки преодолели барьер вашей деревни. У них, должно быть, была помощь. Кто бы это ни сделал, он, вероятно, пропустит кого-нибудь, у кого достаточно денег, и, возможно, именно так Кумо узнал подробности о вас, которых они не должны были знать.

Наруто сузил глаза при воспоминании о смерти Хизаши. Иногда он чувствовал небольшой укол вины в затылке за то, что, если бы Кумо не знал о нем так много, то это не привело бы к политическим маневрам, которые привели к ненужной смерти Хизаши.

Мне не нравится идея о том, что кто-то так предает Коноху, но мне придется обсудить это с Хокаге-дзиджи. Если это правда, то я с радостью разорву этого сукиного сына на куски.

Я, конечно, хотел бы это увидеть. Вернемся к текущей ситуации: когда вы столкнетесь с ними, входите быстро и упорно. Постарайтесь вынуть одну или две из них сразу, начиная с той, которая держит этого ребенка. У тебя очень мало времени, прежде чем моя чакра начнет причинять вред твоему телу. Если кто-то останется, постарайтесь не раскрывать сразу все свои уловки. Постарайтесь спрятать одного из них, пока не заманите их и не поставите ловушку.

Я понимаю, Курама.

С этим Наруто немного ускорился, так как он почувствовал, как часы тикают в его режиме чакры. Пейзаж вокруг него слился в одно большое зеленое пятно, когда он сосредоточил свое повышенное зрение впереди почти в туннельном видении. По мере приближения он чувствовал запах Ханаби и похитителей, которые становились все сильнее.

Наконец, его зрение приобрело светло-голубой оттенок. По этой команде он замедлился и вскочил на дерево. Затем он прыгнул к другому, повторяя это беззвучно, пока не приземлился на конечность, когда у него было четкое представление о пропавшем ниндзя; особенно крупный мужчина с Ханаби. Они были явно потрясены внезапным появлением клонов отовсюду, а теперь и огромным и ужасным давлением чакры Курамы, растущей в воздухе вокруг них.

Они не видели, как блондин на дереве вдали отводил правую руку, как будто собирался бросить мяч.

Несколькими минутами ранее

Ханаби не переставала сопротивляться и громко бормотать сквозь кляп, демонстрируя гневное неповиновение на лице, что было странной реакцией молодой девушки по отношению к трем страшно выглядящим мужчинам, которые ее похитили. Она плохо подчинялась приказам, и это было до того, как внезапно появились клоны. Очевидно, она узнала этих клонов и с тех пор боролась еще сильнее.

Вождю надоела девушка. Он был рад, что они скоро отвезут ее со своим клиентом на место встречи впереди. До тех пор ему просто нужно набраться терпения. Ему просто хотелось, чтобы эти жалкие клоны не мешали им и не испытывали его терпения, когда они были так близки к завершению своей миссии. Этот светловолосый негодяй действительно раздражал.

Когда они прыгали по ветвям деревьев, на них внезапно накатила волна массивного и ужасного намерения убить. Казалось, что он полностью прорезал их всех сзади, и всем им пришлось спрыгнуть на землю, чтобы прийти в себя. Даже Ханаби на мгновение расслабилась от страха в руке большого человека, прежде чем она снова начала бороться, хотя и не с таким энтузиазмом, как раньше.

«Эй… что это, черт возьми, было?» - прошептал крупный мужчина с ясным тоном страха.

«Будь начеку! Это должно быть гендзюцу или что-то в этом роде. Ни один человек не может испустить что-то подобное!» - рявкнул лидер, пытаясь сдержать нервозность.

«Бля… и я думал, что это будет легкая миссия, особенно с тем парнем, который пускает нас в Коноху и выходит из нее. Наш клиент прямо там, за пределами отсюда!» - нервно заговорил последний член команды.

Они почувствовали, как присутствие растет, почти задыхаясь, пока наконец не перестало приближаться. На мгновение команда подумала, что, возможно, они смогут уйти от этого. Этот относительный покой был нарушен свистом большой руки с красной чакрой, рассекающей воздух прямо в лицо большого человека. Прежде чем мужчина успел среагировать, открытая рука с тошнотворным хрустом ударилась ему в голову и резко отбросила назад, заставив его уронить Ханаби на землю, где он стоял. Рука-чакра врезалась в дерево с такой силой, что его череп раздавился под захватом руки, а позвоночник раскололся надвое, как зубочистка.

Он был уже мертв еще до того, как упал на землю.

Затем Наруто зацепился рукой за то же дерево, и она быстро сбросила его с дерева, в котором он прятался, туда, где был Ханаби на земле. Он приземлился, рассеял руку с чакрой и быстро схватил ее своей настоящей правой рукой. Прежде чем два оставшихся ниндзя смогли выйти из шока, он выхватил левую руку, протянув еще один коготь чакры к двум оставшимся ниндзя.

Вождь инстинктивно отпрыгнул с дороги, но другому ниндзя повезло меньше. Красный кулак сильно врезался в него, и он был отброшен назад к другому дереву, его голова ударилась о него с тошнотворным звуком. Позволяя этой красной руке рассеяться, Наруто затем отпрыгнул назад, прежде чем протянуть один из своих хвостов к конечности позади себя, чтобы она швырнула его и Ханаби назад высоко в деревья для укрытия. Последний пропавший ниндзя был слишком шокирован, чтобы увидеть, как его товарищи так легко повалились. Он не мог осознать тот факт, что светловолосый паршивец не был нормальным, и его гнев пересилил его рациональные мысли.

«Я собираюсь убить этого гребанного паршивца!» - прорычал он, скрываясь за деревьями.

Пока это происходило, Наруто прыгнул немного дальше в лес, прежде чем посадить Ханаби на ветку дерева. Полагая, что время его савана для чакры истекло, он позволил ему раствориться, чтобы вернуться в нормальное состояние, и теперь он слегка задыхался, так как этот режим оставил его усталым, но все еще способным.

Ханаби был ошеломлен и поражен тем, что ее «Онии-чан» был тем, кто использовал эту ужасающую силу, но она была рада, что это он спас ее. Повернувшись к ней, Наруто приложил палец к губам, чтобы убедиться, что она замолчала. Она отчаянно кивала с благодарными глазами, когда он молча перерезал веревку своими заостренными ногтями и снял кляп. Ханаби быстро обнял его за шею, и он почувствовал, как ее дрожащее тело сотрясалось от беззвучных рыданий. Мальчик сузил глаза в гневе на ниндзя за то, что он нанес такой травмирующий опыт этой молодой девушке. Он наклонился, чтобы прошептать, и осторожно снял ее сопротивляющиеся руки со своей шеи.

«Ханаби-чан, мы не можем уйти тихо, но у нас есть кое-кто. Я собираюсь отвлечь последнего парня. Я хочу, чтобы ты сидел вместе с этими двумя…» Наруто указал на двух клонов, которые тихо появились позади Ханаби немного удивив ее. «… и не выходи, пока не увидишь меня или Хокаге».

Ханаби не хотел, чтобы он уходил один, и она собиралась настоять, но Наруто немедленно спрыгнул на землю и исчез из поля зрения. Она зарычала, потому что не могла пойти за ним из-за хватки клонов. Она могла только надеяться, что с ним все будет в порядке, и активировала свой Бьякуган, чтобы попытаться проследить за тем, что происходило за пределами ее укрытия.

Рыча, когда он развеял другого клона, который вылез из укрытия из густой листвы вокруг него своим кунаем, пропавший ниндзя злился с каждой минутой. Как долго этот негодяй будет продолжать посылать на него этих клонов? И сколько у него чакры? Эти клоны приходили отовсюду, и казалось, что их число растет с каждой минутой.

Внезапно все вокруг него замолкло. Нин больше не слышал шелеста листьев и даже животных этого леса. Холодный пот стекал по шее человека, когда он сосредоточился на поисках любого признака опасности.

Прежде чем он смог подумать об этом дальше, куст перед ним взорвался, выплюнув белокурого парня, который ударил его когтистой рукой по лицу. К счастью для него, он был подготовлен к тому, что нырнул под удар и попытался нанести удар своим кунаем, пока мальчик все еще был в воздухе. Однако он был перехвачен, когда клон появился сбоку и сбил колющую руку с курса, пропустив первую на несколько дюймов. Теперь он знал, что тот, что перед ним, был оригиналом, если его спасет другая копия. Это привело его в возбужденное неистовство.

Наруто, приземлившись от пропущенного удара, зарычал и бросился к нему, чтобы попасть под еще один смертельный удар этого ниндзя, и ударил ногой по колену этого человека. К несчастью для Наруто, ниндзя был стойким, и колено выдержало удар, не сломавшись, как он и надеялся. Он проклял себя ребенком; даже несмотря на то, что он стал намного сильнее, он все еще не мог сравниться с взрослой силой.

Удар ногой на полном ходу попал ему в живот, и он был отброшен. Кряхтя от легкой боли, он очнулся в воздухе, развернулся и позволил инерции перенести его к ближайшему дереву. Он ударил по нему, цепляясь за чакру всеми конечностями. Ниндзя был на мгновение удивлен его быстрым выздоровлением, и это было все, что нужно блондинке, когда он с удивительной скоростью бросился к своему врагу с протянутой рукой, его ногти превратились в когти.

Ниндзя был слишком удивлен, чтобы увидеть, как белокурый мальчик неожиданно поправился, что он не был готов к возмездию, когда острые когти ударили его по лицу по диагонали.

Через несколько секунд он кричал от ярости и боли, схватившись рукой за лицо. Это оставило его живот беззащитным, чем Наруто воспользовался, когда он бросился и прыгнул в полную силу двойным ударом, который сумел отбросить человека назад, чтобы ударить по дереву. Мужчина все равно не упал, когда начал слепо метаться с кунаем в руке, надеясь поймать кусок блондинки даже в ослепленном состоянии.

Наруто без особых усилий уклонялся от каждого удара, приближаясь к человеку, который теперь был не более чем раненым кроликом, пытающимся отразить смерть лисы. Удачный удар мог бы порезать Наруто в шею, если бы он не схватил запястье непосредственно перед тем, как оно соединилось. Нин ахнул, когда мальчик крепко сжал запястье, прежде чем прыгнуть к дереву, увлекая дезориентированного человека за собой. Он отскочил и развернулся в воздухе к другому ближайшему дереву, все еще крепко держась за него. Ниндзя вскрикнул от дискомфорта, когда его рука была почти сломана. Достигнув второго дерева, он бросился к земле, заставив чрезмерно растянутого человека развернуться и легко упасть с ног.

Приземлившись, Наруто издал рев от напряжения, когда он потянул за спиной все еще падающего и дезориентированного человека, чтобы на высокой скорости швырнуть его вперед к еще одному дереву. Ниндзя с криком боли врезался в дерево и чуть не сломал его надвое. Каким-то образом пожилой мужчина остался в сознании, но ему было так больно, что он не мог ничего пошевелить. Осознание пришло к блондинке.

Думаю, я начинаю понимать, почему ты заставляешь меня практиковать борьбу и метание ката Raging Fox больше, чем других.

Я впечатлен, что ты уже понял свою первую битву не на жизнь, а на смерть. Я предсказал, что если вы столкнетесь с какой-либо угрозой в этот момент своей жизни, то это будет опасность против кого-то взрослого. Даже с вашей увеличенной силой и скоростью разница в размерах будет слишком большой, чтобы в большинстве случаев эффективно использовать поразительное ката. Хорошая работа по быстрому устранению этих троих. Думаю, у вас есть вопросы по этому поводу.

"Кто вас послал?" Наруто зарычал, подходя к едва находящемуся в сознании мужчине. Ниндзя приложил все усилия, чтобы вскинуть голову и злобно взглянуть на мальчика через его изуродованное лицо. Наруто это не смутило.

«Очевидно, что вы ворчуны. Есть еще кто-то, кому нужен мой друг. Я хочу знать, кто это. Кроме того, кто помог вам проникнуть в Коноху?»

«Бля… ты». ниндзя вытеснили, его горячий взгляд все еще был прикован к ледяному взгляду Наруто. Мальчик пожал плечами.

"Хорошо, я пытался помочь тебе. Хокаге придет в любую минуту, и первое, что он сделает, это отправит тебя на допрос, так как он будет особенно заинтересован в прорыве в защите Конохи. Я слышал ужасные истории о Голове. допроса, и по сравнению с ним он сделает то, что я пинаю все твои задницы, будет приятным сном. Если бы я сказал Хокаге, что ты предоставил информацию, я мог бы замолвить словечко, и это сделает ваше пребывание несколько более приятным.

«Не… наплевать… ебать. Просто… убить… меня».

"Одевают." блондинка отступила на несколько шагов и стала ждать Хокаге, поскольку тот, казалось, потерял сознание.

Жаль, что сейчас я не могу использовать твою чакру. это, наверное, напугало бы его до смерти.

Мы просто должны позволить старому пердуну развязать язык этому. Интересно, почему мы никогда не рассказывали о методах пыток. Может быть, я добавлю это к нашим урокам.

Звучит непривлекательно. В любом случае, я не думаю, что у меня хватит взгляда, чтобы справиться с опасным следователем.

Напротив ... Я думаю, вид вашей обезоруживающей улыбки и невинных голубых глаз, когда вы медленно вытаскиваете внутренности мужчины через анус, может заставить его отказаться от каждой детали с момента его рождения.

Наруто приподнял бровь.

Думаешь, у меня отличная улыбка?

Он усмехнулся, услышав в голове крик лисицы.

Думаю, вас больше встревожит вторая половина моего предыдущего заявления. Я как бы ожидал от этого цуккоми.

Извини, что разочаровал, друг мой. Я к тебе уже привык.

Курама фыркнул на его дерзость, и они замолчали, пока он ждал поддержки. Через минуту Наруто вздрогнул, услышав шорох в кустах поблизости. Вдохновленный запахом, он вздохнул, когда Ханаби вырвался из листьев.

"Что случилось с моими клонами?" - раздраженно спросил он застенчивую девушку.

«Гм… Я потеряла их, когда мне пришлось пописать?» она плохо солгала. После сурового взгляда Наруто она сломалась.

«Хорошо! Я видел, как ты победил этого парня, поэтому я освободился со своим джукеном. Я подумал, что было бы хорошо, если бы я пришел к тебе сейчас, Онии-чан».

«Неважно. Если я скажу тебе остаться, ты останься. По крайней мере, послушай ...» Наруто внезапно остановился, услышав малейший шум. Он схватил удивленного Ханаби и отскочил.

Оглянувшись, он увидел, как несколько кунаев ударились о землю там, где он стоял. Затем он услышал мокрый стук и, взглянув на инвалида-пропавшего ниндзя, увидел кунай, глубоко вонзившийся в одну из глазниц мужчины. Он уже был мертв.

Наруто продолжал уклоняться от большего количества кунаев и сюрикенов, пронося шокированного Хьюгу на руках через деревья. Выбежав на небольшую поляну, он столкнулся лицом к лицу с новым врагом. Он зарычал.

«Значит, за этим стоит ублюдок Кумо». - прорычал он, крепко сжимая Ханаби в руках. Перед ним стоял мужчина средних лет с короткими седеющими каштановыми волосами. Он был одет в типичную одежду Кумо дзёнинов, с парой черных штанов и черной рубашкой под бронежилетом Кумо через плечо. Один из его серых глаз был закрыт повязкой. Кумо хитай-атэ гордо красовался у него на лбу.

«Я временно бывший Кумо, но это изменится, когда я вернусь с той девушкой. Возможно, ты победил недостающих девяток, но я - совсем другая история. Ты храбро сражался, поэтому я отпущу тебя, если ты дай мне девушку сейчас ". Кумо джоунин бесстрастно заявил, как будто все, что он сказал, было правдой.

«Ты хочешь сказать, что они никогда не отправляли тебя, и ты просто пытаешься подкупить свой путь обратно с моим другом здесь на случай, если они примут это? Может, мне следует предположить, что они не будут скучать по тебе, если я убью тебя. прямо сейчас за то, что даже предложил это передо мной ". Наруто говорил ровно с такой холодностью, что Ханаби вздрогнул, и даже по спине джоунина пробежала легкая дрожь. Пожилой мужчина прищурился.

«Думаю, переговоры уже сорваны».

«Вы могли бы так сказать, и вот мой официальный отказ!»

Лес, окружающий поляну, взорвался громкими боевыми криками, когда бесчисленные клоны Наруто прыгнули с деревьев в воздух, чтобы упасть на джунина. Временно удивленный, он позволил первым нескольким клонам приблизиться к нему.

Он видел, как Наруто и Ханаби убегают в лес, в то время как клоны изо всех сил старались занять его.

Сукин сын! Я не думал, что у него есть такое дзюцу. Я должен стать серьезным.

Прежде чем закричать, он быстро пробежался через несколько ручных пломб.

" Raiton: Shockwave!"

Большой купол молнии расширялся наружу от джоунина, шокируя и рассеивая каждого клона, который приближался к нему. Купол продолжал расширяться, пока не достиг удаляющегося оригинала в лесу.

Он громко крякнул от боли, когда почувствовал, как его ноги заклинило, когда электрический разряд от увядающего купола лизнул их. Он упал вперед, уронив Ханаби, который взвизгнул от удивления и остановился на небольшом расстоянии. Быстро подумав, он сформировал знак рукой для клон-дзюцу, и между ним и Ханаби возникли три клона.

«Вы двое, возьмите Ханаби-чан и уходите! Вы превращаетесь в нее!»

"Нет! Онии-тян!" Ханаби плакал и сопротивлялся, когда два клона схватили ее, убедившись, что она заставила замолчать и крепко сцепила руки, чтобы она не использовала свой джукен, чтобы рассеять их, а затем они быстро убежали. Его сердце было разбито, когда он смотрел в отчаянные глаза Ханаби, умоляющие его тоже бежать, пока они исчезали в густой растительности. Он увидел, как третий клон превратился в Ханаби и лег на землю рядом с ним, тяжело дыша и подергиваясь, как будто она тоже была поражена куполом молнии.

Я бы похвалил себя за такую ​​потрясающую актерскую работу, но на это нет времени.

Похоже, у нас нет выбора. Когда ты увидишь шанс, я быстро накачу тебя своей чакрой. Это повредит ваше тело, поскольку вы исчерпали свой дневной лимит, но лучше, чем мы оба мертвы. Я все равно тебя потом вылечу.

С нетерпением жду этого… нет.

Он перевернулся и приподнялся на локтях, все еще сжимая ноги, и увидел, что к нему приближается ниндзя Кумо и «Ханаби».

«На секунду ты чуть не усложнил мне жизнь. Надеюсь, ты заметил разницу между мусором Кири и джоунином из Кумо. Я предлагал тебе шанс, но ты упустил его. Я сделаю твою смерть быстрой, наименее." - бесстрастно заявил джунин, подходя к «Ханаби». «Она» хныкала и плакала, отчаянно пытаясь отползти.

Черт возьми, я мог бы сам руководить театральной труппой мирового класса, если бы мне когда-нибудь пришлось бросить быть шиноби. Я почти инстинктивно хочу спасти эту «девушку».

Сосредоточься, Наруто.

Когда джоунин потянулся к «Ханаби», «она» внезапно злобно ухмыльнулась, и ее глаза стали дикими. Джонин был немного ошеломлен этим внезапным проявлением, но прежде чем он смог подумать об этом больше, «Ханаби» исчезла из дыма, чтобы показать, что она была одним из клонов Наруто. Он быстро прыгнул к ниндзя, целясь обеими когтистыми руками ему в шею. Мужчина оправился достаточно быстро, чтобы с силой ударить его кулаком по лицу, рассеивая его.

«Ты, черт побери. Тебе удалось отвлечь меня на достаточно долгое время, чтобы увести настоящего. Я забираю то, что сказал… твоя смерть будет медленной». джунин слегка зарычал, когда повернулся к Наруто с холодной яростью в глазах.

Сейчас хорошее время, Курама.

«Вы удивитесь, насколько сложно меня… убить!» В конце голос Наруто стал демоническим, когда он почувствовал, как чакра Курамы окутывает его тело двухвостой пеленой. Верный словам Курамы, он сразу почувствовал жгучую боль, распространяющуюся по всему телу, и ему пришлось поморщиться, хотя, по крайней мере, он восстановил контроль над своими ногами. Однако трансформация произвела на джоунина желаемый эффект, поскольку он широко раскрыл глаза от ужаса.

«Какого черта ?! Ты причина того присутствия, которое я чувствовал не так давно!» - проревел он, заняв оборонительную позицию с кунаем обратным хватом.

Должен признать, что у него достаточно яиц, чтобы противостоять твоему намерению убить.

К сожалению, это плохо для нас. В любом случае должен хотя бы попытаться прыгнуть на него. Пока он старается избегать нас, мы убежим.

Наруто внезапно исчез в стремительном потоке. В следующее мгновение он оказался на стволе дерева позади джоунина и отскочил, чтобы попытаться ударить его когтями из слепого пятна. Джунин был слишком опытен, чтобы уклониться от удара на волосок. Это не остановило Наруто, когда он подпрыгнул к другому стволу дерева и выстрелил, чтобы попытаться ударить джоунином ногой с лета под другим углом. Мальчик был шокирован, когда Кумо без усилий подошел под удар ногой и парировал удар кунаем по его лицу. Ему пришлось вывернуть тело до предела, чтобы едва избежать куная, оставив только порез на лбу, когда он пролетел под ударом куная.

Слишком близко!

Убирайся оттуда!

Не споря с этим, он быстро прыгнул на другое дерево и, казалось, готовился к новой атаке, но вместо этого мальчик подпрыгнул к другому дереву подальше и вскочил, чтобы начать прыгать по лесу через лес. Джунин был немного удивлен этой внезапной переменой и разочарованно хмыкнул. Он думал о том, чтобы просто бросить это, но будь он проклят, если он позволит парню, едва выскользнувшему из подгузников, явиться к нему. При этом мужчина тоже запрыгнул в деревья, легко не отставая.

Надеюсь, он не заинтересован в погоне.

Я бы не стал на это ставить. Продолжать.

Да, мэм… .ч-что… за?

Тело Наруто внезапно онемело, и он понял, что больше не может двигаться. Покров чакры внезапно рассеялся, и он почувствовал себя еще слабее. Хуже всего было то, что он все еще находился на высоте пятидесяти футов над землей и вот-вот потеряет контроль над своим телом. В отчаянии он нацелился на прыжок с ветки за ветки, стекающие по стволу дерева, которые должны замедлить его спуск. По этой команде все его тело вышло из строя, и он в свободном падении развернулся вперед. Он хмыкнул, когда его спина ударилась о первую ветку, но это сработало. Это замедлило его, прежде чем он ударил следующий, и это повторялось несколько раз, пока избитый Наруто не приземлился ему на спину с мягким стуком на землю. Из его рта вырвался крик боли.

Ой ... вот что происходит, когда я слишком много использую чакру. Это очень полезно знать, и я сохраню это для дальнейшего использования.

Нет нужды в сарказме. Я буду работать над исцелением твоего тела как можно быстрее. Пройдет около пяти минут, прежде чем вы сможете двигаться достаточно хорошо. Теперь мы просто должны надеяться, что ниндзя Кумо не появится.

Кумо джоунин с мягким стуком приземлился на землю на некотором расстоянии от Наруто, с победоносной улыбкой на его лице.

Тебе просто пришлось сглазить, чертов лис.

Было приятно работать с тобой над этим коротким партнерством, чертов засранец.

«Похоже, что все, что ты сделал, в конце концов сделало тебя слабым. Я потерял шанс вернуться в Кумо, но, по крайней мере, я отомщу». джоунин усмехнулся, размахивая кунаем.

Мальчик просто посмотрел на него, не желая просить о его жизни. Вместо этого он без страха в глазах ждал своей судьбы.

Чего он не ожидал, так это услышать мокрый стук и крик боли. Вдохновленный молнией сюрикен глубоко вонзился в дрожащее предплечье джоунина, заставив его уронить кунай. Задыхаясь, мужчина оглянулся, чтобы увидеть, откуда взялся сюрикен, и в ужасе расширил глаза.

Наруто повернул голову с некоторым усилием, чтобы увидеть, что так испугало джоунина. Вглядываясь в свет заходящего солнца, он заметил, что солнечный свет, казалось, медленно угасает… как будто что-то затмевает его. Он был ошеломлен, увидев огромный град сюрикенов, по крайней мере, несколько сотен тысяч штук, летящих по воздуху, чтобы быть причиной.

Он не заметил, как паникующий джоунин пытается убежать от Шуншина. В противном случае мужчина попробовал Каварими, но и в этом не добился успеха. Он слишком поздно осознал, что наполненный молнией сюрикен, воткнутый глубоко в его предплечье, оспаривает его сеть чакр, делая в данный момент невозможным побег через чакру. Град сюрикенов был слишком большим и широким, чтобы он мог физически безопасно сбежать.

Со свистящим ревом все сюрикены прошли над неподвижным телом Наруто, чтобы ударить джоунина, который инстинктивно поднял руки перед его лицом по всему телу. Остальные приземлились на обширной территории вокруг мужчины. Группировка была настолько плотной, что между каждой металлической звездой оставалось не более полдюйма.

Наруто пришлось вздрогнуть, увидев ниндзя, покрытого с головы до пят сюрикенами на каждом сантиметре его тела. Джунин позволил своим усыпанным сюрикенами рукам слабо опуститься, чтобы показать неповрежденное лицо, но с кровью, свободно текущей из его рта. После кровавого кашля он медленно упал на спину и сел напротив дерева. Затем большая часть сюрикенов превратилась в большое облако дыма.

После того, как он очистился, Наруто увидел, что в тело мужчины торчали только три настоящих сюрикена, но на остальных все еще остались дыры, о чем свидетельствует обильное кровотечение и земля под телом, быстро пропитавшаяся темно-красной жидкостью.

Он оглянулся туда, откуда появился сюрикен, и увидел одинокую черную фигуру с двумя длинными лентами ткани, плетущуюся на ветру позади головы фигуры с капюшоном. В его руке был виден длинный посох бо. Он почувствовал облегчение, когда фигура подошла ближе, чтобы показать Сарутоби Хирузена в полном боевом облачении, с озабоченным выражением лица, когда он посмотрел на неподвижного мальчика.

«Наруто-кун, ты в порядке?»

«Фокс меня поправляет. Я немного займусь работой. Ты нашел Ханаби-чан?»

«Да. Мои сопровождающие держат ее поблизости, так как ей не нужно это видеть. Теперь тебе следует отвести взгляд, если ты не хочешь смотреть все остальное». Хирузен ожесточил свой взгляд и голос, когда он взглянул на едва находившегося в сознании Кумо джоунина. Он подошел к телу, слегка размахивая своим посохом бо. Наруто решил посмотреть на это.

«Айсе Муген,« Живая молния », также опальный бывший джунин Кумогакуре. Недавно ты был внесен в книгу бинго как ниндзя-отступник ранга А за преступления, совершенные в твоей бывшей деревне, по особому запросу от Сам Райкаге, чтобы убить тебя сразу же. Каковы твои последние слова перед тем, как я казню тебя на этом месте? "

Муген выпустил влажный кашель, когда из его рта вылилась кровь. Он едва пожал плечами с покорной ухмылкой. В его глазах не было страха даже перед могущественным Хокаге.

«Что… могу я сказать? Это была… хорошая жизнь».

В следующее мгновение раздался громовой свист воздуха, когда Бог Шиноби отрезал голову Кумо джоунину простым движением его запястья, держащего посох бо. Голова ударилась и покатилась по лесной подстилке, а Наруто с благоговением следил за ней.

Господи… Хокаге-дзидзи только что отлично порезал долбанным посохом бо!

Неудивительно, что его клан всегда славился своим мастерством обращения с посохом.

Хирузен запечатал свой посох в печать на своем запястье, прежде чем использовать ручные печати и вдохнуть большое количество воздуха.

" Катон: Гокакю!" - прошептал он, прежде чем изгнать горячее пламя, охватив обезглавленное тело, пока оно не превратилось в пепел. Вытащив свиток, он подошел и стал на колени рядом с отрубленной головой. Наруто скривился от ужасного зрелища, когда Хокаге положил его рядом с головой и хлопнул рукой по решетке печати. В клубе дыма голова теперь была запечатана в свитке.

"Поскольку вы сняли трех пропавших без вести с рейтингом C и помогли найти одного с рейтингом A, я подозреваю, что вы увидите гораздо более толстый конверт в сейфе офиса в следующий день выплаты пособия. Поскольку ты еще не шиноби, надеюсь, ты не возражаешь. Я предлагаю сохранить это для твоих будущих сабель ". - предложил Третий с улыбкой.

Наруто должен был улыбнуться некоторой удаче, полученной из долгого дня дерьмовой удачи. Мгновение спустя к его телу наконец вернулись некоторые чувства, и он смог встать и ходить своим ходом. Затем он и Третий пошли через лес обратно к своей деревне. Единственный прошел сотню метров, прежде чем громкий крик сотряс воздух.

"ОНИИ-ЧАН!"

"ОФ!"

Маленькое черное пятно вырвалось из листвы и врезалось в живот Наруто. Он упал на землю, а Ханаби обняла его так крепко, как только могла вокруг его живота, громко крича.

«Ты даже не представляешь, как я был напуган за тебя! Никогда не заставляй меня бросить тебя на смерть снова! Я никогда не хочу говорить сестрёнке, что ты умер за меня! Я не могу этого вынести! Пожалуйста! никогда не заставляй меня снова так чувствовать! "

Она продолжала бродить и плакать, несколько раз слабо хлопая руками по его груди. Наруто позволил виноватую гримасу, когда он крепко обнял ее, заставив ее остановить слабое нападение и разразиться мучительными рыданиями, когда он мягко похлопал ее по спине, прошептав ей на ухо извинения. Хокаге спокойно отошел в сторону и позволил им воспользоваться моментом, пока пара слегка измученных ANBU появилась из листвы, из которой произошел Ханаби. Очевидно, они были заняты, занимая очень обеспокоенную наследницу Хьюги.

После нескольких минут плача возбуждение и эмоциональное потрясение от попытки похищения настигли Ханаби, и она быстро заснула в руках Наруто. Подняв ее спящую фигуру себе на спину и накинув на нее оранжевую куртку, он и остальные начали возвращаться в Коноху.

Некоторое время спустя приближаясь к Главным воротам

«… И поэтому мы с лисом думаем, что в обороне Конохи может быть брешь. Просто подумал, что я выскажу тебе свое мнение». Наруто объяснил, о чем он и Курама говорили ранее. Хирузен мрачно кивнул. У него были подозрения, и этот инцидент только подогрел их. Ему придется провести тщательное расследование в отношении этого предателя. Он махнул рукой, и два сопровождающих их ANBU немедленно двинулись вперед.

«Ты слышал Наруто-куна. Пожалуйста, беги вперед и начни расследование возможного прорыва в нашей защите. С этого момента я буду в порядке сам». - тихо сказал он, и получил пару утвердительных кивков, прежде чем они мгновенно растворились в тумане к главным воротам Конохи, приближающимся ближе. Затем он громко зевнул и потянулся.

«Уф… Я так старею, что мне нужно дать моим старым костям немного отдохнуть после этой легкой прогулки по лесу». - проворчал он, стукнув кулаком по пояснице. Наруто посмотрел на него с невозмутимым выражением лица.

«Ты только что отрезал мужчине голову ударом запястья чертовым посохом, и ты жалуешься на то, что он старый?»

«Это произвело на вас впечатление? Для меня это детская игра». старик говорил с притворным высокомерием. Наруто усмехнулся, прежде чем стать серьезным.

«Так что это был проблеск того, что значит быть шиноби за пределами этих ворот».

Хокаге принял серьезное выражение, глядя на своего суррогатного внука.

"Каково это, Наруто-кун?"

Блондин поднял одну руку и уставился на ладонь, которую он неоднократно сгибал.

«Я убил этого здоровяка жестоко и безжалостно. Я мог слышать, как каждый кусок его черепа ломается под хваткой моего когтя чакры, и я мог слышать громкий хлопок его позвоночника, ломающегося над этим деревом. Все, о чем я мог думать, это получить Ханаби-чан ушел от этого человека самым быстрым и эффективным способом, но я все же лишил жизни в процессе. Двое других погибли в результате моих действий. Я не собираюсь получать удовольствие от убийства, это точно ».

Хокаге молчал.

«Но вид Ханаби-чана таким счастливым, что был спасен, избавил его от этого жала. Я искренне верю, что сделаю все, что у меня есть, чтобы уберечь невинных людей от вреда и быть счастливыми, что с ними все в порядке из-за меня. Так что ... Я до сих пор не передумала, что я ниндзя Конохи ".

Его дедушка кивнул с нежной улыбкой.

«Если ты будешь помнить об этом, я думаю, ты будешь отличным шиноби, Наруто-кун. Увидев, что ты сделал, чтобы спасти эту юную леди, я не сомневаюсь, что ты справишься с собой. комитет ".

Наруто взглянул вперед и увидел Хиаши и Хинату, стоящих у караульного поста, как будто они никогда не покидали этого места, когда он убежал за Ханаби. Также поблизости была небольшая группа других Хьюга, в том числе обеспокоенный смотритель наследниц, Томоэ. Наконец они заметили приближающуюся группу спасателей и заметили, что Ханаби спит в целости и сохранности на спине Наруто. С парными криками радости Томоэ и Хината внезапно бросились к Наруто, и слезы облегчения текли по их щекам. Хината быстро схватила Наруто в объятия, в то время как воркующий Томоэ осторожно поднял Ханаби со своей спины, чтобы обнять ее так крепко, как она могла, не разбудив ее. Пока блондинка слушала их тихие возгласы «спасибо», Хияши с облегчением подошел к ним и низко поклонился.

«Похоже, мы снова в долгу перед тобой, Наруто-сан».

Наруто нервно усмехнулся своим робким жестом.

«Честно говоря, Хиаши-сама, я был бы счастлив, если бы девочек Хьюги перестали похищать рядом со мной. Мы бы даже в этом». - поддразнил он с хитрой ухмылкой. Хината слегка покраснела, вспомнив о собственном похищении. Третий и Томоэ усмехнулись реакции Хинаты, в то время как Хиаши кивнул с веселой ухмылкой.

Три дня спустя в Сунагакуре

Темари, наконец, вернулась в особняк Сабаку, позволив себе войти. Было видно, что ее глаза были немного красными и опухшими от слез, которые она плакала во время поездки сюда. Проходя мимо гостиной, она заметила, что Гаара сидит у того же эркера, что и раньше. Она почувствовала дрожь по спине и собиралась оставить его в тишине без всякого подтверждения. Однако по какой-то причине она почувствовала себя обязанной сказать это.

«Я вернулся… Гаара». Она прошептала перед тем, как пройти мимо двери. Если бы она осталась там еще несколько секунд, она могла бы вообразить это, когда Гаара прошептал «С возвращением».

Проходя мимо комнаты Канкуро, она легонько постучала в дверь и небрежно окликнула.

"Я вернулся."

Она бы продолжила, если бы ее не остановил звук, когда Канкуро встал и подошел к двери, чтобы приоткрыть ее. Она огляделась и увидела удивительно неокрашенное лицо брата, торчащее из отверстия.

«Сестрёнка ...» он замолчал, слегка опустив глаза. Темари оставалась терпеливой.

"...Спасибо."

Она удивленно приподняла бровь.

«За попытку защитить меня от Гаары. Я слышал».

Затем он закрыл дверь, прежде чем Темари смогла ответить. Посмотрев на дверь на мгновение, она позволила себе легкую улыбку, продолжая идти в свою комнату.

Войдя в свою комнату, она плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Она еще раз повторила то, что видела в Конохагакуре, и теперь знала, что облажалась. Она упустила шанс подружиться с кем-то, кто мог понять часть ее боли и, возможно, помочь Гааре с его собственными проблемами. Она знала, что вина полностью лежит на ней, поскольку она так легко позволила травме настигнуть ее. Позволяя слезинке ужалить один из ее глаз, она вытерла ее, прежде чем рискнула разразиться очередным приступом плача.

Присев, она взглянула на свою коллекцию вязанных кукол на большом комоде. Встав, она вынула свою новую куклу-ласку из сумочки и осторожно прижала ее к остальным куклам, коллекция росла на одну. Она снова улыбнулась, вспомнив о добром и забавном белокуром мальчике в оранжевом комбинезоне, который помог ей в этом делать покупки.

Придя в голову идея, она села за свой стол и принялась вынимать спицы. Обыскивая аккуратный набор ниток в ближайшем сундуке, она нашла то, что искала.

Ярко-оранжевый клубок пряжи.

Омаке: Альтернативный вариант

Наруто открыл рот и выглядел так, будто собирался убедить ее в обратном, но уныло опустил голову.

«Думаю, это к лучшему. Извини, мы ничего не смогли сделать сегодня, Темари-сан. Держу пари, если я попытаюсь предложить другое место, оно взорвется огромным огненным шаром, просто чтобы насолить мне. просто не мой день ". - ворчливо проворчал он, пока Темари скрывала веселье по этому поводу.

Внезапно его голубые глаза блеснули, и он резко указал на случайную лавку, которая оказалась простой мастерской изделий из дерева.

"Вот! Этот открыт, давай проверим!" - быстро сказал он. Темари собиралась громко рассмеяться над выходками своего эскорта, когда магазин, на который указывал Наруто, взорвался большим огненным шаром, который отбросил их на шаг назад.

Дуэт был ошеломлен, когда они наблюдали, как магазин загорелся, и люди вокруг них в панике бегали вокруг.

"Что только что произошло?!"

"Он просто взорвался!"

"Неужели это газопровод !?"

"Здесь нет ничего подобного!"

"Вражеская атака !?"

Темари и Наруто долгое время спокойно наблюдали за всем этим с пустыми лицами, прежде чем взглянуть друг на друга и молча кивнули, соглашаясь сохранить настоящую причину в секрете. Затем они сделали несколько шагов назад, убедившись, что их никто не заметил, затем резко повернули и улетели оттуда.

http://tl.rulate.ru/book/56803/1459574

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь