Готовый перевод Outfoxe / Перехитрил: Глава 6: Тренировочный монтаж

В новом и улучшенном Mindscape Наруто

Прошли часы после того, как Курама рассказал Наруто все, что она знала о его родителях, и молодой блондин теперь лежал на спине в траве с очень довольной улыбкой. Наконец он услышал реальные факты о своих родителях и был только счастлив узнать, кто они такие после долгих лет ничего. Они были более невероятными, чем он мог себе представить, и он очень гордился тем, что родился от них.

Курама вздремнул неподалеку на мягкой траве, пока блондин был глубоко погружен в свои мысли. Она только что проснулась и теперь действительно осознала, что у нее было гораздо больше места и свободы по сравнению с той темной и влажной комнатой, в которой она находилась в течение многих лет, не говоря уже о том, что до этого она была привязана к большому парящему камню в печати Кушины. Обрадовавшись этой мысли, она перевернулась на спину и стала тереться спиной и лицом о высокую траву, как кошка, лениво взмахивая хвостом.

Наруто, услышав волнение, поднял голову, чтобы посмотреть, что делает его арендатор, и тихо усмехнулся. Курама остановился, чтобы открыть один глаз и взглянуть на него. Через мгновение она просто снисходительно крякнула и продолжила тереться.

«Не волнуйся. Я не собираюсь никому рассказывать, что ты здесь делаешь. Не то чтобы они мне поверят, что великий Кьюби-но Кицунэ любит резвиться в траве, как обычная лиса». - поддразнил он с ухмылкой, словно на этот раз читая ее мысли.

« Это само собой разумеется. Просто помни, я знаю все, что ты думаешь и говоришь». Курама хмыкнул, лениво перекатываясь на живот. Она вытянула все четыре конечности, широко раскрыла челюсть до такой степени, что чуть не расцепилась, в массивном зевоте, который действительно потряс пейзаж, и все ее большие и длинные хвосты распространились в небо, как веер позади нее, во впечатляющей демонстрации ее огромный размер.

Ее контейнер должен был наблюдать с тихим трепетом, недоумевая, как она запечатана в таком маленьком человеке, как он.

« Уф… было приятно сделать это после стольких лет в этом тесноте. Ой… Мне хочется прочистить горло, поэтому я собираюсь показать тебе кое-что, что ты сможешь сделать, если я буду тренировать тебя достаточно долго. Будьте готовы к утка для укрытия ". Курама заговорил озорным тоном.

«Погодите… прочистите горло? Почему я должен ду… черт возьми». Наруто в тревоге замолчал, наблюдая, как массивная лиса подняла морду вверх, а ее хвосты изогнулись над головой ... прямо над ее открытым ртом. Он чувствовал, как воздух вокруг него становится тяжелее, и все его тело ощущало сильную вибрацию от чистой силы, исходящей от большой лисы. Он увидел, как из воздуха возникло то, что выглядело как большая смесь темно-красных и светло-голубых капель чакры, которые начали сходиться к пространству, вокруг которого были изогнуты хвосты Курамы. Он знал, что это большая проблема, и бросился в укрытие за ближайшим большим деревом.

«ОЙ! Что ты, черт возьми, пытаешься, чертов лис !?» - крикнул он через плечо, ныряя за хобот. Курама не обратил на него внимания, когда она сконцентрировалась. После нескольких долгих секунд зарядки гигантский шар сырой и зловещей красной чакры теперь парил над ее головой.

Когда он перестал собираться, Наруто увидел, как мяч с громким грохотом начал сокращаться. Он продолжал сжиматься, становился темнее и плотнее по мере того, как уменьшался в размерах, пока не достиг 1/10 размера, который был раньше. Он был ошеломлен, когда Курама широко открыла рот и сжала его вокруг мяча, прежде чем заметно проглотить.

Затем он наблюдал, как гигантская лисица села на четвереньки, как будто она была львом, готовым к прыжку. Его глаза расширились, когда ее шея и щеки начали заметно расширяться, как будто она задерживала сильный глоток воздуха. Затем лиса приоткрыла рот, и из него медленно вышел дым, за которым последовало легкое подергивание ее тела вперед, и тогда для Наруто все пошло к черту.

Курама выплюнул шар чакры изо рта с чудовищной силой, чувствуя и звуча как выстрел из гигантской пушки. Силы изгнания немедленно разорвали перед ней большую часть земли. Это также сотрясало каждую кость в теле Наруто, когда он отчаянно пытался смотреть сквозь ослепляющую вспышку шара чакры, покидающего пасть лисы с невероятной скоростью. Ему было нетрудно следовать за ним, так как мчащийся шар чакры безжалостно пожирал землю под ним из-за своей невероятной силы и скорости.

Мальчик с изумлением наблюдал, как шар чакры продолжал беспрепятственно свой разрушительный путь, пока, наконец, не исчез за далеким горизонтом к широким и пустым просторам равнины, которую он создал.

«Ого… что, черт возьми, это было…» - все, что Наруто произнес, когда его прервали, когда пустая равнина осветилась ослепляющей белой вспышкой света от взрыва шара чакры, который поглотил большую его часть в быстро расширяющемся куполе. сырая энергия и бушующее пламя. Последовала мощная ударная волна, обрушившаяся на Кураму и Наруто. Маленького человечка чуть не снесло, несмотря на его прикрытие, но большую лису это не беспокоило, как будто это был всего лишь порыв ветра, взъерошивающий ее шерсть.

Энергия и пламя рассеялись так же быстро, как и появились, и все, что осталось, - это мрачная тишина и вид огромного грибовидного облака дыма, поднимающегося высоко в небо вдали.

«О, мой ками ... Я не могу в это поверить! Как такое возможно ?! Это уничтожит целую деревню одним ударом!» Наруто пробормотал с широко распахнутыми глазами при этом зрелище после того, как медленно вышел из-за укрытия. Он бросил быстрый взгляд на возвышающуюся фигуру Курамы, и ей, казалось, было скучно, когда она сломала шею, как будто пытаясь развить небольшую растяжку. Холодная дрожь пробежала по спине мальчика, поскольку он, казалось, наконец понял, впервые с момента встречи с ней, что он только что увидел небольшую часть того, на что действительно способно самое могущественное существо в мире, в настоящее время запечатанное в его собственном теле. .

«Какого черта папе удалось запечатать тебя во мне? Ты слишком силен!» - недоверчиво выпалил он, медленно подходя к гигантской лисе, сидящей на корточках. Курама взглянул на белокурого мальчика, все еще изумленно смотрящего на клубы дыма.

" Как бы я ни ненавидел это признавать, но, несмотря на всю мою силу, вашему отцу потребовалась лишь комбинация сообразительности, техники и времени, чтобы удержать меня достаточно долго для запечатывания. Я пытался разрушить вашу деревню с помощью этой самой техники в то время как я находился под контролем этого человека, но Четвертый использовал свою технику телепортации, чтобы просто отправить его туда, где не было опасности ». Курама признался, с некоторой досадой вспоминая, как ее сильнейшая техника так легко отклонялась. Она вздохнула и продолжила.

« Абсолютная и подавляющая мощь - это не ответ на каждую битву. Вот почему, даже если вы могли бы сделать это с помощью тренировок, я не рекомендую использовать ее все время, кроме случаев крайней необходимости, или вы знаете, что это будет в ваших интересах. Вам следует только используйте это как последнее средство, или если вы встретитесь с другим джинчурики ».

Наруто удивленно кивнул ей.

"Есть другие, как я ?!"

« У меня восемь так называемых братьев и сестер , и все они, вероятно, тоже запечатаны в людях. Я самый сильный, поскольку у меня наибольшее количество хвостов среди нас девяти. относиться к этому легко ". - предупредила она, взглянув на своего маленького хозяина.

" Я помню, что ваш отец разговаривал с моим предыдущим контейнером о ниндзя Кумо, которого он встретил в битве во время Третьей Великой войны. Он говорил, что этот ниндзя обладает способностью превращать любую часть своего тела в гигантское щупальце, похожее на осьминога. .Я готов поспорить, что человек - джинчуурики для Восьмихвостого Зверя или Хатиби. Если он способен трансформироваться таким образом, он, вероятно, достиг полного слияния со своим биджуу, как мы пытаемся достичь. Если вы столкнетесь с этим Нин Кумо в битве в будущем, я, вероятно, предложу немедленно отступить. Если вы не получите полный контроль над моей силой, вы не победите его. Понятно? "

Наруто громко сглотнул и кивнул. Для всемогущего Кьюби, который беспокоился об отступлении, этот джинчурики определенно был серьезным делом.

«Как ты думаешь, сколько времени мне понадобится, чтобы использовать твою силу, Курама?» - спросил он. Лис на мгновение задумался.

" Честно говоря, я не знаю. Ваши спирали чакры должны расти и расширяться, чтобы справиться с притоком моей чакры вместе с вашей. Чем больше развиваются ваши спирали, тем с большей моей силой вы можете справиться, не взрываясь Мало того, моя чакра подпитывается остаточной злобой человечества. Если вы к этому не привыкли, чакра попытается свести вас с ума своей негативной природой, и вы можете выйти из-под контроля, даже если рядом находятся ваши товарищи. . " - прямо предупредила она. Она знала, что будет бесполезно молчать о негативных последствиях попытки достичь полной трансформации, чтобы она могла выбросить это прямо сейчас.

« Обычно, я бы сказал, что вам понадобится двадцать лет, чтобы развиться достаточно хорошо, чтобы достичь всех 100 процентов моей силы. Однако в последнее время я заметил, что ваше тело обладает невероятной способностью к быстрой адаптации ... вероятно, благодаря элитная кровь двух кланов, из которых вы родились. Я не удивлюсь, если вы сделаете это через десять лет ».

Наруто кивнул, понимая, прежде чем что-то, сказанное ею, поразило его.

«Подожди, ты сказал, что я родился из двух кланов, и я знаю о Намикадзе. Это был второстепенный клан, и в нем не было кеккай генкай, но он постоянно производил могущественных шиноби. Просто ему не повезло, и он вымер с годами, оставив моего отца последним передо мной. Вы говорите, что клан Узумаки существует? " - удивленно воскликнул он, и в его голосе просочилась небольшая надежда.

« Существовал». - поправил лис, заставив его взглянуть на нее в замешательстве и некотором разочаровании. Она вздохнула, не желая показывать ему это воспоминание, но решила, что оно ответит сразу на несколько вопросов. В конце концов, картинка стоит тысячи слов. Она щелкнула пальцами, и перед Наруто возникло что-то похожее на большой голографический экран.

« Это последнее, что видела твоя мать на своей родине».

На экране мелькнуло изображение, на котором был изображен великолепный гористый остров, видимый с пляжа на берегу моря, окружающего его. Однако он был омрачен клубами дыма, покрывающими то, что, по-видимому, было красивой и процветающей деревней, расположенной в центре, теперь опустевшей и разрушенной, с снесенными большинством зданий.

Он ахнул и уставился, ошеломленный увиденным. Он знал и чувствовал это каждой фиброй своего существа, что это его исконный дом, и, видя его настолько опустошенным, его сердце болезненно сжалось.

« Клан Узумаки был настолько могущественным и большим, что сформировал свою собственную деревню, Узусиогакуре, в центре Страны Водоворотов у морского побережья к востоку отсюда. Он был расположен между тем, что вы, люди, называете Землей Воды и Землей Водоворотов. Волны. Деревня была близким союзником Конохагакуре из-за того, что Узумаки Мито, который был практически королевской семьей Узусио, женился на Сенджу Хашираме, Первом Хокаге ».

"Что случилось с нами?" - прошептал Наруто, продолжая смотреть на изображение, чувствуя, как его глаза слезятся при этом зрелище. Он мог только представить себе горе, которое испытывала его мать, видя это лично.

« Ваш клан был настолько могущественным, с его собственными особыми способностями, что люди говорили об Узумаки на одном дыхании с Сенджу и Учиха в то время. К сожалению, в то время как способности Сенджу и Учиха можно было превзойти и обойти, Особый талант клана Узумаки в фуиндзюцу, или искусстве запечатывания, считался практически непревзойденным.Один мастер печати, специально обученный Узумаки, мог легко взять на себя целый взвод дзёнинов, если бы у него было полминуты на подготовку. плохой день."

Глаза Наруто расширились.

«Значит, другие боялись нас».

" Верно. Незадолго до Второй Великой Войны Шиноби деревни Ива, Кири и Кумо сформировали секретный союз, чтобы быстро уничтожить Узушио за одну ночь, и они собирались двинуться в Коноху в неожиданном вторжении, прежде чем до них дойдут какие-либо новости. здесь о разрушениях и приближающемся враге. Они намеревались стереть Коноху с карты быстрым наступлением. Они могли бы преуспеть, если бы не совершили фатальный просчет ».

Наруто нахмурился.

«Подождите. Я недавно читал об этой войне, и самыми громкими именами были Коноха, Аме и Суна. Трое, о которых вы упомянули, почти ничего не сделали».

Курама оскалил зубы в поистине злобной ухмылке, когда она садистски усмехнулась.

« Вы бы гордились своими предками. По крайней мере семьдесят процентов каждой из трех деревенских вооруженных сил сформировали большие силы вторжения, по крайней мере, в сорок тысяч человек против четырех тысяч Узусиогакуре. Они считали, что этого было достаточно, чтобы впоследствии сокрушить Коноху».

Блондинка зарычала на такой однобокий номер.

« После того, как все было сказано и сделано, Узусиогакуре был уничтожен, а его немногие оставшиеся члены были развеяны по ветру. Силы вторжения… хе-хе-ХА-ХА-ХА!»

Лисе пришлось остановиться здесь, потому что она громко смеялась, словно наслаждаясь таким сладким воспоминанием. Наруто весь в поту, не удивленный, что его новый партнер, по-видимому, счел масштабные разрушения забавными. Кураме потребовалось время, чтобы успокоиться.

« Их сократили всего до пяти тысяч!»

У Наруто отвисла челюсть. Хотя он был зол на то, что его клан был уничтожен по такой глупой причине, он должен был признать, что это было чертовски круто.

" Что еще хуже для вторгшихся деревень, они так и не получили ничего ценного от Узусиокагуре. Пока ваши родственники умирали или собирались быть захваченными, они активировали печати-ловушки, которые уничтожали их врагов в их смерти. Все, что было ценным для клана, было запечатано в непроходимых хранилищах, которые могли открыть только представители происхождения Узумаки. Даже домохозяйки и дети, которые собирались схватить для разведения, приносили себя в жертву в атаках камикадзе с использованием тюленей, забирая с собой своих потенциальных похитителей. Захватчики сильно недооценили, как далеко зайдет клан Узумаки. чтобы заставить их заплатить за шаг хотя бы на один сантиметр в их дом. То, что должно было быть одной ночью быстрой миссии, превратилось в три дня ада, которые выжившие готовы на все, чтобы забыть на всю оставшуюся жизнь ».Курама закончил тихо, резкое отличие от того, когда она смеялась раньше. Наруто был в полном трепете перед тем, как его предки отказались отступить перед лицом таких непреодолимых препятствий.

" Оставшиеся силы вторжения были ужасно неподготовлены к встрече с разъяренной группой подкрепления, прибывшей из Конохи. Это был первый и единственный раз, когда твоя мать, которая в то время только что стала гениной, обратилась к моей силе в ярости, и она использовала ее в сочетании с ее цепями чакр, чтобы убить сотни. Она не взяла пленных и не пожалела ни одного мгновения об этом, я вам это скажу ».

Наруто кивнул; он сделал бы то же самое.

" Несмотря на разрушение Узусио, этот инцидент в одиночку помог изменить состав всей Великой войны. Вместо того, чтобы Ива, Кири и Кумо маршировали на Коноху с небольшим сопротивлением, они повернули хвосты и отступили в свои страны, чтобы зализать свои раны. Единственная причина, по которой война вообще произошла, заключалась в том, что Суна и Аме пытались вторгнуться в несколько второстепенных стран в замешательстве, чтобы получить больше ресурсов. Конохе пришлось защищать свои интересы. Несмотря на это, это была самая короткая Великая война за всю историю три, и Коноха вышла из этого с минимальными потерями, Легендарным Саннином и прочным союзом с Суной ».

Курама выдохнул, очевидно, закончив свою длинную лекцию. Затем она кивнула, глядя на экран, который все еще показывает разрушенное Узукагуре.

« По сравнению с Учиха, кланом воров и властолюбивых дворняг, я действительно уважаю Узумаки за его силу и мудрость, которые он зарабатывает тяжелым трудом. Его ориентация на семью и товарищество также была непревзойденной. жертвоприношения, Коноха все еще стоит сегодня, и его сила шиноби с гордостью демонстрирует спираль Узумаки на своей одежде, чтобы чтить Узусиогакуре ».

Наруто мягко улыбнулся, когда он подошел к парящему экрану и протянул руку, как будто он действительно надеялся прикоснуться к своей прародине.

"Мама когда-нибудь заходила туда после ...?"

« Нет ... она была слишком убита горем. Она попросила старого пердуна закрыть ей доступ, и никого не впустили, кроме любого другого заблудшего Узумаки. позади умирающих защитников теперь весь остров превратился в неприступное убежище. Никто не может войти или выйти ».

«Тогда дело за мной. Мне нужно посмотреть, что там ... Мне нужно больше узнать о клане моей матери и запечатывании. Это мой долг как ее сына и как Узумаки». - тихо заявил он, сжимая протянутую руку, словно пытаясь понять прошлое своего клана. Курама ухмыльнулся.

" Секреты, которые вы можете там узнать, определенно помогут в наших поисках уничтожить этого ублюдка в маске, так что я не возражаю против этого. Нам придется немного подождать, потому что старый пердун, вероятно, не позволит нам пойти туда сейчас пока мы не станем достаточно сильными ".

Наруто нетерпеливо нахмурился, но ему пришлось кивнуть в знак согласия.

«Мне все равно придется как-то научиться основам запечатывания здесь».

« Я помогу тебе с некоторыми аспектами этого. Я не провел все время в Мито и твоей матери, не увидев в действии некоторые из их навыков фуиндзюцу, но тебе придется найти мастера тюленей, чтобы по-настоящему понять искусство."

«Есть о чем подумать в другой раз». он ответил, пожав плечами.

" Разобравшись с этим, пора нам в ближайшее время выяснить ваши стили тайдзюцу и кендзюцу. Чем раньше вы начнете изучать эти стили, тем быстрее вы наберете силу, если дополните эти стили дзюцу и другими техниками, которые вы изучите. позже по дороге ". - предположил лис, когда Наруто уселся в внимательную сидячую позу, готовый принять все, что мог бы предложить его учитель.

« Я считаю, что знаю идеальный стиль тайдзюцу для вас, и я действительно разработал его. Он называется Бешеный Лис. В будущем вы будете использовать мою силу, и этот стиль - лучший способ усилить его, чтобы быстро уничтожать врагов в перед вами. Даже без силы вы, скорее всего, сокрушите большинство противников своим непредсказуемым характером и ловкостью. Это также не очень жесткий стиль, поэтому его легко переходить от удара к другому, что не позволит вашим противникам нанести удар. легко угадать ваш паттерн.Его единственный серьезный недостаток в том, что ему не хватает достойной защиты. Вы будете использовать свои рефлексы, чтобы избежать большинства ударов, но вы можете получить некоторый урон, если станете слишком агрессивным, а противник хорош. К счастью для нас, моя чакра будет полезно для предотвращения серьезных травм ".Курама объяснил. Глаза Наруто стали становиться все шире и шире, когда лис объяснил преимущества и недостатки стиля.

«Звучит как отличный стиль! И хорошо то, что никто больше ничего не узнает об этом, и это всех сбьет с толку! Пожалуйста, научите меня, сенсей!»

« Вы будете проводить здесь время, изучая у меня стойки, и вам нужно будет практиковать их вне разума, поскольку мышечная память очень важна для изучения боевых искусств, и вы не можете развить ее в собственном уме. То же самое касается любого кендзюцу. стиль тоже ". - указал Курама. Это все еще не подавляло волнение Наруто. Фактически, это только придало ему больше решимости.

«А как насчет стиля кендзюцу? У вас есть какие-нибудь рекомендации?»

" Я лично не забочусь о кендзюцу, но я видел много стилей за свою долгую жизнь. Я покажу вам воспоминания всех лучших пользователей оружия, которых я видел, пока вы не почувствуете связь со стилем, с которого можете начать, и мы разработает для этого режим тренировок ".

«Так как я буду здесь тренироваться? Без обид, но ты супер, и меня раздавят, если я даже попытаюсь спарринговать с тобой». - с застенчивым смешком указал Наруто. Курама зубасто усмехнулся.

« Когда вы соединили свои чувства с моими, я получил небольшую степень контроля над этим разумом. Достаточно, чтобы сформировать что-то вроде этого». - заявила она, как будто немного сконцентрировавшись. Клочья дыма образовались из воздуха и собрались в месте рядом с Наруто.

Он был весьма удивлен, увидев человеческую фигуру из клубящегося дыма.

Этот несколько мускулистый человек оказался очень простым и непритязательным шатеном в тускло-серой одежде; кого-то легко потерять в толпе. У человека было пустое выражение лица, и он, казалось, не обращал никакого внимания на гигантскую лису позади него или удивленного маленького мальчика, сидящего перед ним. У него было ощущение, будто марионетка находится под контролем невидимой силы.

« Я могу наполнить его своим знанием любого конкретного стиля и настроить это привидение на вас, чтобы обучить вас этому стилю». Курама объяснил, как ее творение внезапно перешло в странную позу, стоя на четвереньках. Прежде чем Наруто успел среагировать, «мужчина» бросился к мальчику, вытянув руки, как когти; даже ногти выглядели острыми. Он удивленно вскрикнул и упал на траву, когда призрак исчез, когда он собирался нанести смертельный удар. Курама слегка усмехнулся, прежде чем помахать указательным пальцем в воздухе.

« Вы еще не готовы ни к одному из этих стилей. Сначала мы должны закончить вашу физическую форму, а затем мы начнем работать над развитием вашего тела специально для того, чтобы эффективно использовать Raging Fox в бою. Примерно через шесть месяцев адаптации вашего тела к Raging Fox мы будем начните со стиля кендзюцу, который вы выберете ... просто помните, что он должен усилить ваше тайдзюцу. Raging Fox будет агрессивным, диким и непредсказуемым, как и ваша личность. Помните об этом, пока мы ищем в моих воспоминаниях стиль, который подходит вам, хорошо? Прежде чем мы забудем, вам также нужно будет научиться формировать чакру во время всего этого. Вы будете выполнять упражнения по контролю чакры, чтобы повысить эффективность своей чакры и иметь возможность использовать больше дзюцу за один присест ».

Наруто кивнул, его глаза выглядели серьезными, но внутри он был полностью взволнован. Он просто знал, что станет таким сильным с помощью своего партнера.

« Хорошо, тебе пора убираться отсюда. Ты сидишь посреди поляны уже около трех часов». - предложила лиса. Наруто быстро кивнул и помахал рукой, когда исчез. Курама ухмыльнулся, прежде чем взглянуть на разрушенный ландшафт, который она нанесла своей атакой. На ее голове выступила капля пота.

« Может, мне стоило попросить того мальчика восстановить это, прежде чем он уйдет… ну ладно».

Две недели спустя, снова на 42-м полигоне.

«Эй… пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь надо мной, Курама». Наруто умолял своего арендатора, стоя на краю большого и глубокого оврага рядом с полигоном. Это выглядело поистине угрожающе, и он серьезно верил, что умрет, если поскользнется и упадет отсюда.

Я не. Теперь, когда вы закончили тренировку, мы тренируемся, чтобы задействовать все мышцы, которые вам понадобятся для Raging Fox. Основная часть этого стиля - способность совершать ложные маневры и непредсказуемо передвигаться вокруг противника. Вам нужны сильные конечности, способные цепляться за большинство поверхностей и отскакивать от них в одно и то же мгновение. Таким образом, в дополнение к своим обычным тренировкам вы будете спускаться на дно этого оврага и несколько раз возвращаться назад, не только лицом вверх, но также лицом влево, вправо и вниз через случайные промежутки времени. Вам нужно будет привыкнуть к тому, что сила тяжести будет действовать на ваше тело в любом направлении. А теперь давай сюда свою задницу. - приказал Курама тоном, который не давал возможности ответить.

Наруто сглотнул и начал медленно спускаться через край… и тут же вскрикнул от удивления, когда без предупреждения ускользнул.

Только по счастливой случайности ему удалось ухватиться за тонкий выступ под собой, прежде чем он упал дальше в ущелье глубиной 300 метров.

«Эй! Ты пытаешься убить меня ?!» - крикнул он вслух, пытаясь одним пальцем подняться на выступ.

Я не против, чтобы ты немного пострадала, но помни, ты умрешь… Я умру. Так что я бы не стал этого делать, если бы не был уверен в твоей живучести. Пожалуйста, не предай мою веру в тебя. - холодно сказал Курама.

«Да, я получаю от тебя это теплое и нечеткое чувство, проклятая лиса». Тон Наруто был полон сарказма, когда он опасно спустился на следующий уступ.

О, и чтобы овладеть этим уровнем, вы должны быть в состоянии дойти до дна и вернуться назад менее чем за десять минут каждый раз, в каком бы направлении я ни сказал вам смотреть лицом во время подъема. Мы будем продолжать в том же духе, пока вы не сможете сделать это десять раз подряд, а затем перейдем к следующему уровню. - весело добавила лиса в конце, наслаждаясь тем, что на лице ее контейнера появляются отметины.

"ЧЕРТ ЛИСА!" был слышен эхом из одинокого оврага посреди леса за пределами Конохагакуре.

Месяц спустя на том же месте

Наруто отдыхал на спине на вершине оврага, тяжело дыша. Он думал, что это невозможно, но ему удалось спуститься на дно и снова подняться менее чем за десять минут в любом направлении, куда он смотрел, более десяти раз подряд. Он только что установил новый личный рекорд - шесть минут и двадцать секунд.

Как это ?! Теперь я могу делать это во сне! Я победил твои не очень тонкие попытки убить меня! Сделай все, что в твоих силах, чертов лис! - победно крикнул он мысленно. Его буйное настроение быстро исчезло, поскольку странный и понимающий смех арендатора нервировал его.

Я сказал, что с этим покончим? Мы подняли вас только до достаточно приемлемого уровня, чтобы начать эффективно практиковать ката Raging Fox. Вам все еще нужно много работать, чтобы сделать этот стиль быстрым и смертоносным. Ты прошел только первый уровень, мальчик. - зловеще заявил Курама со злой ухмылкой.

О, Ками ... это еще не все ?! Вы знаете, сколько раз я чуть не умирал из-за этого, потому что вы были там каждый раз, черт возьми! мальчик умолял лиса, надеясь на милость.

Становится легче… может быть. она невинно добавила последнее слово, когда Наруто раздраженно нахмурился.

Во-первых, нам нужно что-нибудь от этого старого пердуна. Завтра мы перейдем на следующий уровень. Мы уже обсуждали основы этого стиля, но сегодня вечером вы начнете изучать ката по-настоящему, как на ногах, так и на четвереньках. А пока давайте повеселимся. Попробуйте прыгнуть как можно выше в эти деревья.

Блондинка приподняла бровь. Он определенно чувствовал себя сильнее и проворнее, но действительно ли он настолько улучшился?

Есть только один способ выяснить.

Он быстро встал и побежал к лесу за ним. Подойдя ближе, он подпрыгнул изо всех сил и был потрясен, обнаружив, что высоко в воздухе прыгает прямо на ствол дерева. Инстинктивно он повернул свое тело как раз вовремя, чтобы легко схватиться за него на четвереньках, прежде чем немедленно спрыгнуть снова к другому стволу. Он повторил это несколько раз, поражаясь тому, насколько легко это было сделать, прежде чем он, наконец, ухватился за высокую ветку дерева и перевернулся и плавно приземлился на нее.

«Вау! Теперь я могу легко прыгать, как этот ниндзя-ветеран!» - взволнованно воскликнул он и прыгнул вперед, чтобы продолжить еще одну серию акробатических трюков в глубине леса. Кураме пришлось признать, что она наслаждалась возбуждением своего контейнера по этому поводу.

« Теперь это должно его больше мотивировать. Но завтра он все равно будет меня ненавидеть. она ухмыльнулась, прежде чем почувствовать что-то вдалеке справа, сквозь густой лес.

Эй, Наруто. M IND происходит в направлении с правой стороны на некоторое время? Я что-то чувствую в этом направлении. - спросила лиса у своего арендатора, который кивнул. Он подумал, что это хороший перерыв после последнего месяца ничего, кроме скалолазания и упражнений. Он рванул в том направлении, используя вновь обретенную ловкость своего тела, чтобы легко скользить по ветвям высоко на деревьях.

Вскоре мальчик был удивлен, когда деревья внезапно исчезли, когда он прыгнул в открытое пространство и грубо приземлился на землю, несколько раз кувыркнувшись.

«Упс… надо быть готовым к подобным вещам», - пробормотал он про себя, быстро вставая и слегка стряхивая пыль с одежды. Он оглянулся и увидел большую поляну между лесом, в котором он был, и следующим. Однако в этом лесу было зловещее ощущение, и деревья были намного больше, темнее и выше тех, на которых он прыгал. Он не мог видеть глубину темного и зловещего леса.

Зловещая атмосфера была еще более угрожающей из-за наличия высокого металлического забора из цепей, опоясывающего весь лес, насколько мальчик мог видеть с того места, где он стоял. На нем были знаки, которые называли это 44-м полигоном, и вход запрещался из-за опасностей внутри. Он увидел граффити на одном из указателей с надписью «Лес смерти». Дрожь, пробегающая по его спине, усилилась, когда он почувствовал, как лисица внутри него озорно ухмыльнулась.

Ой ... Я чувствую твою злобную улыбку. О чем ты, черт возьми, думаешь? - нервно спросил Наруто своего безжалостного сенсея.

Ничего ... просто подумав, что мы нашли хорошее место, чтобы тренировать ваше боевое чутье и помочь подготовить вас к тому, чтобы забирать жизни. Я чувствую в этом лесу всевозможную дикую природу, которая была бы потрачена на твою кровь, как только ты ступишь туда. она ответила почти слишком взволнованно.

«Итак, вам было недостаточно экстремального скалолазания. Теперь вы пытаетесь убить меня, войдя туда и столкнувшись с Ками знает что!» Наруто громко крикнул от страха, его голос эхом разнесся вокруг него. Его ответом был хор рычания и рычания, доносившиеся из темного леса.

«Ах да !? Я уничтожу вас всех, ублюдки!» - легкомысленно крикнул он, щелкнув средними пальцами по лесу. Курама весело усмехнулся выходкам мальчика.

Мы не вернемся сюда надолго. Я просто сохраняю это место, пока мы не поднимем вас до достаточно хорошего уровня, чтобы выжить там, где что угодно. - размышляла она, когда блондин повернулся, чтобы вернуться в лес, в котором был.

Так что я проведу там некоторое время. Вы сказали что-то о боевых чувствах и лишении жизней. Разве они не просто животные? Конечно ... они звучат невероятно злобно и жестоко, но они не люди. Наруто указал на своего арендатора, когда тот начал прыгать по деревьям обратно на 42-ю.

Вы можете потратить все свое время на подготовку к своей первой встрече с человеком, и вы не будете - а если - все равно будете замерзать из-за неопытности. Зверь, брошенный тебе в голову, примерно такой же, как человек, преследующий тебя, потому что в конце концов его либо убивают, либо убивают. Поход туда не только поможет улучшить ваши тренировки; это улучшит ваши инстинкты выживания и успокоит ваши нервы при первом столкновении с людьми позже. - рассудила лиса, и ему пришлось признать, что она права. Ему не понравится идея убийства, но пока он понимает, что это делается для защиты своих драгоценных, он будет это делать.

Позже в офисе Хокаге

Хокаге сидел за своим столом, продолжая спорить со своим злейшим врагом, документами, когда Наруто тихо вошел в офис.

«Хокаге-дзиджи! Я здесь, чтобы доложить о моих тренировках, и лис сказал, чтобы получить от тебя кое-что». - заявил он, подходя к столу Хокаге. Третий протянул руку, чтобы набраться терпения, когда он дочитал бумагу, над которой работал. Мальчик почтительно подчинился. Через мгновение Хирузен наконец взглянул на блондина и нежно улыбнулся.

«Ах, Наруто-кун. Трудно поверить, что прошло уже два месяца с тех пор, как ты начал тренироваться с Кьюби. Как дела?» - спросил старик, внимательно осматривая тело Наруто с того места, где он сидел, впечатленный физическим состоянием мальчика. Казалось, нигде почти не было потраченных мускулов. Все мышцы, которые развились, были теми, которые требовались для стилей, которым учился этот мальчик.

Он ненавидел признавать это, но Кьюби стал хорошим учителем.

«Все идет отлично! Несмотря на попытки лисы убить меня, бросив меня в ущелье, я выдержал и чувствую себя очень хорошо. Я могу прыгать через леса, как и большинство старых шиноби, которых я вижу, я чувствую себя очень быстро и сильный, и теперь я начинаю изучать свой стиль тайдзюцу. Я также начал формировать свою чакру, но я еще ничего не сделал с этим ». Наруто сообщил о своем прогрессе. Третий был впечатлен этим маленьким мальчиком, который уже начал формировать чакру на год раньше, чем большинство детей.

«Не могли бы вы лепить как можно больше? Я бы хотел посмотреть, на каком уровне находятся ваши резервы». он любезно попросил мальчика. Блондин кивнул и сложил руки в баранью печать. После момента сосредоточения Хокаге почувствовал огромное количество энергии, исходящей от этого мальчика. Он также почувствовал, как некоторые из охранников ANBU немного неловко передвигаются в своих укрытиях.

Удивительно ... это уже высокий уровень чунина. К подростковому возрасту он может достигнуть высокого уровня джоунина или даже каге.

«Это только твоя чакра, верно?» - попытался подтвердить он, осторожно спросив, не виноват ли Кьюби. Наруто уловил смысл, когда уронил лепнину.

«Да, это все мое». - подтвердил он с гордой ухмылкой. Хокаге мог сказать, что мальчик с нетерпением ждал возможности увидеть, насколько сильным он станет в будущем.

«Я должен признать, что я очень впечатлен таким количеством чакры для вашего юного возраста. Однако я должен предупредить вас, что сейчас будет сложно эффективно контролировать свою чакру на этом уровне. На данном этапе вы, возможно, не сможете эффективно используйте медицинские ниндзюцу или гендзюцу, поскольку они оба требуют очень тонкого контроля чакры. Даже некоторые дзюцу низкого уровня могут быть недоступны сейчас, поскольку их можно использовать только с небольшим количеством чакры ". - сказал Хокаге, к большому раздражению мальчика из-за того, что часть его возможного потенциала была ограничена его собственными качествами.

«Помимо того , что владеют достаточно знаний, тайджитсу и метания, вы должны знать три конкретные низкоуровневое дзюцу окончить академию. Хендж и Kawarimi не должно быть каких - либо проблем после некоторой практики, но я особенно волновалась о Bu nshin «.

Знаете какое-нибудь из этих дзюцу? Я бы не прочь практиковать их в свободное время. - мысленно спросил Наруто.

Да. Они очень простые. Однако старый пердун прав насчет буншин. Я уже могу сказать, что использовать это дзюцу с твоей безумной чакрой будет невозможно. Если вы не занимались контролем чакры с самого рождения, вы не сможете добиться успеха со своими огромными запасами чакры. То же самое и с медицинским дзюцу и гендзюцу. Их тоже нет. Я научу вас заменять буншин, и это намного полезнее. Но мы подождем до тех пор, пока вы не начнете занятия. Прямо сейчас все, что вам нужно, - это поработать над своим тайдзюцу, кендзюцу и контролем чакры. Это для того, чтобы мы могли заложить очень прочный фундамент прямо сейчас, прежде чем двигаться дальше. Курама читал лекцию.

«Я предполагаю, что Кьюби знает эти дзюцу, и вы обсуждали их с ней». - с любопытством поинтересовался Третий, заметив, что выражение лица мальчика слегка изменилось, когда он оставался молчаливым.

«Ага. Она только что сказала мне, что знает, что буншин для меня невозможен. Я должен поверить ей на слово… ее связь со мной с тех пор, как я родился, и все такое». Наруто ответил, пожав плечами.

«Это прискорбно. Однако есть и другие варианты техники буншин . Вы должны быть в состоянии пройти с любым из них. Это просто вопрос определения того, какой из них вам подходит».

«Да. Она сказала, что знает замену и научит меня этому, когда начнется академия. Но она не скажет мне больше этого».

Старик кивнул, довольный, что у мальчика есть решение.

«Это все, что я могу сказать о том, чем занимаюсь. Лисица также сказала мне пройти сюда и взять что-нибудь, чтобы продолжить мои тренировки в ущелье». - добавила блондинка. Третий приподнял бровь.

Этот мальчик уже достиг такого уровня всего за месяц? - подумал он, вставая из-за стола и подходя к шкафу. Он открыл его и вытащил несколько странно выглядящих ремней и жилет.

«Это для тебя, Наруто-кун. Я должен сказать, что Кьюби знает, что она с тобой делает. Это старомодный метод, но он работает». - прокомментировал он, передавая оборудование мальчику, который хмыкнул, пытаясь перекинуть через плечо обманчиво тяжелое оборудование.

"Для чего это?" - вопросительно спросил он, с любопытством осматривая оборудование.

«Это, Наруто-кун, ты будешь носить, когда продолжаешь тренироваться в ущелье. Ты надеваешь жилет и ремни на запястья и лодыжки, затем добавляешь чакру к весу чакры внутри них, чтобы стать тяжелее, в зависимости от от того, сколько вы добавите ". - объяснил Хокаге. Ему пришлось сдержать веселый смешок, когда он наблюдал, как на лице маленького мальчика началось выражение ужаса, прежде чем он опустил плечи, опустив лицо.

«Вы оба пытаетесь убить меня… кто следующий? Хината-чан?» - уныло пробормотал он.

Позже этим вечером в квартире Наруто

Почему я сказал это? он внутренне плакал, в то время как один из его глаз подергивался, когда он с едва сдерживаемым ужасом смотрел на бенто, полный… таинственных субстанций, сидевший на его обеденном столе.

Он поклялся, что видел что-то живое, подергивающееся в темноте и мутной жидкости, и запах был слишком сильным для его чувствительного носа. Ему приходилось тонко дышать ртом, что было не намного лучше, так как он все равно почти ощущал запах. Ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы отвести взгляд от этого опасного ящика на одного человека, который принес его сюда, на знакомую девушку с волосами цвета индиго по имени Хьюга Хината.

Она сидела рядом с ним, нервно сжимая два указательных пальца вместе.

«Если ты не возражаешь, пожалуйста, попробуй. Я-я готовлю что-нибудь впервые». - мягко сказала она, покраснев. Наруто сглотнул и задумался, где он ошибся, подружившись с молодым Хьюгой. С тех пор, как они встретились, они проводили по крайней мере несколько часов в неделю, играя вместе и болтаясь, в основном с Ханаби.

Время от времени они даже легонько спарринговали.

Это были хорошие отношения, и он недавно познакомил ее с Ино, Шикамару и Чоджи. Она хорошо ладила со всеми, особенно с Ино. В последнее время ей разрешили приходить к нему на квартиру, чтобы время от времени поиграть и поговорить, давая ей шанс уйти от пристального внимания своего клана.

Теперь он задавался вопросом, что он сделал не так, когда три человека попытались убить его в этот день, даже если только один из них делал это добровольно.

Курама фыркнул с притворным оскорблением при этой мысли.

«Х-хината-чан, не то чтобы мне это не понравилось, но мне интересно, почему твой отец не стал твоим первым су- я имею в виду ...». Наруто осторожно спросил своего потенциального убийцу, внимательно следя за булькающим ящиком для бенто на предмет возможной атаки. Хината позволила удивленному выражению лица перед тем, как задуматься.

«Я действительно попросил F-отца сначала попробовать это, но он сказал, что поел и почувствовал, что вы это оцените. Затем он предложил мне принести это сюда». - объяснила она с выжидающей улыбкой, ее глаза цвета лаванды сияли невинностью.

Наруто мысленно вздохнул, раздраженный тем фактом, что Хиаши просто нагло переложил на него ответственность.

Хиаши, я повторю, что ты порочный, злой и садистский ублюдок; и я найду способ вернуть тебя к этому когда-нибудь! он поклялся. Курама только весело усмехнулся.

С таким же успехом ты можешь сказать ей «нет». Лучше немного задеть ее чувства и предложить способы улучшения, чем фактически умереть от отравления. она предложила. Наруто попытался заглянуть в невинные глаза Хинаты и быстро потерял решимость отказаться от еды.

Я не могу этого сделать! Я узнал, что парню важно ценить готовку девушки, какой бы плохой она ни была. он пообещал про себя, прежде чем взять пару палочек для еды и окунуть их в инородное вещество. Он вздрогнул от отвращения, когда палочки для еды натолкнулись на входящее сопротивление, как будто это было скорее слизистое вещество, чем жидкость. Он вытащил кусок… чего-то из бенто с ужасным хлюпающим звуком, потому что его нужно было буквально вытащить из довольно сильной хватки коричневой слизи.

Эй ... ты серьезно не собираешься этого делать, не так ли? Не верьте дерьмовым манга, которые вы читаете в библиотеке, о том, что нужно есть женскую кухню, несмотря ни на что! Нет никакой гарантии, что я смогу сохранить тебе жизнь с этим! Курама в тревоге повысила голос, на самом деле опасаясь за благополучие своего сосуда. У нее не было возможности сказать больше, когда Наруто проглотил все, что было на палочках для еды.

Эффект был немедленным.

С громким бульканьем, его глаза закатились, он упал на спинку стула и рухнул на пол, как тряпичная кукла. У него случился кратковременный припадок, прежде чем он замер, его глаза все еще были совершенно белыми, из открытого рта выходила пена. Хината, наблюдая за всем этим вблизи, на мгновение сидела в молчании, прежде чем наконец осознала, что только что произошло.

«НАРУТО-КУН! / НАРУТО!» обе женщины плакали в то же самое время, когда Хината бросилась к нему.

В другом месте в определенной резиденции Хьюга

Желудок Хиаши урчал, когда он читал отчеты за своим столом. Он решил пропустить ужин ради собственной безопасности. Как только он увидел результат приготовления своей дочери, он сразу же полностью отступил и, со всем своим хладнокровием Хьюги, солгал сквозь зубы, что он не голоден, и предложил бедную жертву в Наруто.

Он почувствовал, как его нос немного подергивается.

Узумаки-сан, должно быть, думает, как мне отомстить. - подумал он про себя и немного ухмыльнулся.

Пять месяцев спустя на 42-м

Проведя неделю в больнице благодаря… уникальной кулинарии Хинаты, Наруто пришлось потратить еще неделю на то, чтобы вернуть свое тело в пиковую форму, прежде чем он смог носить тренировочные веса. Сначала он начал с сорока фунтов. Ему потребовалось два месяца, чтобы привыкнуть к лишнему весу. Наконец он смог совершить десять круговых обходов подряд до дна оврага и обратно, каждый раз с обычным ограничением в десять минут. После этого Курама приказал ему набрать еще двадцать фунтов, пока он не привыкнет к весу, а затем повторить. Последние три месяца были потрачены на то, чтобы довести его общий вес до 100 фунтов.

Тем временем он много работал над ката Raging Fox. Он быстро овладел этим стилем, что по-настоящему впечатлило Кураму, который продолжал усердно тренироваться с еще большим количеством призраков в сознании Наруто. Мальчик ни разу не дрогнул и не пожаловался.

За месяцы тренировок также было обнаружено, что он может изучать дзюцу и тренировать контроль своей чакры как в своем сознании, так и снаружи. Мышцы не ограничивали чакру и ее контроль, поэтому любые знания, которые Наруто накопил в своем уме, добавлялись к приложениям реального мира.

Курама и Наруто быстро воспользовались этим удачным развитием, поскольку он уже изучал упражнение по удержанию листьев, ходьбу по дереву и теперь осваивал ходьбу по воде в свободное время. Он также начал работать над Kawarimi и Henge . В таком случае он сможет использовать их без печатей до того, как закончится учеба в академии.

Курама и Наруто также были приятно удивлены, обнаружив, что благодаря уникальной чакре лисицы мальчик смог сформировать прочный Хендж по сравнению с обычной иллюзией, которую обычно используют вместо этого. Только тот, кто обладал Бьякуганом или Шаринганом, мог видеть сквозь него из-за сигнатуры чакры блондинки, и только самые опытные шиноби смогли бы найти несколько недостающих деталей на хеджированной форме, если бы что-то было не так.

Наруто был в восторге от того, что он супер-шпион, способный по своему желанию идти в тыл врага. Лисица была более рада возможным розыгрышам и кровопролитиям, которые ее контейнер мог вызвать в будущем. Однако она обратилась к Наруто с необычной просьбой.

Вернемся к тому разговору

«Что ?! Вы хотите, чтобы я молчал от Хокаге-дзиджи !?» - громко выпалил белокурый мальчик, едва не споткнувшись о ветку дерева. Ему пришлось быстро прийти в себя, прежде чем продолжить прыгать через деревья к своей обычной тренировочной площадке. Они только что завершили успешный тестовый запуск с твердым Henge . Наруто использовал его, чтобы превратиться в обычного человека двадцати с небольшим лет, и ходил повсюду по деревне, особенно на виду у всех шиноби, которых он мог найти. Он даже потерял двух своих охранников АНБУ, преследовавших его в самом начале.

Только два Хьюга, казалось, заметили его, когда они оба раза активировали свой Бьякуган.

Наруто был разочарован, обнаружив, что с помощью простого Хенге все приветствовали и тепло приветствовали его, куда бы он ни пошел. Разница в обращении с блондином-парией и обычным обычным мужчиной была очень резкой.

Выбросив это из головы, он планировал рассказать Хокаге об этом открытии, когда Курама перенаправил его на тренировочную площадку и сделал запрос.

Я знаю, что вы собираетесь сказать, и понимаю, насколько велик потенциал этого инструмента шпионажа. Однако просто подумайте об этом на минуту, и вы увидите, что это пагубно сказывается на ваших личных целях. И мой тоже. лиса намекала на то, с чем, как она знала, Наруто не согласился.

«Хорошо ... так что давайте сосредоточимся на очевидных преимуществах ... Я могу пойти практически куда угодно, чтобы враги не заметили, если я буду осторожен. Начальству понравится потенциал этого в шпионаже. поле битвы, тем не менее ". Наруто был вынужден признать, что он не мог придумать особой пользы от Хенге в бою. Если бы он мог так шпионить все время, даже у его суррогатного деда не было бы выбора, кроме как отправить его на долгосрочные шпионские миссии, чтобы полностью использовать этот уникальный потенциал. Осознание поразило его быстро.

Я вижу, ты понял, мальчик. Я считаю, что когда старый пердун доложит совету о вашем модифицированном Хендже, они, скорее всего, будут спорить о том, отправят ли вас на длительные миссии. Я не удивлюсь, если они обучат вас сейчас и отправят в течение года. Вы будете здесь, в деревне, всего несколько раз до конца своей карьеры шиноби и не сможете защитить своих друзей, если возникнут проблемы. Кроме того, вы не сможете так много тренироваться под руководством Хенге, и раскрыть весь свой потенциал будет намного сложнее, а может быть, даже невозможно. Курама сломал минусы своего контейнера, и она нахмурилась. С одной стороны, он хотел помочь своей деревне, насколько мог, но, с другой стороны, его личные цели стать сильным шиноби на передовой входили в противоречие с этим.

В конце концов, когда он приземлился, это было легкое решение для него. Он оставил модифицированный Хендж при себе и использовал его только тогда, когда это было необходимо.

Настоящее время

Было замечено, что Наруто легко поднялся с края оврага на твердую землю, как будто лишние сто фунтов, которые он носил, ничего не весили. Он устало вздохнул, вытирая со лба пот и грязь.

Это был десятый раз подряд, Курама. Не знаю как, но я также бью свое лучшее время, даже когда ношу все это. он должен был признать, что его почти напугало, насколько он так быстро вырос.

Его тело теперь не было похоже на тело нормального ребенка. Он стал немного выше, поставив его на один рост с Шикамару, в настоящее время самым высоким из его друзей. Стройные и мощные мускулы можно было увидеть повсюду на его теле, но он по-прежнему выглядел подвижным и стройным.

Хорошая работа, Наруто. Некоторое время мы сохраняем тот же вес, пока вы не вырастете еще немного. А пока просто делайте это дважды в день. Лучше просто позволить своему телу постепенно привыкнуть к этому уровню, вместо того, чтобы постоянно нагружать его большим весом. Как я уже сказал, ваша конечная цель - иметь возможность двигаться с трехкратным весом вашего взрослого тела, как если бы это было ничто. Вы были бы очень опасны без груза и даже более смертоносны, когда начнете рисовать мою чакру. - сухо заявил Курама, прежде чем продолжить.

Снимите гири, спуститесь в ущелье и вернитесь наверх так быстро, как только сможете. Посмотри, не сможешь ли ты сделать это менее чем за минуту.

Глаза Наруто дернулись от вызова арендатора. Он быстро снял тяжести и потянулся, чтобы почувствовать свое новое, улучшенное тело. Он не смог хоть как-то осмысленно использовать всю силу своего тела. Он также должен был практиковать ката, которые он выучил в пространстве разума с отягощениями, и Курама приказал ему не использовать полную силу, если он может помогать ему в остальное время.

Для одного Узумаки Наруто это будет первый раз, когда он сможет по-настоящему использовать свое тело за несколько месяцев.

В лесу, ведущем к 42-му полигону

Маленькая девочка с волосами цвета индиго и светлыми глазами пробиралась сквозь кусты в густом лесу.

Хьюга Хината медленно продвигалась к поляне, где тренировался ее друг Наруто, и она несла негабаритный бенто. Она знала, что ее друг снова тренируется и что он не будет обедать с ним, как обычно.

После того злополучного инцидента с ее первым бенто пять месяцев назад она чувствовала себя такой ответственной и виноватой, даже несмотря на заверения Наруто. Затем она постаралась как можно быстрее улучшить свои кулинарные способности, и вскоре после этого она смогла готовить приличные блюда. Теперь Ханаби просила их пообедать вместе, и ей нравилось все, что готовила ее старшая сестра.

Даже их стоический отец, казалось, явно с нетерпением ждал того, что Хината приготовила сейчас.

Когда она узнала от Наруто, что он тренируется здесь, она решила готовить для него обед бенто один или два раза в неделю. В первый раз, когда она появилась перед Наруто с обедом, она была ошеломлена, когда он сразу же взял коробку и окопался.

Несмотря на то, что она знала, что ей стало лучше, она думала, что Наруто будет опасаться ее готовки после последнего раза, но он просто съел все это без всяких колебаний. Именно в этот момент она очень обрадовалась и чуть не потеряла сознание от радости, когда он закричал: «Это так хорошо!» всему миру на поляне.

Даже сейчас ее сердце все еще билось, когда он ярко улыбался при виде ее приближающейся с обедом для него.

Встряхнувшись с мыслями, она увидела, что приближается к поляне, и решила использовать свой Бьякуган, чтобы проверить, можно ли ей подойти ближе. Немного поискав, она заметила Наруто, стоящего на краю оврага с ее увеличенным зрением. Она улыбнулась, наблюдая, как он начал снимать тяжести, которые были на нем, и потянулся. Она решила, что он закончил это опасное упражнение. Она всегда боялась, когда наблюдала за его тренировками, думая, что это может причинить ему боль или даже убить в любой момент.

Она нахмурилась, глядя, как Наруто вернулся к самому краю оврага. Затем ее глаза расширились от удивления, когда она ахнула, когда Наруто внезапно подскочил в воздух и, казалось, «нырнул» в ущелье. Ее тело побежало, прежде чем она даже осознала это, и она тяжело дышала от паники, когда выскочила на поляну, стремясь к тому месту, где спрыгнул Наруто. Каким-то образом она держалась за бенто, которое держала все это время.

Собираясь добраться до оврага, она вскрикнула от шока и упала на спину, когда желтое пятно подпрыгнуло высоко в воздух из оврага. Она вытянула шею, чтобы увидеть, что это было, и чуть не расплакалась от облегчения, когда увидела, что это был Наруто, когда он сделал акробатический прыжок в воздухе, прежде чем мягко приземлиться на землю лицом от нее.

«Вау! Я добрался до дна и вернулся сюда меньше чем за минуту! Это потрясающе!» он громко ни на кого не кричал, не замечая, что Хината все еще сидела на заднице позади него и в шоке смотрела на ликующую блондинку. Прошло еще несколько долгих секунд, прежде чем он, наконец, почувствовал в воздухе запах лаванды и понял, что это запах шампуня Хинаты.

Он перестал праздновать и оглянулся, чтобы наконец заметить свою подругу, сидящую на земле позади него в ошеломленном шоке, ее белые глаза и светло-розовые губы дрожали. Ему потребовалось время, чтобы понять, что именно могло произойти. Он предположил, что, вероятно, сильно напугал ее, и надеялся отыграться, робко почесывая затылок.

"Эм ... прости?" - попытался он, прежде чем плачущая синяя птица с силой повалила его на землю.

«Не делай этого! Это напугало меня до смерти!» она попыталась сердито сказать, но она была слишком рада видеть, что ее подруга в порядке. Она позволила себе поплакать на груди Наруто, когда он виновато похлопал ее по спине. Наконец она села, оседлав его туловище, пока он лежал плашмя на земле.

"Что опасного делаешь ты только что ?!" она чуть не зарычала, нахмурившись, глядя на все еще застенчивого Наруто. Обычное заикание Хинаты почти исчезло за время, которое она провела с Наруто и своими новыми друзьями. Теперь она заикалась только тогда, когда сильно нервничала.

Сказать, что ее отец был немного в восторге от воздействия Наруто на Хинату, было бы сказать, что у Сенджу Цунаде была небольшая проблема с азартными играми. Даже если он этого не показал.

«Хе-хе… Мне наконец разрешили снять гири. Я решил попробовать то, что я мог делать на полной мощности. Я спустился вниз и вернулся обратно менее чем за одну минуту! Я не могу поверить, как быстро я это сделал. что!" - воскликнул Наруто с возбужденной улыбкой. Хинате пришлось улыбнуться его отношению ко всему этому. Она задавалась вопросом, насколько он станет сильнее всего через десять лет.

Одной ее половине нравилось, даже очень привлекательно, что он мог быть очень могущественным. Другая половина просто боялась этого, потому что это значило, что он, вероятно, привлечет внимание врагов. Она опасалась за его безопасность в будущем.

«Хината-чан…?» Нежный голос Наруто разбил ее мысли. «Извини, но если ты не против, можешь выйти? Я не могу пошевелиться». он попытался спросить деликатно. Наследнице Хьюги потребовалась секунда, чтобы понять, что она все еще оседлала подругу, и она спрыгнула, покраснев.

«П-прости об этом. Я забыл». - смущенно пробормотала она, и ее заикание ненадолго вернулось. Наруто просто избавился от любой неловкости, когда он встал и устремился к бенто, стоявшему на земле поблизости. Затем он серьезно начал есть свой обед, и мгновение спустя Хината присоединилась к нему со счастливой улыбкой.

Когда она ела свою половину обеда, она заметила, что ее подруга, казалось, смотрела на нее как-то. Она начала краснеть и гадала, о чем он думает.

«Наруто-кун, есть причина, по которой ты смотришь на меня?» - робко спросила она, глядя на своего бенто, слишком застенчивая, чтобы встретиться с пристальным взглядом Наруто. Она слышала, как он слегка усмехнулся, и знала, что он делает свой обычный робкий жест.

«Извини, Хината-чан. Я видела всех других женщин, Хьюги, и ты единственная с короткими волосами. Я просто думала, как ты выглядишь с длинными волосами, и я думаю, что легко представить, что тебе нравится. это. Я уверен, что ты отлично выглядишь. " - честно сказал Наруто, возвращаясь к своей порции обеда. Румянец Хинаты усилился, когда она подумала, предпочитает ли он длинноволосых девушек. По правде говоря, она подумала о том, чтобы отрастить волосы, и теперь чувствовала себя более уверенной, что Наруто мог представить ее с таким стилем.

Последовало еще несколько минут молчания, прежде чем Хината наконец решила попытаться удовлетворить свое любопытство.

«Ано… Мне просто интересно, кто твой сенсей. Я никогда не видел никого, кроме тебя, тренирующегося здесь в одиночестве. Этот человек, должно быть, потрясающий, чтобы сделать тебя намного сильнее, чем раньше, всего за шесть месяцев». - спросила она с некоторой нервозностью, опасаясь, что она может любопытствовать. Наруто оторвался от обеда и позволил смущенной улыбке услышать ее комплимент.

«Извини, это своего рода секрет. Для этого есть причина, и такого ребенка, как я, на самом деле даже не должно быть здесь. Только из-за Хокаге-дзиджи и моих« особых »обстоятельств мне разрешили тренироваться. . " - сказал он извиняющимся тоном и почувствовал себя очень виноватым, увидев, что выражение лица Хинаты изменилось на печальное.

Ему казалось, что он пнул маленького щенка.

«Понятно ...» - уныло пробормотала она, глядя на свой обед с подавленным выражением лица, ее любопытство снова продлилось.

«Хината-чан, дело не в том, что я тебе не доверяю, но Хокаге-дзиджи попросил меня удостовериться, что информация обо мне не дается легко никому, даже моим друзьям. В конце концов, это S. Я уверен, что вовремя расскажу обо мне все. Просто наберись терпения, и ты получишь все свои ответы ". - искренне заверил Наруто с грустной улыбкой. Хината почувствовала себя немного лучше и слегка кивнула. После долгого молчания она заговорила.

«Ано… Отец говорил, что хотел бы увидеть тебя и посмотреть, как ты поживаешь. Ханаби-чан тоже спрашивал о том же. Прошло несколько недель с тех пор, как ты зашел к нам, так как насчет того, чтобы я приготовил ужин и ты приходишь сегодня вечером? " - предложила она. Наруто позволил своей обычной яркой улыбке и кивнул.

"Есть ли что-нибудь конкретное, что вам нужно?" - спросила она, желая сделать то, на что Наруто был настроен. Блондинку пришлось на мгновение подумать, прежде чем его поразило вдохновение. Ему с трудом удалось скрыть озорную улыбку, когда он обратился с просьбой.

Хината обрадовалась, узнав, что ей будет легко приготовить это блюдо и сделать его настолько вкусным, насколько это возможно, но она обязательно позаботится.

«Ты уверен, Наруто-кун? Я мог бы сделать что-нибудь посложнее».

«Это то, к чему я настроен, Хината-чан. Я уверена, твоей семье это тоже очень понравится». - заверил Наруто, его губы почти подергивались от того, что он планировал.

Остаток обеда прошел в уютной тишине, прежде чем Хината извинилась, так как ей нужно было вернуться для собственных тренировок. Наруто отослал ее, помахав рукой и улыбнувшись, теперь она стояла одна на поляне.

Ты тоже знаешь, что она не заботится о том, чтобы великий и ужасный Кьюби был запечатан в тебе. Фактически, это ответит на большинство, если не на все, вопросы, которые у нее должны были возникнуть после встречи с вами, и помогло бы ей понять, почему вас ненавидят. Осмелюсь предположить, что она будет еще более твердо рядом с вами, чтобы помочь вам разобраться с невежественными дураками, которые желают вашей смерти. Внезапно заговорил Курама, предлагая свое мнение по этому поводу.

Именно из-за этой последней части я не чувствую себя хорошо, когда рассказываю ей. Это означало бы, что ей придется иметь дело с собственной ненавистью за то, что она тесно связана с «демоническим ублюдком». Она уже имеет дело со своим кланом, и ей не нужна вся деревня после нее. Я терпеть не могу такую ​​мысль. Наверное, не помогло то, что я все это время разыграл всю деревню, что ухудшило мою репутацию.

Курама просто пожал плечами, решив, что она оставит это на усмотрение мальчика.

Позже сегодня вечером в главном доме Хьюги

Левый глаз Хиаши дернулся, как и у него было очень каменное выражение, пытаясь не выдать свое недовольство таким развитием событий окружающим. Перед ним на обеденном столе стояла тарелка. Это было очень простое блюдо, и он был уверен, что Хината готовит его очень хорошо с ее развивающимися, но уже отличными кулинарными навыками. Все остальные за столом съели бы это и назвали бы вкусным; все кроме него.

Глаза Хияши снова дернулись, когда он посмотрел на мерзость на тарелке с едва сдерживаемым презрением. Основное блюдо объединило две вещи, которые он больше всего не любил, сыр и яйца, в одно, чтобы получился большой сырный омлет с рисом на стороне. Глаза Наруто уловили легкое презрение Хиаши к его обеду, и ему пришлось сдержать улыбку, победившую в том, что информация, которую он так усердно наговорил от Томоэ, была верной. Ему будет приятно смотреть это.

Хината только что закончила ставить тарелки для Наруто и Ханаби, сидящих слева от Хиаши за большим столом, прежде чем она села между своим отцом и Наруто. Блондинка тихо болтала с Ханаби о том, что она начала изучать на своих недавних уроках с нежным кулаком.

Хияши ненавидел это делать, но он притворялся, будто забыл, что ел раньше, и все еще чувствовал себя сытым. Он надеялся не есть эту… эту мерзость. К несчастью для главы клана Хьюга, Наруто, похоже, отлично рассчитал время.

«О… Хината-чан, это выглядит так хорошо! Я могу сказать, что твоему отцу это понравится, и держу пари, что он тоже очень голоден. Я не видел, чтобы он что-нибудь ел с тех пор, как приехал сюда», - невинно воскликнул Наруто. Покрасневшее лицо Хинаты, хотя Хиаши поклялся, что увидел призрак озорной ухмылки на губах мальчика. Его глаз снова дернулся при довольно «удобном» заявлении мальчика. Он задавался вопросом, спланировал ли это мальчик.

Однако это не могло быть возможным, поскольку очень немногие знали о его безмерной неприязни к яйцам и сыру.

Любая мысль о том, чтобы выбраться из этого, исчезла, когда лицо Хинаты медленно осветилось невинным ожиданием, когда она посмотрела на своего отца.

Он чуть не вздохнул от поражения, нежно хлопнув в ладоши и объявив «Итадакимасу» официально начать ужин. Сестры и Наруто тут же окопались, и Хияши тянул время, медленно поднимая палочки для еды. Пока Наруто ел, он осторожно следил за выражением лица Хиаши.

Хияши уловил это, и понимание пришло к нему, когда он слегка нахмурился, глядя на мальчика, который еле заметно улыбнулся.

Ты маленький ублюдок ... ты не торопился отомстить мне за инцидент с первым бенто Хинаты. ему пришлось признать, что он этого не ожидал, и чуть не позволил ухмылке ухмыльнуться из-за хитрости мальчика. Он был пойман в этом с ожидающими глазами Хинаты, сверляющими его для его одобрения, и Наруто был готов сократить любой путь к побегу своими своевременными «невинными» комментариями.

Мне придется милостиво смириться с поражением. Хиаши решил, медленно приняв кусочки, убедившись, что одобрительно кивнул Хинате. Он чувствовал, как зеленеет под своим каменным поведением, и едва сдерживал рвотный рефлекс. Это были долгие и мучительные пятнадцать минут, усугубляемые скрытой ухмылкой Наруто, которую видел только Хиаши.

Когда это было сделано, глава клана сидел неподвижно… боясь пошевелиться, чтобы не сделать что-нибудь некрасивое перед своими дочерьми. Нельзя, чтобы они видели своего отца в менее звездном свете.

Хината и Ханаби начали беспокоиться о том, что их отец не отвечает ни на что, когда Наруто решил избавить своего хозяина от дальнейшего дискомфорта.

«Эй, как насчет того, чтобы сыграть пару игр в одной из твоих комнат?» он предложил. Хияши почувствовал облегчение от удивительной доброты шутника, когда девушки кивнули. Затем все дети поднялись в другую комнату.

Как только они ушли, Хияши быстро встал и быстро пошел в ближайшую ванную комнату, по пути чуть не опрокинув столик в коридоре.

Позже за пределами подворья

Было весело наблюдать, как Хиаши просидел весь обед, пытаясь сохранить самообладание. Я почти потерял его, когда его кожа приобрела слегка зеленый оттенок. Наруто хихикнул, идя обычной дорогой к своей квартире.

Я люблю розыгрыши так же сильно, как и вы, и это было хорошее планирование, но, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не слишком рассердить клан. - сказал Курама со слегка раздраженной ухмылкой.

Я знаю ... здесь не о чем беспокоиться .

Отложив это в сторону ... сегодня вечером войдите в пространство разума. После того, как мы закончим практиковать ката, пришло время обсудить стиль кендзюцу, который вы хотите изучить. Вы будете практиковать это вместе со своим тайдзюцу. В конце концов, нам придется попросить у старого пердуна какое-нибудь учебное оружие, в зависимости от того, чему вы хотите научиться.

Наруто широко улыбнулся от возбуждения, продолжая идти в темноту ночи, представляя себя с различным случайным оружием, задаваясь вопросом, какое из них лучше всего подойдет для него.

http://tl.rulate.ru/book/56803/1459572

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
За главу спасибо
Но за последнюю пикчу ОГРОМНОЕ СПАСИБО
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь