Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 193

Все это время она так много страдала, зачем позволять всему превращаться в пузырь? На другом конце телефона Чэнь Цзе долго молчал. Затем раздался громкий звук, и телефон повесили. Янь Пэйвэнь знает, что он должен был понять ее смысл или принять угрозу, иначе он бы не бросил мобильный телефон со злостью. Через полчаса Чэнь Цзе наконец пришел. В отличие от торжественности других людей, одежда Чэнь Цзе была очень повседневной. Многие люди хмурились из-за вина на их телах. Узнав о его приходе, Янь Пэйвэнь все еще улыбалась. Такой Чэнь Цзелай лучше, чем никакого. Янь Цзинъя увидела, как Янь Пэйвэнь и семья Чэнь идут вместе, и на ее лице промелькнула ирония. Но тут же я почувствовала, что я не намного лучше. В самом начале ее заставили выйти замуж, и у нее не было выбора. Это просто удача. Выпив полный рот красного вина, Янь Цзинъя как будто не видел того же самого, переведя взгляд в другое место. Шарлотта не из тех, кто общается. Ся Ифань и Лу Тингчен окружены множеством людей. Первый - единственный сын семьи Ся, который редко появляется, а второй - президент группы Лу, что является хорошей целью для двоих, чтобы подружиться. Неудивительно, что так много людей придут, чтобы польстить. "Это действительно то, за какого человека ты вышла замуж. Только ты знаешь". Шарлотта вздохнула. Видя Янь Пэйвэнь в таком состоянии, она почувствовала легкую жалость. Да, но не только это, - вздохнула она. В сегодняшних элитных кругах женщины подобны вассалам. Я без зазрения совести забралась наверх, зная, что это яма для костра, но меня все равно обескуражила яркая оболочка, и пришлось прыгнуть. Она вовсе не любит такую женщину. Ей просто иногда бывает грустно. "А ты, Лоло? Неужели у тебя нет никаких идей? " - неожиданно спросил Янь Цзинъя. Шарлотта Ленг на некоторое время замялась, после долгого времени просто сказала: "Пока нет". "Неужели ты не встретила никого, кто бы тебе понравился?" с улыбкой спросил Янь Цзинъя. Шарлотта очень красива и очень способна.

Янь Цзинъя считает, что если она мужчина, то хочет преследовать ее напрямую. "Нет, Шарлотта отказалась, "Я предпочитаю карьеру любви. Это способ заработать деньги "Опять ерунда". Рядом Ся Ифань наконец-то избавилась от толпы и подошла, он погладил сестру по голове: "Ты не можешь говорить такие слова в будущем. Шарлотта закатила глаза и хотела что-то сказать, но в итоге промолчала. Их брат и сестра так близко общались, но Янь Цзинъи очень завидовала. Она также хотела иметь таких брата и сестру, чтобы защитить себя, но она боялась, что она может только мечтать в своей жизни. "Цзинъя, давно не виделись". Ся Ифань поприветствовала Янь Цзинъи. "Действительно." Янь Цзинъя увидела, что в его глазах нет горчинки, и обрадовалась, что у нее есть такой друг, с которым можно найти общий язык. Что касается предыдущих событий, то они оба не упоминали об этом, и все было примерно так. Ся Ифань не из тех, кто умеет хорошо болтать, но когда рядом Шарлотта, он не мог найти тему для разговора. Однако через некоторое время они разразились смехом, что вызвало недоумение у многих людей. Однако люди, видевшие их, могли только завидовать или набраться смелости, чтобы проявить инициативу и прийти поговорить. Госпожа Янь Цзинъя, президент группы, очень важна. Поскольку людей здесь становилось все больше и больше, Янь Пэйвэнь вскоре заметила эту сторону. По правде говоря, она должна быть самой ослепительной сегодня вечером, но не знаю почему, вокруг нее собрались только те, у кого хорошие отношения с семьей Янь. Что касается других людей с небольшим статусом, то они вообще не хотят присоединяться". Янь Пэйвэнь была очень рассержена отношением Чэнь Цзе, но сейчас она была так взволнована, что вдруг стала немного экстремальной. Она увидела, как взгляд Ся Ифань упал на тело Янь Цзинъи, не отрываясь от уголков рта, она улыбнулась, а затем взяла бокал, чтобы пойти туда. Янь Цзинъя облокотилась на бок винной башни.

Хрустальный бокал наполняется вином любого сорта. Винный бокал с более чем десятью слоями похож на маленькую башню, которая выглядит кристально чистой. Янь Цзинъя и Лу Тинчен побывали на многих банкетах. Они уже не те маленькие девочки, которые никогда не видели мир. Ся Июань не ждет красного вина. Лу Тинчен увидел, что Янь Цзинъя и брат с сестрой Ся радостно болтают неподалеку. Он долгое время чувствовал себя немного неловко. Он вежливо извинился перед сидящими рядом с ним людьми и подошел к Янь Цзинъи. Но через некоторое время она подошла к Янь Цзинъи. "Пойдем, я отведу тебя к человеку". сказал Лу Тинчен. Он хотел, чтобы Ся Ифань держалась подальше от Янь Цзинъи. "Хорошо." Янь Цзинъя не сомневалась в других, и сразу же ответила на путь. В тот момент, когда Янь Цзинъя схватила свою юбку и хотела уйти, Янь Пэйвэнь увидел это, наступил на хвост юбки Янь Цзинъя, а затем сильно толкнул. Янь Цзинъи вываливается прямо в объятия Ся Ифань на глазах у Лу Тинчэна. "А Янь Цзинъи испугалась внезапного толчка, и вся не удержалась от крика. Рядом Ся Ифань бросилась ей на помощь, Лу Тинчен быстро схватил ее руку сбоку в свои объятия. Однако в этот момент Янь Пэйвэнь все еще ходит под юбкой. Янь Цзиня окружают люди, и весь он падает прямо на винную башню с одной стороны. Хрустальная винная башня была потрясена и упала набок. Даже если они хотят помочь им, они не могут им помочь. "Па Ла" "Хуа Ла" все виды звука на земле очень жесткий, рядом со столом гости также страшно кричать, приходится идти в сторону. Другие люди в зале пришли сюда, чтобы посмотреть, что случилось. Внезапно весь зал погрузился в хаос. В это время Янь Цзинъя упала на пол, а затем разбитый винный бокал упал на землю, и разлетевшиеся осколки разлетелись повсюду. Многие осколки попали ей в бок, а на ее теле появилось еще несколько царапин. "Ты в порядке?"

Ся Ифань увидела, что на ней была кровь, поэтому не могла не потянуть ее. Однако некоторые люди двигались быстрее него. Лу Тингчен сразу же взял Янь Цзинъи на руки и поднялся. Только тогда люди увидели, что ее шея покрыта шрамами. Кровь капала на землю, а лицо Лу Тингчена было синим. Он бросил холодный взгляд на Янь Пэйвэнь, которая пыталась отступить от толпы. Он сказал холодным голосом: "Тебе лучше молиться, чтобы с ней не случилось несчастного случая, иначе я тебя никогда не отпущу!". С этими словами он взял Янь Цзинъи и поспешно ушел. Ся Ифань посмотрел на свои потерянные руки и со смехом взял их обратно. Подняв глаза, чтобы увидеть глаза Янь Пэйвэнь еще не успела унять обиду, не от глаз тоже стало холодно. "Янь Пэйвэнь." Он посмотрел на Янь Пэйвэнь, и в его глазах не было обычной доброты. "Янь Цзинъи - твоя сестра. Ты хочешь пойти?"

http://tl.rulate.ru/book/56796/2078214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь