Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 97

На следующее утро, вскоре после прихода Лу в компанию, секретарь получила результат. Она получила инструкции от президента, и она могла сообщить ему об этом напрямую, поэтому она отправила результат сразу же, как только получила новости. "Президент." Ее голос был немного взволнованным. "Все ясно. Жена президента действительно невиновна. Идентификация, которую дал мой друг, заключается в том, что сертификат поддельный. Хотя формат очень близок, все еще есть некоторые места, где видны ошибки". " Услышав эту новость, Лу Тингчен окончательно нахмурился. "Вы можете устроить это сейчас, и мы готовы к пресс-конференции. Приветствую всех репортеров города, приходите сюда, скорость До того, как из-за плагиата Янь Цзинъя, группа Лу подверглась большим нападкам. Повсюду раздавались разные голоса, и на всю компанию оказывалось сильное давление. Теперь, когда Янь Цзинъя невиновен, новые продукты компании могут быть запущены нормально, что очень хорошо для компании. В то же время Лу Тингчен смутно рад за Янь Цзиня. Пока они разговаривали, в дверь кабинета постучали. "Президент, посмотрите в интернете!" В это время в микроблоге тихо проплыл заголовок, в котором было всего одно предложение: "Факт - в этой записи. Справедливость - в сердцах людей!". Нажмите на запись. Это женский голос. Остальное содержание ничего не говорит. Но последнее предложение "судебно-медицинская экспертиза ложная" понятно всем. Микроблог быстро собрал множество комментариев на первой странице. Увидев эту новость, Лу Тингчен немедленно позволил службе по связям с общественностью компании как можно быстрее распространить микроблог. Он знал, что бюро уже должно быть разбито. - Янь Цзинъя все еще была в своей комнате, когда получила новости. Она не хотела слышать слишком много неприятных звуков. Вместо того чтобы идти в школу, она рисовала в своей комнате. Из-за мрачного настроения все ее работы выполнены в холодных тонах. Красота в работах отличается от ее предыдущих работ.

Получив звонок от Ся Ифань, она тут же вскочила. "Правда?" "Если ты не веришь, зайди в микроблог и прочитай все сама. Там уже есть доказательства твоей невиновности в этом инциденте". Ся Ифань по телефону услышала ее удивленный голос, подумав, что на этот раз должна быть хорошая награда для их старой сестры, если не она, то все будет не так гладко. Спасибо, Счастливая, - глаза Янь Цзинъи немного увлажнились, - действительно спасибо, если бы не ты, я боюсь..." Позже, она не могла сказать, "не важно, я должна пригласить тебя на ужин в этот раз!". "Хорошо, хорошо." Ся Ифань, естественно, не стала отталкивать ее, "не ешь, если это не дорого. Ты можешь выбрать место". "Хорошо!" Как только она вытерла слезы с уголков глаз, она сразу же встала и приготовилась выбирать одежду. "Но я только говорю об этом. На самом деле, помощь моей сестры - это самое главное. Если ты действительно хочешь отблагодарить, то все равно нужно благодарить ее. Я отведу ее туда и поблагодарю с глазу на глаз, - Ся Ифань не осмеливалась ставить себе в заслугу, считая, что просто воспользовалась случаем, чтобы дать сестре познакомиться с Янь Цзинъи. Янь Цзинъи и не думала, что за ней стоят такие отношения. Она сразу же кивнула головой и сказала, "Хорошо, мы можем пообедать сегодня?". "Хорошо". "Решено. Я пришлю тебе адрес ресторана позже". Теперь нет никакого психологического давления со стороны Янь Цзинъи, весь человек очень легкий. Положив трубку, она сразу же зашла на Weibo, чтобы прослушать запись. Время записи не очень долгое, вопрос и ответ, и голос человека, который ответил, очевидно, звук Ding оранжевый. Прослушав запись, Янь Цзинъя уже поверил, что все слова Ся Ифань были правдой. Переодевшись в черно-белую длинную юбку, а затем нанеся легкий макияж, скрывший на некоторое время изможденный вид, Янь Цзинъя сразу же отправилась забирать ресторан.

Чтобы выразить свою благодарность, она специально выбрала дорогой ресторан, готовая отблагодарить братьев и сестер Ся. В полдень Ся Ифань и Шарлотта пришли вместе. Как только Янь Цзинъя увидела Шарлотту, на ее лице промелькнуло удивление: "Это ты?". У нее все еще были некоторые впечатления о девушке, которая чуть не ударила ее. Шарлотта кивнула, улыбаясь с веселым лицом, "привет". Она протянула руку и сказала: "Я не представилась вам в тот день и чуть не столкнулась с вами. В качестве одолжения вам, я помогаю вам расследовать результаты этого дела. Как поживаете, тронутый? " "Спасибо." На мгновение Янь Цзинъи не знал, что сказать. Ся Ифань увидела двух людей очень приятной наружности, сразу же сказала: "Мы пойдем, сядем рядом, чтобы поболтать". Присев, он сказал Янь Цзинъи: "Это моя сестра Шарлотта". "Привет, Шарлотта". Янь Цзинъи также хотел показать ей свою доброту. "Я знаю, что тебя зовут Янь Цзинъя". Шарлотте понравилась девушка, стоящая перед ней. "Я видела все твои работы. Это действительно умно". Для настоящего таланта она не скупится на благодарности: "Говорю тебе, грандиозная внешность Динь Апельсин, я не думаю, что у нее есть какие-то художественные достижения. Конечно, не стоит презирать меня за то, что я сужу о людях по их внешности. "Но Янь Цзинъи рассмеялся. "Если бы это был я, я бы, наверное, поступил так же. Ведь при первом взгляде на человека нельзя не сделать вывод о нем. Неудивительно, что люди так думают. Так же, как я сейчас молод, некоторые люди будут сомневаться в моей силе Так же и эта плагиаторша, потому что многие люди подозревают ее, у нее нет сторонников, и она висит на стене уже столько дней". "Ха-ха-ха. Ты не такая, как она. " Две девушки действительно хотят найти тему или могут найти много. Ся Ифань подвергалась остракизму со стороны этих двух. Она могла только медленно пить и слушать их с улыбкой. В это время Лу Тингчен вернулся в свою резиденцию.

Он приехал специально, чтобы рассказать Янь Цзинъи о результатах плагиата, а после обеда отвез ее на пресс-конференцию. Однако, когда она вернулась домой, слуга сказал ей: "Маленькая бабушка ушла. Чтобы увидеть ее нарядной, она должна пойти к своим друзьям". Услышав это, Лу Тингчен вдруг подумал о записи заголовков микроблога. Он не позволял людям воспроизводить эту запись, но теперь кажется, что это явно "друг" Янь Цзинъи. Говоря об этом, он все еще опаздывает на шаг. Некоторое время Лу не знал, как это было. Если бы он всегда верил в Янь Цзинъи в начале инцидента и попросил людей проверить после того, как схема была проверена, случилось бы это сегодня?

http://tl.rulate.ru/book/56796/2077602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь