Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 94

Страх перед будущим и неодобрительное отношение окружающих к ней оказывают сильное давление на ее разум. Когда она трезвая, она не может показать такое выражение, но сейчас, когда она пьяна, она, естественно, скажет то, что хочет сказать в своем сердце. Увидев ее в таком виде, Ся Ифань почувствовала душевную боль. "Я считаю, что ты невиновна, ты точно не копировала, ты такая талантливая, должен же кто-то другой тебя плагиатить". Ся Ифань сказал: "Вы не должны беспокоиться об этом вопросе. Я думаю, люди могут помочь тебе проверить". "Я не могу узнать. Как они могут позволить мне легко выяснить этот вопрос?" Янь Цзинъя покачала головой и выпила с бутылкой в руке. Ся Ифань вздохнула и села рядом с ней, наблюдая, как она пьет. Если пить пиво время от времени, то это не повредит твоему здоровью, но если ты сможешь позволить ему сбросить давление, то это не невозможно. Просто бодрствуйте рядом с ней и отправляйте ее домой, когда она напьется. Когда Янь Цзинъя выпивает вино, стоящее на столе, весь человек пьян до беспамятства. К счастью, Ся Ифань водит собственную машину. Он отвез Янь Цзинъи домой. Первоначально он хотел отправить его в отель, чтобы тот отдохнул. Но теперь она - чужая жена. Если она не вернется всю ночь, ее может поймать семья Лу. Подумав об этом, он решил отправить ее к семье Лу. Что касается местонахождения семьи Лу, то он уже навел о нем справки. Когда он подошел к дому Лу снаружи, он не увидел впервые такую большую резиденцию, как другие, что вызвало у него шок. Наоборот, внешний вид очень обычный, и часы очень обычные. Когда он помогал Янь Цзинъи спуститься из машины, подъехала черная машина. Лу Тингчен посмотрел на пьяный беспорядок рядом с ним и позволил другим держать Янь Цзинъи на руках. Он был в ярости. "Что вы делаете?" Он вышел из машины. Хотя ему не особенно нравится Янь Цзинъя, это не значит, что она может общаться с другими мужчинами. Ся Ифань на его вопросительный взгляд выпрямила тело Янь Цзинъи, а затем открыла рот: "

как видите, она сейчас пьяна, я посылаю людей обратно к вам". Лу Тингчен нахмурился и шагнул вперед, лично яньцзинью из рук Ся Ифань в свою сторону. Ся Ифань увидела, что на его лице появилось такое собственническое выражение. "На самом деле, она тебе не очень нравится. В таком случае, зачем на ней жениться?" Ся Ифань наконец-то сказал то, о чем всегда хотел спросить. "Какое тебе дело до нас двоих?" Лу Тингчен был еще более прямолинеен. Ему не очень нравился Ся Ифань. Он видел его желание к Янь Цзинъи по глазам этого человека. Он не любил своих собственных женщин, и о нем думали другие. "Ох..." Ся Ифань усмехнулся: "Она просто человек, который был замешан в невинных. Вы с Семьей Янь грязные дела не можете решить в одиночку. Ты ясно знаешь, что она невиновна. Раз уж ты женился на ней, ты должен уважать ее и верить ей. Теперь эти клеветники снаружи поднимают шум. Неужели в ее сердце нет давления? "Сказав это, Ся Ифань просто призналась: "Она пила из-за плагиата. Она была очень подавлена, поэтому напилась. На твоем месте я бы не стала ее так расстраивать. "У Лу Тингчена не было серьезного выражения на лице. "Это действительно беспокоит тебя, но теперь она моя жена". "Ты ей не нравишься". сказала Ся Ифань, "ты просто получишь ее сейчас, ее сердце не в твоем теле". Это предложение было как удар по сердцу, от которого Лу Тинчену стало очень не по себе. Он не из тех, кто любит принуждать других, но он признал, что по ошибке обидел Янь Цзинъи. "Я считаю, что это плагиат. Она невиновна". Ся Ифань сказал: "Я позволю людям проверить это дело. Но есть некоторые вещи, которые я должен сказать тебе заранее. Если однажды ты причинишь ей слишком много боли, я заберу ее. С этими словами Ся Ифань взглянул на Янь Цзинью, которая все еще была в коме, а затем повернулся и уехал. Оставив Янь Цзинью на руках у Лу Тинчена, она ничего не знает. Лу Тингчен посмотрел на спину Ся Ифань, и выражение его лица было глубоким.

На самом деле, если Янь Цзинъя невиновен, это хорошая новость для него и для всей группы Лу. Но его проверили. Вы имеете в виду, что Лу Тинчэн потерял мысль. Он не произвольный человек, даже за некоторые неправильные решения, не будет слепо придерживаться. Если это правда, что он не придет к Янь Цзинъи, то он даст соответствующую компенсацию. Теперь, похоже, ему придется пересмотреть истину. Другие могут безоговорочно верить Янь Цзинъи, но его муж не такой, что заставляет его чувствовать себя очень странно. "Забудьте об этом". Он посмотрел на Янь Цзинъю и увидел, что из уголков ее глаз потекли слезы: "Тогда я поищу кого-нибудь, чтобы проверить".

Когда Янь Цзинъя проснулась на следующий день, ее голова все еще очень болела, и казалось, что она вот-вот взорвется. "Ах, -- вскрикнула она в постели, заметив, что он спит в своей комнате, -- вчера вечером она вспомнила, что пила. Кто вернул себя? Выйдя из комнаты, готовая спуститься вниз, обнаружила, что небо на улице уже светлеет, остальных людей уже нет, только слуги все еще заняты. "Как я вернулась прошлой ночью?" спросила она. Отношение слуг было очень уважительным: "Молодой господин отправил тебя назад прошлой ночью". Они не знали, что произошло снаружи, но именно молодой хозяин вернул ее прошлой ночью. Вот почему они были так почтительны сегодня утром. Лу Тингчен? Янь Цзинъи почувствовала, что в ее мозгу на мгновение произошел сбой. Как он мог сказать, что вернулся? Она вспомнила, что вчера вечером звонила Ся Ифань. Неужели она неправильно вспомнила? Погладив себя по голове, Янь Цзинъи решила подождать, пока не протрезвеет. В компании Лу вызвал в кабинет своего секретаря. "Что вы думаете о слухах за этот период времени?" спросил Лу Тингчен. Секретарь, возможно, время не отразило его смысла. Увидев его глаза, он внезапно проснулся. "Президент, вы имеете в виду плагиат. Я лично думаю, что жена президента не должна этого делать". Лу Тингчен кивнул, "

тогда вы позволите людям еще раз проверить этот вопрос. Я оплачу необходимые вам расходы. " Секретарь очень обрадовался и сказал: "Хорошо! Я пойду. " "Не говорите пока об этом. Сначала проверьте это у меня". Он не хотел, чтобы что-то пошло не так.

http://tl.rulate.ru/book/56796/2077599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь