Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 85

"Что ты сам об этом думаешь?" Лу Тинчен спросил Янь Цзиня. По сравнению с богатыми ресурсами Сяо Чжункая, он хотел узнать идеи Янь Цзинъи. "I..." Янь Цзинъя подумал некоторое время, и наконец сказал то, что думал в своем сердце: "Я буду. Мне очень нравится этим заниматься, и все работы мастера Сяо всегда были посвящены китайскому стилю. Возможно, сейчас я получил это признание благодаря своему таланту, но я хочу продолжать идти по этому пути. " "Если ты хочешь, ты можешь согласиться". Лу Тинг Чен посмотрел на дорогу перед собой. "Это все твои дела. Ты можешь принимать свои собственные решения". "Хорошо." "Ты сейчас сильно изменился". внезапно сказал Лу Тингчен. "А?" Лу Тингчен рассмеялся, глядя на нее, слегка ошеломленную. Он редко улыбался, даже если запуск нового продукта той ночью был очень успешным, он просто улыбался. А перед Янь Цзинъи такая улыбка должна была быть впервые. "Если посмотреть на тебя раньше, то кроме этого лица ничего примечательного не было. Но теперь, если посмотреть на вас, вы все больше и больше похожи на госпожу Лу. "После паузы он продолжил: "Вы больше подходите на роль моей жены. Я также поздравляю тебя с тем, что ты хочешь сделать, - глаза Янь Цзинъи расширились. Она не ожидала, что Лу Тинчен скажет такое в свой адрес. Она сама меняется. Она немного знает, но не ожидала, что заслужит похвалу Лу Тинчена. На самом деле, если хорошенько подумать, Лу Тингчен не так уж и ужасен. По крайней мере, в последние несколько месяцев, если не считать некоторых вещей, он в большинстве случаев ведет себя как джентльмен. Обладая способностями и стратегией, он может спокойно искать решения даже в случае такого большого кризиса. Янь Цзинъя не обнаружила, что Лу Тингчен в ее сердце все больше и больше заслуживает доверия. Не успели они вернуться домой, как у Лу Тингчена зазвонил мобильный телефон. Это был его секретарь. Секретарь не знал, что он говорит по телефону, и Лу Тингчен сильно наморщил брови. В машине больше не было расслабленной атмосферы, вместо нее царило величественное спокойствие. "В чем дело?" Янь Цзинъя не мог не спросить.

После того, как Лу Тингчен положил трубку, он поджал губы и замолчал. Чем больше он так себя ведет, тем больше расстраивается Янь Цзинъя. Если она болтлива, значит, что-то случилось в компании, и ей не стоит больше спрашивать. "Ты сам нарисовал все свои картины?" В диких мыслях Янь Цзинъи она вдруг услышала вопрос Лу Тингчена. "Конечно." Янь Цзинъя сразу же проболталась. "Без ссылок?" Выражение лица Лу Тингчена было застывшим. "Ни в коем случае!" Янь Цзинъя уже размышляла сейчас. Она боялась, что с ее работой что-то не так. Иначе, почему Лу Тингчен так серьезен. Сейчас главная причина разворота Лу в том, что новые продукты должны быть горячими, но если у этих разработок будет репутация плагиата, все будет кончено. Это снова деловая дуэль, но на этот раз он просто выплескивает грязную воду ей на голову. Теперь, когда автобус подъехал к дому Лу, Лу Тингчен не вышел из автобуса, а пристально смотрел на Янь Цзинъи, словно не мог упустить ни одного едва заметного выражения на ее лице. Его взгляд очень острый, и Янь Цзинъя почувствовала, что не может сопротивляться. Но она не дрогнула, потому что у нее была чистая совесть. "Эти работы были моим вдохновением, когда я отправилась в лесопарк. Я знаю, что есть подозрение в плагиате, когда так много работ создано за один раз. Но это не имеет значения. Вы можете пойти и доказать это. Пока есть доказательства, я могу немедленно поклониться этому человеку и признать свою ошибку! " Янь Цзинъя сказал, что чем больше человек радуется, дизайнер, оригинальный работник, тем больше людей не могут принять грязную воду плагиата. Это действительно жестоко со стороны тех, кто хочет тайно навредить ей. Если об этом узнают посторонние, боюсь, она всегда будет носить это пятно. Если вы пустите слух, вы потеряете ногу". Лу Тингчен долго смотрел на него. Ничего не сказав, он сразу же вызвал своего секретаря. "Теперь, когда вы спустили все новости на тормозах, позаботьтесь о том, чтобы последствия этого были сведены к минимуму.

Неважно, сколько денег это стоит, но это должно быть быстро! " Причина, почему он не отдал приказ только сейчас, заключалась в том, что он знал, что секретарь уже занимается этим. Но ему нужно еще отношение Янь Цзинъи. Если бы только Янь Цзинъи посмотрел на ее отношение к Доджу, от него не дождались бы ни слова приказа. "На этот раз я тебе верю. Надеюсь, ты не дашь мне поверить тебе неправильно". Он вышел из машины. Янь Цзинъя осталась в машине. Она не винила Лу в том, что не имеет безоговорочного доверия к себе. Она лишь чувствовала, что ее нынешнее положение недостаточно. Пока будет чей-то маленький расчет, возможно, она упадет с алтаря. Такой конец - это то, чего она не хочет. Как можно по-настоящему стабилизировать свое положение? После возвращения в семью Лу, Янь Цзинъи увидела новость, которая попала в заголовки. Содержание новости было не более чем плагиатом чужих работ. Но когда она видела содержание, всегда находился инсайдер, который сообщал, что она плагиатила. Но она плагиатила чей, но звука не было вообще. Это ненадежно - находить вещи из ничего, но нет недостатка в людях, которые в них верят. Выключив компьютер, Янь Цзинъя то смеялся, то плакал. Первым позвонил Дин Шуйжу, чтобы выразить сочувствие. "Цзинья, ты в порядке?" Ее тон был немного легким: "Я говорю тебе, ты не должна смотреть на вещи в Интернете. Я читала все эти отчеты. Там нет никакого настоящего молотка. Вам не стоит беспокоиться. Группа Лу позаботится об этом. Кстати, ты не скопировал... " На самом деле, последнее предложение является ключевым. "Ты думаешь, я скопировал его?" спросил Янь Цзинъи. "Конечно, нет. Ты такой талантливый. Разве ты копируешь других, когда ты сыт? Более того, сегодня третий день с момента запуска новых продуктов. Почему раньше не было никаких новостей такого рода? А теперь они вдруг появились. Очень странно об этом думать. "Дин Шуйчжу прямым путем.

Ее личность относительно прямая, в первый раз, когда она узнала новости, она не могла не позвонить Янь Цзинъю. Глаза Янь Цзин Арден были немного влажными. Она сделала глубокий вдох и выдавила этот маленький носовой звук обратно. "Я не копировала. В любом случае, те, кто говорят, что я занимаюсь плагиатом, прямо вынимают доказательства. Доказательств не существует. Все должно быть доказано. Если вы не предъявляете доказательств, это все равно, что клеветать на меня. Увидимся в суде Такие люди, как Лу Тингчен, настолько сильны, что она не может ослабить свой импульс. Разве ты не говоришь, что я скопировал это? Возьми доказательства! Без доказательств все это пустые разговоры. Когда Дин Шуйжу услышала ее слова, она почувствовала облегчение. "Я знала, что ты невиновна. В эти дни ты должна оставаться дома, и я дам тебе знать, когда получу от тебя весточку. " "Да, спасибо." Янь Цзинъя искренне поблагодарила.

http://tl.rulate.ru/book/56796/2077558

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь