Готовый перевод My Sister Caught Us In Bed / Сестра застала нас в постели: Глава 78

Но я не хочу просто дружить с вами. Однако он смеется в спину людям, просто не говорит, просто смутно разбирается. Вдруг дождь пошел приятным голосом. Они просто сели в экскурсионный автобус и поехали на вершину горы. Дождь в горах быстро приходит и быстро уходит. Два человека выходят из экскурсионного автобуса и стоят на вершине горы. Оба они остановились, но удар сильный. По крайней мере, два человека смотрят вниз с горы. Города больше не видно, видно только перекатывающееся море облаков. "Это..." Янь Цзинъи была потрясена. Она впервые видела море облаков своими глазами. В детстве она видела его только по телевизору. На фотографиях оно выглядело достаточно красиво. Теперь она сама находится на месте событий, и, естественно, это совсем другое ощущение. Без города в качестве фона, море облаков и нависшие горы - это сказочная страна. В это время солнце поднялось из-за горизонта, и золотой свет полился вниз. Это было очень красиво. В этот момент Янь Цзинъи почувствовала, что в ее голове что-то промелькнуло. Но оно промелькнуло так быстро, что она не успела уловить его. Она не стала идти дальше, а стояла на том же месте, уставившись глазами в море облаков, но ее разум изо всех сил пытался уловить то, о чем она только что подумала. Она чувствовала, что вдохновение очень важно, и она, возможно, сможет выйти из состояния последних нескольких дней. Ся Ифань увидела, что она стоит на месте, хотела позвать ее в прошлое, но рука в моментальном снимке вернула ее назад. Говорят, что дизайнеров очень волнует вдохновение в этот момент. Если они поймут его, то смогут создать хорошие фотографии. Сейчас Янь Цзинъя находится в таком состоянии. В этом случае он не будет мешать ему. Время моря облаков не особенно долгое, или когда выходит солнце, водяной пар испаряется, и постепенно море облаков исчезает.

За такую дюжину минут Янь Цзинъя уже успела ухватить только что промелькнувшее вдохновение. Ей нужно срочно ехать домой. "Доктор Ся, мне нужно срочно вернуться. Я больше не останусь с вами. Спасибо, что привели меня сюда сегодня. Сказав это, она поклонилась Ся Ифань и быстро пошла вниз с горы. Ся Ифань смотрела ей в спину и не останавливала ее. Лишь спустя долгое время вздохнула: "Ты можешь спуститься в машине голой". "......" Как только приходит вдохновение, Янь Цзинъя не испытывает никаких колебаний. На самом деле, это также связано с его давним желанием влюбиться в профессию дизайнера. В дополнение к своим увлечениям у него есть и относительно тайные амбиции. По мнению Янь Цзинъя, рост и темперамент кожи восточных людей отличаются от западных. Однако, поскольку экономика Запада всегда была намного выше, чем экономика Востока, мода и стиль всегда передавались с Запада на Восток. Западные элементы и восточные элементы очень отличаются, поэтому Янь Цзинъя всегда хотела иметь свои собственные национальные особенности одежды. Поэтому весь путь к славе - это воплощение этого идеала однажды в будущем. Неожиданно было увидеть сегодня море облаков, но море облаков дало ей много вдохновения. В наше время много одежды подходит для высоких и худых европейских и американских людей. Эта одежда не уродлива на миниатюрных азиатах, но трудно подчеркнуть их собственный темперамент. Поэтому Янь Цзинъя решила обратиться к восточным элементам. Не знаю, совпадение ли это. Она обнаружила, что предыдущие работы группы Лу также движутся в этом направлении. Можно сказать, что в продвижении восточной культуры есть ощущение обеих сторон. Однако нелегко сказать, что мы можем объединить восточные элементы. Сейчас одежда осталась позади в результате ликвидации истории.

Если дизайн хорош, то он будет потрясающим, но если дизайн не очень хорош, то это производительность почвы. Янь Цзинъя начала замолкать. Она закрылась в своей комнате. Она почти не появлялась, за исключением трех приемов пищи. Госпожа Лу была очень недовольна этим и не могла удержаться от насмешек. Однако Лу Тингчен почти не помогал Янь Цзинъи говорить. "Сейчас она одна из сотрудниц компании. Она занимается проектированием. Нам лучше не мешать ей". Госпожа Лу тут же фыркнула: "Она? Только она? " "Мама, не забывай, раньше она была номером один в конкурсе дизайнеров". Лу Тингчен сказал легкомысленно. Госпожа Лу не стала продолжать разговор. Когда Янь Цзинъя создавала свои работы за закрытыми дверями, группа "100 миллиардов" уже начала выпуск нового продукта. В нем использовались работы, которые Сяо Чжункай уже рисовал раньше, поэтому все вещи были натуральными. Запуск нового продукта сначала провели конкуренты, и вся группа была не очень хороша. В частности, увидев в камеру самодовольное выражение лица Чэнь Цзе, всем захотелось ударить его по лицу. "Чэнь Шао, говорят, что сотрудничество группы Лу было ограблено группой 100 миллиардов. Есть ли у вас что сказать на этот раз?" Репортер докладывает. "Сотрудничество всегда было тем, что могут получить люди с силой. Лу Тингчен был настолько способным, что мастер Сяо разорвал с ним контракт. Я не думаю, что мы должны задавать ему этот вопрос. Я должен спросить его. "Чэнь Шао, кажется, уверен в запуске нового продукта". "Я верю в силу мастера Сяо". Чэнь Цзе всегда время от времени сатирически высмеивает Лу Тингчена. Перед тем, как две семьи начали воевать, запах пороха был полным. Из-за них у Лу Тингчена нет настроения. "То, что ты говоришь, всегда пустая болтовня, но все зависит от того, как ты это делаешь". Он сказал: "Неважно, насколько высокомерна другая сторона, только реальные дела могут нанести ей ответную пощечину". Возможно, из-за этой фразы энтузиазм сотрудников группы Лу был немедленно вызван, они были полны энтузиазма.

Наконец, Янь Цзинъя, который был закрыт почти полмесяца, тоже собрал урожай. В последние полмесяца я был равнодушен к внешним делам. Могу сказать, что я полностью успокоился и тщательно разрабатывал свои работы. В этот раз было разработано более 30 работ. Она не может гарантировать, что каждая из них сможет пройти тест. Однако, как она сказала, она сделала все возможное. Когда Лу Тингчен вернулся вечером, он увидел, что Янь Цзинъя сидит за столом и ест досыта. Они все время находились под одной крышей, но у него было ощущение, что он давно не виделся. "Выходи". "Ну." Два человека задали вопрос и ответ, после чего чувство дистанции также постепенно рассеялось. "Ты голоден? Поешь чего-нибудь". Янь Цзинъя приветствует. "Хорошо." Двое сели друг напротив друга, и слуга уже принес приготовленную еду. Янь Цзинъя ест лапшу, очень простую, сваренную на воде, с яйцом-пашот сверху. Лу Тингчен ест то же самое.

http://tl.rulate.ru/book/56796/2077514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь