Готовый перевод Ван Пис: Громовой Дозорный / Ван Пис: Громовой Дозорный: Глава 46 - Отправление

Зимой небо становиться светлее. Даже в штабе Морского Дозора не видно слишком много людей. Большинство солдат только что встали с постели и готовы к обычным тренировкам после мытья посуды.

Роуэн изо всех сил боролся с солдатами Гарпа, но обнаружил, что руки Гарпа были как сталь, он не мог пошевелить ими, как бы сильно он ни старался. Толстый Хаки Вооружения, покрывающий руку Гарпа, не позволял Роуэну использовать его Элементализацию, он мог только позволить Гарпу нести его.

Еще более неприятно то, что Гарп использовал Геппо и пошел прямо по воздуху, избегая извилистой дороги.

"Куда вы меня везете?"

Роуэн кричал, пока завывал ветер.

«Не волнуйся! Ты узнаешь, когда мы доберемся туда!»

"А?"

Роуэн поднял глаза и понял, что они прошли через большую площадь перед крепостью к порту всего за десять секунд. На берегу бухты порта Трейн уже давно ждал здесь.

Заметив этих двоих, он улыбнулся и помахал им: «Давно не виделись, Роуэн! Как твои дела?»

Щлеп!

Гарп сбросил его с плеча, и Роуэн почувствовал, что у него что-то вздрогнуло.

Итак, на вопрос Трейна, его рот дернулся, и он сказал, схватившись за живот: «Контр-адмирал Трейн, вы спрашиваете меня, как у меня дела, вы уверены, что не можете сказать, просто взглянув?»

Трейн: "..."

«Да ... Видя, что ты все еще полон энергии, я знаю, что у тебя все будет хорошо, приятно снова видеть на корабле. Мы отправляемся!»

Роуэн был ошеломлен: «Сейчас?!»

Собираетесь в море рано зимой?

"Перестань нести чушь и поехали!"

Бум!

Гарп отряхнул складки своего плаща на плечах и двинул ногой, чтобы ударить Роуэна, который был застигнут врасплох, отброшен ногой на высоту более десяти метров и упал на палубу.

Позже он и Трейн использовали Геппо, чтобы вернуться на палубу и отдать приказы напрямую.

"Все готовьтесь и вперед!"

Бип !!!

Раздался свисток, и машина повернулась. Лежа на палубе с ошеломленным выражением лица, Роуэн почувствовал движение «Боевого Бегемота» под ним, покидающего порт, и все его тело чувствовало себя плохо.

Он правда собирается в море?

Какова причина?!

Зачем я здесь?

«Погодите, я немного запутался, дай мне немного подумать» - Вставая и садясь, скрестив ноги, сказал себе Роуэн.

«Я вообще не спал прошлой ночью. Первое, что я сделал после того, как встал, - попросил Учителя Зефира научить меня Рокусики, а потом я наткнулся на этого Старого Мудака ... После этого Учитель Зефир попросил меня подписать форму, и этот Старый мудак похитил меня сразу после того, как я его подписал, и теперь Корабль старого мудака выходит в море ... "

Роуэн с глотком произнес «Старый мудак», и Гарп, который был рядом с ним, посинел после того, как услышал, как Роуэн неоднократно проклинала его одним и тем же словом.

Но прежде чем он смог кого-то ударить, Роуэн первым спросил: «Так !!! Зачем я здесь ?! У вас есть миссия, которая требует, чтобы я даже не успел упаковать свое дерьмо!»

Глядя на Гарпа, Роуэн выглядел ошарашенным.

«Ха! Ты здесь по какой-то причине! Тебе просто нужно подчиняться приказу, понимаешь ?!»

Гарп редко говорит с серьезным выражением лица, его глаза в этот момент не наполнены гневом или претенциозностью.

В ответ Роуэн слегка нахмурился, вспомнив, как Гарп использовал Геппо, и вскоре задумался.

«Вот и все ... Ты избежал патруля только из-за того, что не можешь мне сказать? Похоже, никто не знает, куда я иду, кроме людей на этом корабле и Учителя Зефира ... Так что это секретная миссия?"

Роуэн быстро понял ситуацию и молча потер подбородок.

Теперь, когда он был вынужден отправиться на эту Секретную миссию, он будет думать о чем-то, что спасет его задницу, он, вероятно, должен сражаться ... но это не должно быть возможным!

А если это миссия, то должна быть какая-то награда ...

В уголках рта Роуэн появилась улыбка, он встал, отсалютовал и громко ответил.

"Понятно! Вице-адмирал Гарп!"

*Хисс* ... Мозг этого маленького засранца слишком хорош!

Увидев ясные глаза Роуэна, Гарп осмелился поставить свою десятидневную порцию пончиков на то, что Роуэн, должно быть, о чем-то догадался. Но он не сказал этого ясно, вместо этого он последовал своему инстинкту и согласился с Гарпом. Потому что он очень хорошо знает, что есть кое-что, чего он не знает, и что нужно пока держать в секрете.

Беседуя с Роуэном, Гарп тайно вздохнул, когда подумал о своем глупом внуке Луффи и сыне Драгоне, которые исчезли, и он не знал, где они были.

"Они все дети чужой семьи!"

...

Лазурное море казалось необъятным, распространяясь во все стороны и продолжаясь бесконечно.

Огромный линкор поднял паруса и рассек море, как голубая бумага, пробиваясь сквозь волны. Чайки кружились вокруг линкора, кричали друг на друга, ожидая возможности схватить хлеб ... Для солдат настал обеденный перерыв.

Эти маленькие парни выглядят белыми и святыми, но на самом деле они бессовестные бандиты!

Подобно морю перед ними, показанная красота - это только видимость, а опасность - в сущности.

Через несколько минут...

Бах!!

Пришли огромные волны, и они создали оглушительный звук.

Даже огромный «Боевой Бегемот» до сих пор остается муравьем перед морем. Безбрежность природы действительно устрашает!

Погода на Гранд Лайн странная, несколько минут назад светило солнце, а через несколько минут появились темные тучи. Некоторые сравнивают это море с беременной девушкой, которая переживает перепады настроения. Роуэн подумал ... какие же сумасшедшие эти парни !!!

Солдаты немедленно проигнорировали свою еду и под руководством старшего капитана каждой команды убрали паруса и связали припасы на Корабле. Все они были мокрыми, не зная, была ли это морская вода или пот.

На корабле Гарпа нет места лени!

Задача Роуэна заключалась в том, чтобы очистить палубу, но сегодняшняя ситуация больше не является вопросом визуального осмотра. Глядя на занятых солдат на палубе, Роуэн зажег голубой свет и сел спокойно есть.

Помимо Ками-э, Роуэн также вспомнил фразу Кидзару о «Развитии и распространении электромагнитной силы». Он не ученый и не разбирается в электричестве и магнетизме, но электромагнетизм не делает различий между семьями.

Как человек-молния, он уникально наделен некоторыми средствами, чтобы понимать эти концепции, не читая об этом. Этот слой электромагнитного барьера - его первое применение в понимании электромагнитной силы.

Полагаясь на электромагнитное поле защиты, чтобы изолировать дождь от падения на него и его еду, Роуэн ел быстро.

"Муу !!!"

Ливень сопровождают ужасающие морские звери в глазах обычных людей. От взбалтывания морской воды у любого может закружиться голова. Черно-коричневый ламантин со свирепой головой выскочил из воды, чтобы дышать, и с первого взгляда заметил, что линкор плывет по ветру и дождю.

Хуа Ла Ла!

Этот бегемот превышает сотню метров в размере, а размер его глаза такой же, как дом, а с его размером ему нужен только маленький круг, чтобы окружить Боевого бегемота, а морская вода, которую он приносит, огромна! Тонны больших волн пронеслись и прорвали защитный круг вокруг Роуэна, который был создан только для защиты от дождя.

"Блядь!"

http://tl.rulate.ru/book/56784/1570490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь