Готовый перевод Only for Your Well-Being / Только ради твоего благополучия: Глава 5. Часть 1

Стук. Стук.

Раздался легкий стук, и дверь открылась.

Шаги мужчины приблизились, но Итан не ответил, зарывшись с головой в стопку бумаг.

— Ваше Превосходительство.

О'Коннелл поприветствовал его.

Лицо его господина больше не было изможденным, но казалось, что его окружала мрачная атмосфера. Увидев, что его рука, сжимавшая ручку, замедлилась, О'Коннелл медленно открыл рот.

— Новости, которые я собираюсь сообщить вам, не очень приятные. Сэр, Фаденос, должно быть, сбежал от Лорека.

Итан искал не только Ксенона, но и отца Руэлли, Фаденоса, который исчез.

Но это было странно. Фаденос был человеком, который заботился о своей дочери больше всего на свете. Было очень трудно поверить, что такой человек внезапно исчезнет, оставив все дела Руэлли в руках Ксенона.

— Ты уверен?

Кроме того, Фаденос недавно подвергся нападению бандита и был искалечен. Это никогда не было подтверждено, но Итан был убежден, что подозрительного человека прислал его отец, Седрик.

Если бы он убежал из-за страха перед тем, что кто-то попытается его убить,но он бы не оставил Руэлли.

— Он, наверное, сбежал, чтобы жить своей жизнью?

Фаденос, которого Итан знал до сих пор, не был из тех, кто оставил бы свою дочь просто потому, что хотел жить своей жизнью. Вместо этого он поступил бы наоборот.

Итан был убежден, что были некоторые причины, о которых он не знал. Возможно, за этим стоял кто-то более крупный, чем Седрик.

— О’Коннелл.

— Да сэр.

— Он не лорекианец. Я не уверен, когда именно это было, но мне сказали, что он мигрировал сюда, когда Руэлли была еще ребенком.

О'Коннелл медленно кивнул в ответ на слова Итана.

— Позвони тому, кто дал Фаденосу работу, и узнай его биографию.

— Да, сэр.

— Проверьте, есть ли какие-нибудь истории из близлежащих таверн.

Толстые плечи О'Коннелла слегка приподнялись при словах Итана.

— Я заглядывал в таверны, но они сказали, что Фаденос никогда не пил ни одной рюмки.

Итан, который смотрел свои бумаги, поднял голову.

— Он не пил?

— Так они сказали.

Это было неожиданное заявление.

Не то чтобы его забанили, а трудолюбивый мужчина держался подальше от алкоголя?

Итан, отбросивший свои сомнения, снова открыл рот.

— Как насчет Кларков?

— Хм... вот в чем дело, — ответил О'Коннелл, нахмурившись.

— Они отрицали, что их сын когда-либо сделал бы такое. Он бы не совершил такого ужасного поступка до свадьбы.

Это был естественный ответ с их стороны.

Кларк был семьей только по имени, которая жила на земле, передаваемой из поколения в поколение без титула. Конечно, дворянин оставался дворянином, даже если это оставалось фасадом. Его единственный сын, Ксенон Кларк, исчез во время путешествия и потерял двух своих слуг.

— И ты ничего не слышал о Ксеноне Кларке?

— Нет, я слышал, что его семья тоже ищет его, но они не знают, взошел ли он на небеса или исчез в земле. Мне просто очень жаль, что я доставил столько беспокойства моему лорду и герцогу.

О'Коннелл был потрясен, но он передал именно то, что слышал у Кларков.

— Ты что-нибудь слышал от его кузена из Шемулта?

— Я получил аналогичный ответ от его двоюродного брата. Ксенон, может, и не великий человек, но он не убийца.

О'Коннелл боялся, что Итан бурно отреагирует, но он просто тупо кивнул.

— Что-нибудь еще?

— Чуть позже будет тренировка. Что мне делать?

— Я оставлю тебе право выбора.

Седрик отправился в столицу, чтобы решить ряд имперских проблем. Из-за его отсутствия Итану пришлось с большим трудом справиться.

— Да, сэр.

Но О'Коннелл не решался выйти из комнаты, как будто ему было что сказать. Итан, снова посмотревший на стопку документов, сухо спросил.

— Есть ли еще что-нибудь?

— Ах это...

Но его губы открылись не сразу. Но вскоре он, казалось, что-то решил и скомкал шляпу.

— Вы не хотите увидеть мисс Бедивье?

http://tl.rulate.ru/book/56783/1570454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь