Готовый перевод Afterlife Inc / Гарри Поттер. Загробная жизнь.: Глава 25

Гарри крикнул: "Войдите". Дверь приоткрылась, и в комнату заглянула Гермиона.

— Привет, милая. Всё в порядке, заходи. Я одет, — улыбнулся Поттер.

Девушка в ответ тоже улыбнулась, вошла и присела на кровать.

— Я хочу тебя поблагодарить.

— За что?

— Я знаю, что в истории с этой стипендией без тебя не обошлось.

— Гермиона, обошлось или нет — неважно. Её дал Рагнок, а значит, он решил, что ты этого заслуживаешь. Гарри сел и обнял любимую ведьмочку. Та положила голову ему на плечо, а он начал нежно поглаживать её по спине, зарывшись лицом в волосы.

Так они и сидели, пока девушка не отодвинулась и не потупила взор.

— Что случилось?

— Я немного беспокоюсь по поводу бикини... — Гермиона запнулась и опустила голову. — Знаю, у меня не такая фигура, как у некоторых девочек, и... в общем... не хочу тебя разочаровать.

Юноша протянул руку и приподнял ей подбородок.

— Ты поверишь, если я скажу, что меня не интересуют фигуры других девочек? И я уверен, что в бикини ты будешь выглядеть просто прекрасно? — Гермиона чуть вздрогнула, но сразу же улыбнулась, а Гарри внимательно посмотрел ей в глаза. — Знаешь, пожалуй, это мне нужно волноваться из-за фигуры.

Девушка явно удивилась.

— Почему?

Хозяин комнаты немного покраснел.

— Ну, я ведь — тощий коротышка. Понятия не имею, на кого могу произвести впечатление.

Гермиона хихикнула.

— Например на меня, если хочешь знать. Кроме того, у тебя тело настоящего игрока в квиддич: всё, что нужно — на месте, — увидев вытаращенный взгляд, она рассмеялась.

И это — правильная Гермиона Грейнджер? Лицо Гарри заалело как маков цвет.

— Хм… спасибо. Тогда предлагаю договориться: мы оба не будем ни о чём беспокоиться.

— Хорошо. Если ты не будешь смущаться — я тоже.

— И вообще: есть вещи, которые смущают меня гораздо больше.

Девушка закатила глаза.

— И что теперь?

Теперь Поттер смотрел куда угодно, но только не на неё.

— Ну… эээ... я — обычный подросток с шалящими гормонами… боюсь, когда увижу тебя в бикини, это вызовет… реакцию.

Гермиона на мгновение задумалась, а затем её глаза округлились.

— О!

По правде сказать, ей даже польстило. Волшебница застенчиво улыбнулась и поцеловала Гарри.

— Не буду тебе на это пенять — тут уж ничего не попишешь.

Затем она подарила ему по-настоящему горячий поцелуй, и Гарри с восторгом ответил. А потом на шаг отступила, опустила взгляд и хихикнула.

— Так-так, теперь я вижу, о чём ты.

Теперь девушка тоже сильно покраснела, а Поттер был готов провалиться сквозь землю. Но тут Гермиона наклонилась к нему и шепнула:

— Открою небольшую тайну: когда я вижу тебя, мои гормоны тоже бунтуют. Не забывай: я ведь тоже подросток, хоть и девочка, — она чмокнула Гарри в губы и направилась к двери. Но на пороге оглянулась и бросила ещё один хитрый взгляд. — Спокойной ночи. Сладких снов.

А хозяин комнаты подумал, что надо срочно принять душ. Очень холодный душ.

* * *

Как выяснилось на следующий день, он всё-таки оказался неготов.

После завтрака (готовила Эмма) Гермиона предложила ему ровно в десять встретиться у бассейна. Без десяти десять Гарри, уже в плавках и футболке, подхватил полотенце и вышел из дома.

Гермионы ещё не было, и Поттер решил полежать в шезлонге. Он закрыл глаза, расслабился, но тут раздался любимый голос:

— Привет, — девушка уже стояла рядом в бледно-голубом бикини. Наряд оказался не слишком открытым, но сейчас разве что слепой засомневался бы, что перед ним девочка.

— П...привет, Гермиона. От... отлично выглядишь, — Гарри был просто счастлив, что у него на коленях лежало полотенце.

Та застенчиво улыбнулась и опустилась в соседний шезлонг. А потом протянула спутнику флакончик крема для загара.

— Намажешь мне спину? — и повернулась.

Отступать было некуда: юноша вылил на ладонь немного крема и нерешительно приступил к делу.

Когда руки Гарри коснулись её спины, девушка вздрогнула. Чувствовалось, что он нервничает, но постепенно его движения становились всё более плавными и нежными.

«Ммм... Какие мягкие руки», — подумала Гермиона. — «Он даже достал под лямками». Вот Гарри убрал одну руку и налил немного крема прямо ей на спину. И очень скоро окончательно спас её спину от ожогов. Девушка повернулась, поблагодарила и предложила поменяться ролями. Ей не терпелось в свою очередь провести сеанс массажа.

Гарри согласился, нерешительно стащил футболку и повернулся к ней спиной. Гермиона вылила немного крема себе на руки и принялась его втирать.

"Хорошие мышцы", — подумала девушка. Ей действительно нравились ощущения. Тем временем Гарри всякий раз вздрагивал, когда она касалась его спины. Впрочем, ещё несколько минут назад про неё можно было сказать то же самое. Вскоре Гермиона закончила и вручила соседу бутылочку.

— А теперь смажь всё тело. Ты ведь не хочешь обгореть?

В мистере Поттере явно проснулась Мародёрская жилка — он приподнял бровь и поинтересовался:

— Уверена, что не хочешь сама?

Гермиона нервно рассмеялась и шлепнула его по руке.

— Идиот!

Она откинулась в шезлонге, прикрыла глаза и притворилась, что не следит, как Гарри медленно втирает крем себе в ноги. Его движения просто завораживали, а заодно он исподтишка бросал на неё едва заметные взгляды. А ещё даже сквозь полуприкрытые веки было заметно, что, судя по плавкам, она (и бикини) произвела на молодого человека неизгладимое впечатление. И Гермиона Грейнджер снова ощутила странную гордость.

* * *

Первую половину дня подростки с удовольствием купались в бассейне и загорали. А заодно потихоньку любовались друг другом. После обеда к ним присоединились взрослые. Сириус, как настоящий чистокровный маг, не привык видеть женщин в бикини и прикладывал немалые усилия, чтобы на них не таращиться. Тонкс, Гарри и Гермиону это бесконечно забавляло, а когда они объяснили недоумевавшим Роберту и Эмме, в чём дело, те тоже присоединились к веселью.

Спустя какое-то время все успокоились, но тут мистер Грейнджер нашёл себе новое занятие — стал тайком наблюдать за поведением юной пары. Но когда внимание стало чересчур навязчивым, супруга одарила его подзатыльником.

А вскоре предложила поиграть в водное поло. Правда, сначала пришлось объяснять правила, но никто и не подумал отлынивать. В одной команде собрались гриффиндорцы (нынешние и бывший), а в другой — чета Грейнджеров и Тонкс. Квиддичные навыки Гарри и тут пришлись ко двору, да и Сириус в своё время играл загонщиком. Конечно, форма уже не та, но получалось у него неплохо. К сожалению, Гермиона не привыкла к подвижным играм и пропустила немало мячей.

Эмма играла не намного лучше дочери, а вот Роберт в своё время увлекался регби. Что касается Тонкс, в школе авроров она прошла неплохую подготовку, хотя её вечная неуклюжесть и здесь никуда не делась.

В общем, все хорошо повеселились.

http://tl.rulate.ru/book/56652/1467008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь