Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 490

Джек был поражен. Всего два стражника у главного входа уже были почти так же сильны, как герцог Альфредо. Солдаты, размещенные в этом замке, должно быть, были лучшими в королевстве.

"Главная дверь открывалась только во время королевских мероприятий или приема важных сановников", - объяснил командир Квинт. Он подвел Джека к меньшей двери в боковой части здания.

Когда они уже собирались войти, голос остановил их: "Стоять!".

Оба повернулись и увидели приближающегося человека в тяжелых доспехах, за ним стоял отряд тяжелобронированных солдат.

"Квинт, что ты здесь делаешь?" сказал мужчина.

"Клавдий... Я здесь, чтобы навестить третьего принца. Это проблема?" ответил командующий Квинт.

"Ты - нет, а он - да", - Клавдий указал на Джека.

Джек был удивлен. Что за проблема с этим уродом? Он использовал Инспекцию на этом человеке.

Клавдий (редкий элитный человек, лорд-командующий), уровень 66

HP: 760,000

Джек снова был удивлен. Этот член был таким же мощным, как у герцога Альфредо. Он был даже на один уровень выше. Изначально он собирался что-то сказать, но теперь решил сначала просто помолчать и понаблюдать за ситуацией.

"Он член фракции нашего королевства, он виконт и близкий друг третьего принца. Пожалуйста, проявите уважение", - произнес командующий Квинт.

"Виконт?" удивился Клавдий. "Хмф! Ты сам виноват, что позволил ему войти в нашу фракцию. Таких, как они, надо было прогонять сразу же, как только они появились".

"Ты нарушаешь приказ нашего короля, Клавдий? Не позволяй другим ошибаться. Иначе они скажут, что ты бунтуешь".

"Хмф. Для них это лишь вопрос времени. Как только кронпринц Терриб взойдет на трон. Он будет делать то, что правильно. Что касается вас, лакеев третьего принца, я удивлен, что вы все еще доверяете чужаку после того, что случилось".

"Ты не можешь обобщать всех только из-за поступка нескольких".

"Говорите что хотите, их дни все равно сочтены", - Клавдий повернулся к Джеку и окинул его враждебным взглядом. Джек в ответ улыбнулся.

"Какого черта ты улыбаешься?" Клавдий хмыкнул.

"Наши виды - доброжелательные люди, которые относятся к плохим манерам других с добротой", - ответил Джек.

"Ты хочешь сказать, что мои манеры плохие?!" прогремел Клавдий.

"Ты, должно быть, неправильно меня понял, о великий рыцарь! Я просто хотел сказать, что как бы другие к нам ни относились, хорошо или плохо, мы все равно будем улыбаться им с добротой", - ответил Джек, все еще улыбаясь.

Было ясно, что Джек просто смеется над ним, но Клавдий ничего не мог сделать с Джеком. Джек все еще был виконтом, в конце концов. И хотя его ранг лорда-командующего был высок, это еще не означало, что он мог делать все, что ему заблагорассудится, в отношении благородного человека. Не тогда, когда Джек не проявлял открытого неуважения к нему.

"Я посмотрю, как долго ты еще сможешь улыбаться", - Клавдий сплюнул на землю рядом с ногами Джека. Затем он отдал команду отряду, стоявшему позади него. "Следуйте за ним. Убедитесь, что он идет только в спальню третьего принца. Если он забредет куда-нибудь еще, возьмите его под стражу!"

Окинув Джека еще одним враждебным взглядом, Клавдий ушел, оставив свой отряд, который продолжал наблюдать за ними.

Командир Квинт жестом велел Джеку следовать за ним. Они вошли в боковую дверь замка и попали в широкий коридор, обрамленный большими классическими колоннами.

"Если коридор у боковой двери уже такой грандиозный, то я не могу представить себе коридор у главного входа", - подумал Джек. Оглянувшись, он увидел, что отряд Клавдия действительно идет за ними в хвосте.

"Должен сказать, что лагерь кронпринца довольно силен", - сказал Джек.

"Это правда. Он даже не самый сильный", - сказал командир Квинт.

"Я знаю. Я встречал другого лорда-командующего, Гарланда Громовые Руки", - сообщил Джек. "Только не говори мне, что он тоже не самый сильный".

Командир Квинт не ответил.

"Черт!" произнес Джек, поняв молчание командира.

Поскольку отряд следовал за ними со строгим приказом не позволять им блуждать, Джек не мог попросить командира взять его на обзорную экскурсию. Они пришли в большой зал с лестницей и поднялись по ней на несколько этажей выше. Пройдя еще несколько поворотов, они оказались перед дверью, на которой был изображен королевский символ Фемисферы с головой зверя Террас. Дверь охраняли два солдата.

Оба солдата отдали честь командиру Квинту, когда он подошел.

"Я здесь, чтобы увидеть принца Алонзо. Он проснулся?" спросил командующий Квинт.

"Да, но в данный момент у него гости. Я должен сначала сообщить им об этом", - ответил один из солдат.

"Хорошо. Скажи им, что я с господином Штормовым Ветром здесь и прошу аудиенции у третьего принца".

Солдат кивнул. Затем он вошел внутрь, а его напарник остался снаружи.

Джек оглянулся на отряд, который следовал за ними. Они выстроились по двум сторонам коридора, стоя на страже и не мешая другим, которые должны были пройти.

Вскоре после этого вышел солдат и сказал: "Вы двое можете войти". Он широко открыл дверь и пропустил их внутрь.

Они прошли через дверь и оказались в небольшой комнате. На противоположной стороне была еще одна дверь, другой охранник открыл ее и жестом велел им войти.

"У спальни принца было свое фойе", - подумал Джек, пораженный.

Пройдя через фойе, они попали в спальню. Но Джеку показалось, что она больше похожа на небольшой банкетный зал. Здесь было несколько диванов, небольшая барная стойка в углу для приготовления напитков и легких блюд. Одна сторона комнаты выходила на широкую открытую террасу, с которой открывался вид на город Теарет. В центре комнаты стояла большая и экстравагантная кровать. На этой большой кровати лежал принц Алонзо. Принца обслуживали несколько служанок.

Три человека, которых Джек знал, находились рядом с кроватью, они должны были быть теми гостями, о которых говорил охранник снаружи. Один из них встал.

"Я рад снова встретиться с вами, господин Штормовой Ветер", - сказал королевский советник Мейсон. "Я слышал, как вы спасли принца во время экспедиции. Мы все вам очень благодарны".

"Это мой долг", - ответил Джек с поклоном.

"Господин Штормовой Ветер, я рад, что вы пришли", - услышал Джек, как принц Алонзо обратился к нему. Его голос был сильным, Джек вряд ли подумал, что это голос больного человека. Но когда Джек приблизился, он увидел, что лицо принца было бледным.

Служанки подвинули два стула рядом с кроватью, чтобы Джек и командир Квинт могли сесть. Двумя другими гостями были принцесса Синдрал и Сэмюэль. Принцесса сидела с Мейсоном по другую сторону кровати, а Самуил стоял сбоку.

"Что случилось?" спросил Джек, усаживаясь.

"Позвольте мне самому все объяснить. Принцу нужен отдых, поэтому будет лучше, если он не будет много говорить", - предложил Мейсон. "Этот инцидент произошел, когда принц отправился в тренировочные пещеры вместе с другими курсантами. Когда они оказались внутри, появившиеся монстры были многочисленнее и сильнее, чем должны были быть. Но поскольку это была учебная пещера, максимальный уровень и количество все равно были такими, с которыми курсанты могли справиться. Однако, когда все были заняты борьбой с монстрами, кто-то напал на принца из засады сзади, используя отравленный кинжал.

"Другие курсанты, поняв, что принцу угрожает опасность, поспешили встать на его защиту. Нападавший с отравленным кинжалом отступил, прежде чем другие курсанты смогли поймать его. Оторвавшись от монстров, они отнесли принца и вышли из тренировочной пещеры. Они обнаружили, что охранник, который должен был следить за ними снаружи пещеры, был убит. Убийца подменил настройки пещеры, прежде чем отправиться в засаду.

"Принц Алонзо активировал свой сигнальный маяк в тот момент, когда попал в засаду. Вскоре после этого прибыла охрана, но найти преступника не удалось. Этот человек сбежал сразу после того, как нанес принцу удар в спину, и, скорее всего, он знал о сигнальном маячке принца. Яд был особого рода. Наши лекари не смогли облегчить действие яда напрямую, но, к счастью, это не было чем-то неизлечимым, принцу просто нужно больше отдыхать в течение некоторого времени."

Джек размышлял над рассказом Мейсона. Он спросил: "Есть ли в районе тренировочной пещеры запись о том, кому разрешен вход? Мы можем проверить, кто есть в записи, чтобы сузить круг подозреваемых". Джек вспомнил, как он ходил туда с Линдси и Алонзо, эта территория не была общественным местом, поэтому вход в это место должен контролироваться.

"Так и есть, но есть две проблемы. Во-первых, запись того дня была уничтожена, мы все еще расследуем этот инцидент. Во-вторых, даже если запись сохранилась, того, кто устроил засаду на принца, в ней не будет, потому что этот человек не должен был входить в тренировочную пещеру."

"Почему?" спросил Джек.

Принц Алонзо ответил: "Потому что тот, кто устроил мне засаду, был чужаком".

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/3000296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь