Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 423

Он быстро вызвал Магический щит и выставил меч перед собой, как раз в тот момент, когда почувствовал сильный удар от надвигающейся тени. В момент удара материализовался человек в черном плаще. От силы удара Джек отлетел назад. Он приземлился на некотором расстоянии. От удара он потерял почти 400 HP.

Джек был в полной боевой готовности. Сила, которую он почувствовал, и количество HP, которое он потерял, указывали на то, что это не тот игрок, который исчез. На самом деле он не верил, что кто-то из игроков на этой стадии может нанести ему такой большой урон после того, как он выполнил блок щитом.

Он посмотрел на свой радар, и его подозрения подтвердились. После того как атакующий материализовался. На радаре появилась точка, цвет которой был красным, что означало, что человек перед ним либо преступник, либо NPC.

"Тебе удалось избежать моей подлой атаки, как впечатляюще", - сказал нападавший.

Нападавшим был мужчина с лицом на вид около тридцати лет. На его лице была тонкая бородка, глаза были узкими и казались хитрыми. На шее у него было то, что на первый взгляд казалось шарфом, но потом Джек понял, что это та же маска, что и у игроков, которые только что пытались устроить засаду.

Еще один убийца? Но на этот раз это был NPC. И уверенный в себе, который не чувствовал необходимости скрывать свою личность.

Джек использовал свой монокль "божий глаз", чтобы проверить его. Поскольку на лице не было маски, проверка прошла успешно.

Освальд (Элитный человек, ассасин), уровень 50

HP: 82,000

'Фу, 50 уровень?' Несмотря на то, что этот NPC был всего лишь Элитным, уровень был слишком высок. Это было бы все равно, что сражаться с лейтенантом Бейли. У него не было никакой уверенности в том, что он сможет выстоять против такого противника.

"Ты тоже из Гильдии Ассасинов?" спросил Джек, отступая назад.

"Да", - ответил Освальд и сделал шаг вперед, сохраняя дистанцию до Джека.

"Ты тоже охотишься за моей меткой? Ты работаешь вместе с теми пятью?"

Освальд усмехнулся. "Не смеши меня, зачем мне связываться с этими слабаками? Я заметил, что они идут в том же направлении, так что, полагаю, они преследуют ту же цель, что и я. Я позволил им сначала сразиться с тобой, чтобы оценить твою силу. Последнему очень повезло, что он успел убежать. Мне надоело ждать, и я бы убил его вместе с тобой".

Поскольку на этот раз ассасин оказался более разговорчивым, Джек решил выпытать у него побольше информации: "Если за мной охотится местный член Гильдии ассасинов, то награда за мое уничтожение должна быть действительно щедрой".

"Хе-хе, ты в списке VIP-персон, конечно, это так. Хотя мне интересно, почему такая большая награда для такого слабого аутвордера, как ты".

"Не скажешь ли ты мне, кто поставил на меня метку?"

"Хе-хе. Ты умрешь, какой смысл знать?".

"Это именно потому, что я собираюсь умереть, так что скажешь ты мне или нет - ничего не изменится. В таком случае, почему бы тебе просто не сказать мне и не дать мне умереть удовлетворительной смертью?"

"Удовлетворительная смерть, хахаха! Ты моя первая жертва, которая так говорит. Ну, раз уж ты меня так позабавил, прежде чем я тебя убью. Хорошо, тогда я дам тебе подсказку".

"Просто подсказку?"

"Бери или не бери, парень. Но эта подсказка должна быть легкой".

"Хорошо, тогда выкладывай."

"Хех, ты мне нравишься, парень. Ты можешь быть таким спокойным, несмотря на свою очевидную гибель. Мне почти жалко, что ты мой знак, я бы с удовольствием подружился с тобой при других обстоятельствах. Разгадка в том, что тебе не следовало злить одного магистрата".

Джек не переставал медленно идти назад, как Освальд не переставал идти вперед. Как только закончилась его последняя фраза, Освальд внезапно сделал выпад вперед. Джек, однако, подготовился к нападению убийцы.

Освальд был быстр, но Джек Shooting Dash был быстрее. Джек направил свои два рывка прямо противоположно Освальду, поэтому он сразу же оказался на 14,5 метров дальше от убийцы. Джек послал в убийцу Меч Света, а затем Энергетические Болты, после чего развернулся и побежал. Он знал, что у него нет шансов против этого противника.

Он услышал позади какой-то грохот, он не знал, насколько эффективно его умение мешает убийце. Он добавил Заряд, чтобы увеличить расстояние.

Пока он бежал, Джек выстрелил в сторону, где был большой курган. Выстрел попал в курган, и вскоре из него вырвался поток мышеловов и погнался за Джеком. Джек продолжал бежать с Мышанами позади него. Каждый раз, когда он проходил мимо соседнего кургана, он атаковал его, и из него выходило еще больше мышеловов.

Он никогда не возбуждал так много мышеловов одновременно. Однако в данный момент у него не было намерения сражаться с этими стаями. Его целью было создать ковровую стену из мышат между ним и убийцей. Позади себя он слышал звуки режущих и кромсающих ударов. Он не сомневался, что это были звуки разрываемых на куски мышат, когда убийца пытался пробиться к нему. Джек никогда не думал о том, что Мышата могут представлять какую-либо угрозу для этого убийцы.

Когда Джек решил, что достаточное количество мышонков помешало Освальду, он достал свисток и дунул в него. Рядом с ним появился его жеребец. Он тут же вскочил на него и погнал его галопом. Он был уверен, что его скорость передвижения не сравнится с ассасином 50-го уровня, но скорости его жеребца должно хватить, чтобы убежать.

Только оказавшись верхом на своем скакуне, он осмелился оглянуться. Он увидел Освальда посреди роя мышат. Их взгляды на мгновение встретились. Джек увидел гнев в глазах Освальда, когда тот увидел, что его добыча ускакала. Убийца прыгнул, и в одно мгновение его тело превратилось в бесчисленные тени. Тени разбежались во все стороны, и все мышата, мимо которых проносились эти тени, превратились в фарш.

Джек был потрясен увиденным зрелищем. Он действительно был прав, не вступая в бой с этим ассасином.

Прежде чем шок Джека прошел, тени полетели вперед и снова слились в единое существо, обогнав оставшийся рой. Теперь Освальд был освобожден от помех роя. Он достал свисток и вызвал коня. Коняга была в виде странной лошади с волчьей головой, ее ноги заканчивались когтистыми лапами вместо копыт. Убийца ловко вскочил на своего скакуна и помчался за Джеком.

"Черт! Его конь быстр", - с трепетом воскликнул Джек, видя, что конь убийцы настигает его.

"Этот скакун должен быть редкой породы", - сказала Пениэль. Она прижалась к плечу Джека, пока они мчались.

"Что ж, спасибо за объяснение", - с легким раздражением произнес Джек.

Они находились на краю плато Бускулла, на той стороне, которая граничила с Долиной Темпуса. Джек больше не мог бежать прямо, так как впереди было огромное ущелье, поэтому он направил своего жеребца так, чтобы тот бежал вдоль края ущелья. Поскольку ему пришлось свернуть в сторону, Освальду удалось подобраться к нему еще ближе.

Краем глаза Джек заметил несколько вспышек. Он все еще переворачивал голову, чтобы лучше видеть, когда почувствовал, что его жеребец дернулся. Два больших ножа впились в бока его жеребца. От резкого рывка лошадь опрокинулась, и Джека сбросило с нее.

Прежде чем Джек успел встать на ноги, он увидел, что Освальд совершил сверхчеловеческий прыжок и приземлился рядом с его жеребцом. Убийца нацелился на его коня. Джек попытался отвязать лошадь, но из левой руки Освальда вдруг вырвалась блестящая веревка и связала лошадь. Попытка Джека отвязать коня не удалась, эта веревка была способна удержать жеребца на привязи.

Затем фигура Освальда превратилась в размытое пятно, когда несколько косых вспышек прошли по жеребцу. Его HP обнулился. Свисток в руке Джека рассыпался в пыль.

"Теперь тебе некуда и незачем бежать", - сказал Освальд Джеку со злобной ухмылкой.

Storm Breaker и Rapid Dazing Staff снова появились на руках Джека. Как и сказал убийца, он потерял возможность сбежать. Оставался только смертельный бой, который практически не давал шансов выжить. Даже самый сильный удар Бога Молний мог отнять у убийцы лишь часть жизни. Не говоря уже о том, что у убийцы, скорее всего, был способ уклониться от его атаки, и тогда он зря потратил бы навык.

Джек оглянулся на ущелье позади. Может быть, еще есть шанс?

Он отступил назад, продолжая смотреть на Освальда. Создавалось впечатление, что он отступает из-за страха. Он остановился, едва не переступив через край ущелья. Оглянувшись назад, он увидел внизу туманную бездну.

Освальд усмехнулся. "Это твоя последняя попытка? Пытаешься обманом заставить меня упасть в это ущелье?"

Сердце Джека упало. Этот NPC оказался не таким доверчивым, как он надеялся.

"Ну, если ты так боишься вступить в ближний бой с таким слабым аутвордером, как я, то можешь просто напасть на меня издалека, как слабак", - решил Джек и решил использовать прием подстрекательства.

"Хорошо, тогда я просто нападу на тебя издалека", - сказал Освальд, когда на его руке появилось несколько метательных ножей.

'К черту этого убийцу! Неужели у него нет достоинства? мысленно пожаловался Джек.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2996251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь