Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 238

'А как насчет двух других типов?'

"Фракции Лиги более многочисленны и разнообразны. Некоторые из них довольно четкие, другие - более загадочные. Некоторые из них вы можете найти в этом городе. Церковь Творения, о которой я упоминал ранее, - одна из таких фракций. Культ Фобоса, с которым вы сражались раньше, - еще одна. Другие примеры - Гильдия ассасинов и Орден магов. Что касается последних двух, то для вступления в них вам нужно быть определенного класса. У каждой фракции лиги свои критерии набора, поэтому вам придется выяснить их самостоятельно. Как и во фракции королевства, не все фракции поддерживают хорошие отношения друг с другом. Но в отличие от фракции королевства, вы можете вступить в несколько фракций лиги, если они не противоречат друг другу".

'Значит, если я присоединюсь к нескольким фракциям лиги, то получу больше выгоды?'

"Вы желаете. То же самое, что и с вашими вспомогательными навыками. Вы можете достичь наивысшего ранга только в одной фракции. Как только вы это сделаете, ваше продвижение в других фракциях будет заблокировано на определенном ранге. Вы не сможете подняться выше, независимо от того, сколько заслуг вы накопили. Никто не захочет, чтобы высшее руководство другой организации стало одним из его лучших людей. Как они могут гарантировать, что такой человек будет ставить их благополучие в качестве своего главного приоритета?"

'Полагаю, в этом есть смысл. А что насчет нейтральных фракций?

"Нейтральные фракции - это те, которые не накладывают ограничений на своих членов. Любой может присоединиться. Пока вы выполняете их задания, они будут вознаграждать вас. Фактически, ты уже являешься членом таких фракций".

'Я?' Джек был озадачен таким откровением. С каких это пор он стал членом фракции?

"Ассоциация искателей приключений и Ассоциация охотников", - сказал Пениэль.

'О, они. Значит, они тоже считаются фракциями".

Все это время Джек вел внутренний разговор. Оставив командира рыцарей в ожидании ответа. Наконец командир Квинт потерял терпение и громко сказал: "Ты закончил думать? Я никогда не встречал такого нерешительного человека, как ты. Неужели все жители внешнего мира такие? Просто скажи мне, хочешь ты присоединиться или нет?!"

Грубое напоминание командира Квинта вернуло Джеку внимание. Он изобразил извиняющуюся улыбку и сказал: "Да, да, конечно, я заинтересован в присоединении. Пожалуйста, передайте мою благодарность почтенному королевскому советнику за то, что он дал мне такой шанс".

"Ты заставил меня на секунду задуматься, парень", - со смехом прокомментировал Груф. "Столько молчания, я подумал, что ты собираешься отказаться от предложения".

Командор Квинтус не показал никакого выражения, радостного или печального, когда Джек ответил. Он просто протянул ему простой металлический жетон. "Возьми, это жетон для прохождения испытания на посвящение. Как только ты пройдешь испытание, ты станешь официальным членом фракции Фемисфера".

Джек услышал голосовое уведомление: "Вам предложен квест фракции королевства "Испытание инициации", вы согласны?".

Испытание инициации? Он думал, что его сразу же примут во фракцию, как только он согласится. Значит, ему еще нужно пройти испытание? Надеюсь, выгода действительно стоит этих хлопот, подумал Джек.

Джек взял металлический жетон и принял задание.

"Еще одна вещь, пока я не забыл", - произнес командир Квинт. "Скажем так, если ты случайно прошел испытание, в какую ветвь фракции Фемисферы ты хотел бы попасть? Дворянство или Военные?"

Джека раздражало то, что командир рыцарей был о нем невысокого мнения, но он не показал этого. "В чем разница?" спросил он.

"В чем разница? Разве сами названия уже не говорят сами за себя?" пробурчал командор Квинт.

Груфф взял на себя объяснение: "Этот уважаемый рыцарь-командор пытается сказать, что вы будете получать звания в зависимости от выбранной вами ветви. Преимущества обеих ветвей примерно одинаковы, но дворянские звания получить будет сложнее, так как у фракции меньше квестов, и они обычно сложнее. В то время как военные звания легче получить более высоким рангам, потому что будет больше доступных квестов, и они более прямые".

Командор Квинт посмотрел на Груффа, явно недовольный тем, что он сказал, что военная ветвь легче.

"Должны же быть какие-то минусы у военной ветви, верно? Не будет ли тогда выбор слишком очевидным?"

"Есть", - сказал Груфф с улыбкой. "Если ты поступишь на военную службу, от тебя потребуется ежедневно отчитываться и выполнять поставленные перед тобой задачи. От вас будет ожидаться военная дисциплина".

Что? Я не хотел быть связанным таким образом? Разве это не то же самое, что стать солдатом и работать на армию? подумал Джек.

Он как раз собирался сказать им, что передумал и решил отказаться от предложения вступить в армию, когда Груфф снова рассмеялся: "Посмотри на свое лицо! Хаха. Я знал, что вы, жители внешнего мира, не любите связывать себя по рукам и ногам. Не волнуйся. Тогда просто выбирай ветвь Благородства. Там у тебя нет никаких обязательств. Ты можешь просто выполнять квесты фракции, когда тебе захочется. Там меньше ограничений. Если ты не сделал ничего, порочащего твой дворянский титул, то можешь идти и делать, что хочешь".

Джек почувствовал облегчение, но затем бросил на Груфа раздраженный взгляд. Старый воин намеренно издевался над ним. NPC этого игрового мира были действительно богатыми и сложными.

"И что?" нетерпеливо спросил командир Квинт.

"Я выберу ветвь дворянства", - сказал Джек.

Командующий Квинтус кивнул и пером что-то записал на бумаге.

"Итак, когда будет проходить это испытание посвящения?" спросил Джек.

Командор Квинт бросил на него недовольный взгляд. "Сейчас", - сказал он. "Тебе нужно еще куда-то идти?"

"Нет, сейчас - это хорошо", - ответил Джек.

"Ты можешь пойти с Бейли туда, она приведет тебя, чтобы начать твое испытание".

"Бейли?"

Графф указал на женщину-воина, сидящую возле деревянной двери. Она встала, услышав реплику командира Квинта.

"Идем, остальные ждут", - сказала она.

"Другие?" спросил Джек. Но никто не ответил на его вопрос. Бейли уже прошла через дверь рядом с ней. Джек тут же встал и пошел за ней, отдав дань уважения Груфу и рыцарю-командиру.

Он вошел в дверь и увидел, что Бейли медленно уходит. Они вышли из башни и оказались на вершине внешней стены замка. Навесная стена уходила далеко вдаль. Казалось, что она тянется вдоль горы Тетиас.

Они шли долго. Джек оглянулся назад и увидел, что замок становится все меньше.

Какой смысл строить стену вдали от замка? Разве она не должна просто обогнуть замок? задался вопросом Джек. Затем он взглянул в сторону, где находилась гора Тетиас. В основании горы было несколько пещер. Из пещер выходило и выходило множество людей. Те, кто выходил, тащили тележки, наполненные камнями.

"Они добывали камень?" спросил Джек.

"Да", - ответил Бейли. "Гора Тетиас - это гора, богатая минералами и драгоценными камнями. Изначально эта столица была шахтерским городком, который вырос в большое королевство благодаря рудам, добываемым на этой горе. На самом деле, наша миссия на этот раз связана с одной из этих шахтерских пещер".

"Миссия? Я думал, у меня сейчас испытание посвящения?"

"Твое испытание посвящения - это помощь группе начинающих оруженосцев в охране шахтерской пещеры, которую недавно заполонили монстры".

"Разве они не могут просто послать солдат для выполнения этой работы?"

"Могут, но это пустяковое дело. Командир рыцарей видит в этом возможность дать молодым курсантам возможность испытать себя в настоящих боях. Интерес королевского советника к вам просто появился в подходящее время, поэтому рыцарь-командор включил вас в число сопровождающих и охраняющих этих курсантов в качестве испытания. Их безопасность будет твоей ответственностью".

"Значит, мое испытание - нянчиться с кучкой солдат-новичков?" прокомментировал Джек.

Бейли посмотрел на него с весельем. "Они все 20-го уровня. Скорее, они будут нянчиться с тобой", - сказала она.

"Ой", - было единственным словом, которое произнес Джек.

Они почти дошли до конца внешней куртины, прежде чем Бейли подвел его к каменной лестнице у стены, выходящей на гору Тетиас. Здесь добыча полезных ископаемых велась гораздо реже, так как пещер было не так много, как в той части, которую они прошли. Бейли привел его в одну из пещер, в которой не велась добыча полезных ископаемых. Снаружи стояла группа людей. Все они выглядели молодыми и носили одинаковую синюю форму. Джек оценил их возраст как примерно свой или младше.

Молодые люди в группе болтали друг с другом. Когда они заметили приближающегося Бейли, один из них тут же крикнул: "Внимание!".

Они тут же встали в строй и почтительно попозировали. Скорость, с которой они выстроились, свидетельствовала о том, что они тренировались, пока не привыкли к этому. Джек предположил, что это те самые молодые курсанты, о которых упоминал Бейли. Их было пятеро, трое мужчин и две женщины. Все они носили длинные мечи на поясе и пряжки на спине.

😉

http://tl.rulate.ru/book/56648/2984837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь