Готовый перевод Second World / Второй Мир: Глава 24

Он огляделся, в этой темноте ничего не было видно. Он вытянул руку наружу и использовал свой волшебный посох, чтобы попытаться почувствовать препятствия, как слепой, нащупывающий дорогу. В каком-то смысле здесь он действительно был слеп. Он сделал несколько шагов в произвольном направлении, его посох ни во что не врезался. Казалось, что это пространство было действительно просторным.

Он подумывал, может быть, ему стоит просто вернуться тем путем, откуда он пришел, как он сможет найти какую-нибудь зацепку в таком темном месте? Потом он понял, что не знает, где находится дверь. Как только дверь закрылась, он слился с темнотой. Он не запомнил его направление, так что теперь он полностью потерялся. Он подумал про себя, что должен был приготовить что-то вроде фонарика или хотя бы импровизированного факела, прежде чем прийти.

Он не боялся темноты, но заблудиться в темноте, не зная, что находится внутри комнаты и куда идти, могло быть очень тревожно. Когда он подумал о том, чтобы использовать Манапулю или Энергетические стрелы, поскольку они оба испускают краткий свет, который мог бы позволить ему мельком увидеть комнату, раздался гул. Он напрягся. Это было похоже на звук запускаемой машины. Вместо этого он применил Магический Щит и достал свой меч.

Яркий свет резко вспыхнул вокруг него, полностью осветив комнату. Джек закрыл глаза, так как они не могли справиться с такой резкой переменой. Он слегка приоткрыл их и позволил им постепенно привыкнуть к яркому свету. Когда он, наконец, смог что-то видеть, то понял, что находится в большой комнате овальной формы.

Изогнутая стена была покрыта металлическим листом, отражающим свет. Сам источник яркого света находился на полу. Весь пол представлял собой серию застекленных окон, излучающих свет снизу. Потолок был более десяти метров в высоту с темным фоном и небольшими точками света вокруг него. Это создавало ощущение уличной обстановки под звездным ночным небом. Но самое поразительное зрелище было в центре комнаты. Ряд случайных блоков парил над круглым пьедесталом. Он чувствовал странную ауру от этих парящих блоков.

Он оглянулся и увидел дверь, из которой вышел. Он осмотрел окружающие стены и заметил, что это была единственная дверь. Это означало, что после этого этапа больше не было. Что бы ни охранял людоящер, оно было в этом месте. Но ничего похожего на подсказку в этом месте он не увидел.

Значит, он ошибся, в этом месте не было и следа того, что вызвало изменения в мире. Он сказал себе не хмуриться, если по правилам игрового мира здесь должно быть по крайней мере сокровище, иначе в страже нет нужды. Единственными неуместными вещами были плавающие блоки, поэтому он подошел к пьедесталу.

Вся установка была довольно большой, когда он был рядом. Высота пьедестала была на полпути к его груди. Его окружность не могла быть покрыта, даже если бы он обнял его двумя руками. Каждый из парящих блоков выше был больше баскетбольного мяча и имел неправильную квадратную форму. Ни один из блоков не был идентичным. На одной стороне пьедестала была панель. Кнопки для нажатия не было, поэтому он предположил, что панель сенсорная.

Он коснулся его пальцем. Нет ответа. При ближайшем рассмотрении он увидел тонкую щель рядом с панелью. Ширина была размером с открытку. Он посмотрел на карту, которую все еще держал в руке. Может быть, эту карту можно было бы использовать и здесь? Он сунул карту внутрь. Когда он был на полпути, какая-то сила внезапно втянула карту внутрь. Она выскользнула из его пальцев и полностью вошла внутрь панели.

«Дерьмо! Я больше не могу это вынимать», — пожаловался он.

Внезапно раздался какой-то неразборчивый голос. Это было похоже на звук сломанного компьютера. Панель засветилась, затем перед панелью появилось голографическое изображение. Это было изображение нескольких блоков. Он посмотрел на плавающие блоки выше, а затем посмотрел на изображение. Они были такими же. Зачарованный, он шевельнул пальцем, чтобы коснуться голограммы. Изображение блока, к которому он прикасался, перемещалось вслед за движением его пальца. Он услышал звук, посмотрел вверх и увидел, что один из парящих блоков сдвинулся.

Так что голограмма с панели была пультом управления для перемещения парящих блоков. Но в чем смысл? Он изучал голографические блоки. Это было намного проще по сравнению с плавающими блоками выше, они были слишком большими, и поэтому было трудно увидеть всю картину. Понаблюдав некоторое время, он подумал, что, возможно, уловил секрет. Блоки были чем-то вроде головоломки. Они выглядели оторванными друг от друга, но некоторые части, которые он заметил, имели края, которые могли бы совпадать друг с другом, если их собрать вместе.

Возбужденный, он начал работать над блоками. Он перемещал блоки и пробовал разные комбинации. Это было непросто, так как блоки не могли двигаться свободно, существовали какие-то невидимые закономерности, которым ему нужно было следовать, чтобы они двигались, что усложняло задачу. Но процесс ему нравился.

У него было еще одно хобби, кроме игр в виртуальной реальности, — это игры-головоломки. Будь то головоломки в компьютерных играх или традиционные пазлы из кубиков или пазлы, он часто играл в них в свободное время.

Перед ним было более сотни блоков в голографическом созвездии, и на их решение ушло бы много времени. Не осознавая этого, время пролетело незаметно. Ему потребовалось около двух часов, чтобы пройти половину блоков. Теперь над пьедесталом парил колоссальный полукуб, а оставшиеся блоки были разбросаны вокруг него.

Ему потребовалось еще два часа, чтобы закончить еще одну четверть. Странно, он полагал, что будет легче, когда блоков станет меньше, вместо этого он тратил больше времени на завершение меньшего количества блоков по мере того, как они становились более полными. Он понял, что это было связано с невидимой связью, которая позволяла блоку двигаться. В начале было больше свободы для перемещения блоков. Чем больше было завершено, тем меньше ссылок. Теперь он мог перемещать их лишь ограниченно, что увеличивало сложность.

Узнав об этом правиле, он решил больше не соединять блоки опрометчиво. Если последний блок остался со связью, которая не может быть связана с остальной частью куба, он может в конечном итоге не решить головоломку. Он не был уверен, сможет ли он повторить попытку, если потерпит неудачу.

Оставалось около двадцати кварталов. Он изучил их всех и визуализировал их возможные схемы движения. Как шахматист, просчитывающий на несколько ходов вперед. Хорошо, что он взял с собой ручку и бумагу. Это не давало никакого эффекта, но он привык носить их с собой. Он использовал их, чтобы писать заметки и рисовать карты важных достопримечательностей, когда путешествовал.

Он записал возможные движения блоков на бумаге и представил несколько симуляций. Он попробовал несколько конфигураций на бумаге, чтобы убедиться, что сможет завершить весь блок. Он зашел в несколько тупиков, когда добрался до последних нескольких кусочков, и ему пришлось переделывать их снова на новой бумаге.

Он был рад, что понял это рано, иначе он бы провалил загадку. Но поскольку каждая конфигурация терпела неудачу, он беспокоился, что, возможно, он допустил ошибку ранее, поэтому оставшиеся блоки больше не могут быть завершены. Он отогнал пессимистическую мысль и продолжил работу над головоломкой. С сорок шестой попытки он, наконец, добрался до последней детали и получил готовые конфигурации.

"Да!" Он закричал. Каждый раз, когда он собирал головоломку, у него всегда возникало чувство достижения, вот почему они ему так нравились.

Он следовал конфигурациям, записанным в последней статье. Он осторожно передвинул блоки. Если он сделает неверный шаг, то сейчас все его усилия по симуляции будут потрачены впустую. Когда последний кусок был вставлен в куб, голограмма исчезла. Он увидел, как парящий куб начал гудеть и светиться. Он начал вращаться, сначала медленно, но затем вращение стало настолько быстрым, что он больше не мог видеть форму куба, теперь он больше походил на круглый объект. Из куба вырвалось несколько электрических разрядов.

Джек отодвинулся, опасаясь, что электрические разряды могут причинить ему вред.

Внезапно последовала яркая вспышка, за которой последовал громкий взрыв.

http://tl.rulate.ru/book/56648/1924497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь