Готовый перевод Green winged knight (2) - Fanged dating / Зелёнокрылый рыцарь - Клыкастые знакомства: │Глава 12 │Возращение в адское пламя │

«Прошло несколько недель, как я живу в этом лесу. Снега стало куда больше, чем ранее, боюсь, что я так долго не протяну в одной медвежьей шкуре, а костёр я боюсь разжигать, ведь он привлечёт людей, да и не умею я.

Действие гороха ещё не закончилось и ещё не было у меня каких-то возращения пернатого облика, но всё равно я подумал об этом и посадил пару из них в землю, в той берлоге. Там было достаточно тепло, а воду я брал из таявшего снега. К большому удивлению, горох уже на следующий день дал ростки, а в данный момент, он дал и свои плоды. Как-то странно, что оно так быстро выросло, хотя чего я думаю, это совсем необычное растение, раз уж оно умеет перевоплощать в человека. Только вот зачем? Может растение так защищалось от вредителей, думало, что если перевоплотит в жалких людишек, то избавится от врагов, а может это просто такое совпадение, ведь ранее похоже не было разумных существ в той расщелине, кроме Сицилии. Да уже всё равно как-то, я туда не желаю возвращаться, да и зверолюдом становится вновь не хочу. Опять решаться руки и быть покалеченным просто так как-то желания нету. И раз уж те зверолюди не показались, значит и искать меня даже не пытались. В отличие от них я не то зверьё, которым они представляются.

А куда мне тогда податься? Что за цель выбрать себе? Может бросить Тома с Гаусом и пойти своей дорогой? Абиссу сказал, что я никак не связан с ними, а наше знакомство всего лишь туман в моей голове, полученный от контракта. Нет, мне тогда будет совестно за этого мальчишку, обещал помочь ему с мечтой, а тут… Да и неправильно было оставлять его с незнакомыми для него людьми. Интересно, а я похож на его отца? Нет, это я уж точно вряд ли узнаю.

Ещё я понял, что ещё неделю не выдержу. Диета из корешков как-то губит мой желудок, это всё даже похоже на другую версию сказку про вершки и корешки. Да и тот подарок от Миоши был довольно вкусным, что я его слопал в первый же день. Как-то я уже начинаю жалеть, что не отведал еды Цуге. Интересно? Какое оно было по вкусу, а как ещё у неё дела сейчас?»

В раздумьях, Колтри засиживается в берлоге медведя в обнимку с ружьём и не замечает, что сверху на него падает какая-то туша. Человек переваливается в нору и приземляется перед ним. Колтри же в недоумении наставляет оружие на него и раздражённо спрашивает, ведь гость зашёл со стуком по его голове.

- Ты ещё кто такой?

- Тише, иначе они найдут меня.

- Сейчас губу накатаю на ружьё, мигом ответишь.

- Хорошо-хорошо… Я… - Не успевает ответить человек, как сверху слышаться чьи-то шаги.

Колтри вздрагивает и перебегает в тень, чтобы никто сверху не увидел его через вход в нору

«Вот конечно повезло… Если за ним пришли те люди в форме или стража, то и меня вместе с ним схватят и ещё могут приписать, как его соучастник.»

Колтри заметил на госте странную полосатую форму, красно-оранжевого окраса и, кроме этого, на ногах и руках мужчины были стальные кандалы, которые даже в темноте переливались сиянием от малейшего света.

Колтри начало трясти ещё больше. И это заметил заключённый:

- Ты чего? Сейчас только спокойствие. Когда они уйдут, я сразу же уйду. Иначе и тебя вместе со мной за решётку усадят.

Но слова мужчины не успокоили его. И Колтри начал дрожать, как стиральная машина. Из-за этого дрожания, ружьё случайно выстреливает, проделывая в потолке ещё одно окошко. Беглец начинает смеяться, закрыв лицо рукой, и говорить:

- Так просто сбежать и так глупо быть пойманным. Ума тебе подстрелить медведя хватило, а вот в тишине посидеть нет! Ладно, удачи. – Сказав это, заключённый выпрыгивает из берлоги и куда-то убегает.

Вскоре слышаться свисток, а также бег многочисленный людей. Когда с потолка перестаёт падать земля, всё мигом утихает, но Колтри слышит чей-то единичный шаг, нацеленный к нему.

- Либо заключённый успел добыть огнестрельное оружие, либо здесь был ещё кто-то. Ведь наши не стреляли, а тогда откуда был выстрел? – Послышался чей-то глухой голос с поверхности.

- Командир, извольте доложить! – Послышался голос человека, подбежавшего к говорящему.

- Давай.

- Я слышал, что двадцать третий отряд несколько недель назад отбивал банк от грабителей в ближайшем городе. И им помогла одна личность, представившаяся Колтри Брокалзом, который в розыске. Но сразу же, когда его пытались изловить, он убежал в этот лес.

«Вот узнаю, кто начал меня так называть, язык тому вырву.»

- А есть информация о его нынешнем местонахождении?

- Нет сэр. Говорят, что он убегал от медведя, скорее его уже можно считать мертвым. Но шестнадцатый отряд спустя пару дней с того момента разыскивали леса и лишь повстречали некого лесничего с ружьём, как у нас в арсенале, а так же был жутко схож с Колтри.

- Мы же недавно в этой местности находили останки медведя без шкуры. Да и один из двадцать третей жаловался, что потерял своё ружьё при попытке изловить этого Колтри.

- Верно! Но… Я не думаю, что даже при таком раскладе тот смог дожить до сегодняшнего дня.

- Ну мы не должны откладывать версию, что он сбежал в другой город. Возьми с собой кого-то и проверь лес там, где в последний раз рыскал шестнадцатый отряд, может Колтри сейчас очень близок к нам, что мы даже не догадываемся об этом…- сказал Командир, начав ходить по крыше дома Колтри.

И конечно же, крыша не выдержала того и тот проваливается вниз. И чуть ли не втыкается носом в лицо Колтри.

- Похоже я оказался прав. – Сказал человек в форме, бубня в лоб Колтри.

- Нет! Я барсук. – Шутливо ответил Колтри и , выскочив из ямы, побежал змейкой среди деревьев.

- Тут Колтри Брокалз! Всем не занятым преследованием Варика, немедленно схватить Колтри!

«И чего теперь? Они знаю, что это точно я.»

Смотря назад, Колтри забывает посматривать вперёд и очень зря. Из очередного дерева появляется один из людей в форме. Тот, замахнувшись ружьём, взяв его как биту, ударяет бегуна по голове. Из-за удара, Колтри плюхается на спину, скорчив ноги вперёд.

Когда у нашего героя перед лицом летаю звёзды, он кидает взгляд на ударившего его человека. Его лицо, кажется, для него знакомым и тот резко вспоминает, кто это.

- Ахм, ты ли это?

- Мы знакомы? Ах да, Колтри, совсем забыл. Что ты делаешь тут и почему на тебя охотятся? А где мальчишка. – Подняв Колтри на ноги, рассуждает Ахм.

- Они…

- Не важно! Беги! Я точно знаю, что такому добряку как ты не за чем делать то, что навешали на твоём имя. – Толкнув Колтри в сторону, придав тому скорости, Ахм садиться на снег, делая вид, что ранен.

К нему прибегают двое других и спросив о чём-то они устремляются за Колтри.

«Что здесь делает Ахм…Ну и холодень. Шкура медведя вообще не помогает.»

Опять Колтри засматривается себе за спину и из-за этого поскальзывается. Кувыркаясь тот прикатывается к обрыву над озером.

«Фух, чуть в озеро не упал.»

Попытавшись встать, он вновь подкашивает ноги из-за снега под ногами и падает прямиков в воду. Окунувшись в ледяную воду, Колтри не может и двинуться и лишь первые пару секунд он пытается выплыть наверх.

Вскоре Колтри слышит, что кто-то или что-то нырнуло за ним. И с трудом открыв глаза, Колтри видит того человека, что провалился в его берлогу, то есть командира того отряда солдатиков, которого встретил ранее.

Так заканчивается эта часть приключений нашего пернатого. Хотя уже не пернатого, а общипанной курицы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/56643/1483136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь