Готовый перевод Return of The Heavenly Demon / Возвращение Небесного Демона ✅: Глава 37

Саске посмотрел на него сверху вниз, потрясенный. Это было похоже на то, как будто он проделал дыру в лице Заку, превратив его в лохмотья. Он уставился на свои руки, погрузившись в раздумья. Несмотря на все его спарринги с Наруто, он никогда даже близко не подходил к победе. Его удары либо никогда не достигали цели, либо блондин просто позволял ему бить себя, не смущаясь его атаками. Все это время он думал, что он так далеко отстал, но, может быть, это было неправдой, может быть, Наруто просто был слишком далеко впереди. Его руки сжались в кулаки, он снова посмотрел на своих противников с уверенным выражением лица.

Досу, казалось, хмуро смотрел на него, его лицо было скрыто бинтами, а его напарница Кин двигалась перед ним, зажав несколько сенбонов между пальцами.

"Ты сильнее, чем я думал, но это тебе не поможет. Неважно, насколько ты силен, ты не быстрее звука."

Досу поднял правую руку, показывая странный металлический браслет, прикрепленный к его предплечью. Звук? Это звучало не очень хорошо. Саске знал, что он не так быстр, какая бы атака ни была предпринята Досу, скорее всего, поразит его прежде, чем он успеет среагировать, если его утверждение было правдой. К счастью, ему не придется беспокоиться об этом. Он наблюдал, как кунай брызнул кровью, Сакура прокралась за Досу и перерезала ему горло. Услышав, как упало тело, Кин обернулась, и Саске не колебался. Он подбежал к ней сзади с кунаем в руке и вонзил его прямо ей в позвоночник. Он почувствовал, как кунай царапнул по кости, в конце концов почувствовав небольшой щелчок, когда лезвие полностью перерубило ее позвоночник.

Она упала на землю, мертвая. Саске и Сакура мгновение смотрели друг на друга, прежде чем услышали, как кто-то ударился о землю рядом с ними. Они повернулись к незваному гостю, держа кунаи наготове.

"Хе - хе-хе. Что я пропустил?"

_____

Доффи, Саске и Сакура наконец добрались до башни, со свитками в руках. Они подошли к входной двери, разглядывая послание, вырезанное на ближайшей стене. Сакура прочитала это вслух.

"Если вы не обладаете Небесами, приобретите знания и будьте готовы. Если вы не владеете Землей, бегите по полю и ищите силы. Если вы откроете свитки Неба и Земли, опасные пути превратятся в безопасные. В этом секрет. Он поведет вас по вашему пути…Как вы думаете, что это значит, ребята?"

Доффи посмотрел на цитату, затем на Саске, который держал оба свитка. Саске быстро пришел к тому же выводу.

"Это звучит так, как будто мы должны открыть свитки."

Доффи рассмеялся, хлопнув Саске по спине.

"Отличная идея, Саске! Ты сделаешь это, пока мы с Сакурой будем ждать здесь."

Доффи схватил Сакуру и укрылся за ближайшим гигантским бревном, выглядывая за борт и ожидая, когда Саске откроет свитки. Саске смотрел на него с невозмутимым выражением лица. Он показал ему большой палец.

"Сделай, когда будешь готов!"

Саске вздохнул, разворачивая небесный свиток и открывая его. Как только он взглянул на содержимое, он выронил его, отскочив назад. Свиток упал на землю, открыв запечатывающую формулу. Появилось облачко дыма, и хаки Доффи почувствовал, что кто-то стоит на свитке.

"Хм, это кажется знакомым, напоминает мне тех змей. Возможно, они не прятались от моего Хаки, а были телепортированы тем человеком с помощью свитков, как Ируку. Похоже, мне нужно будет провести кое-какие исследования.'

Ирука стоял на свитке, озираясь в замешательстве. Затем он заметил Саске и улыбнулся.

"А, вот и ты, Саске, мне было интересно, кто меня вызвал. Где Наруто и Сакура?"

Поняв это как намек, они перепрыгнули через бревно, присоединившись к Саске перед Ирукой. Сакура поприветствовала своего бывшего сэнсэя.

"Мы прямо здесь, Ирука Сенсей. Но что вы здесь делаете?"

Ирука улыбнулся им, слегка посмеиваясь.

"Ну, видите ли, свитки, которые у вас есть, разработаны с использованием специальной техники запечатывания, которая при открытии вызывает назначенного ей чунина. Похоже, вам, ребята, удалось застрять со мной. У вас, э-э, есть другой свиток, верно?"

Саске поднял его в руке, слегка встряхнув, чтобы убедиться, что он действительно у них есть. Ирука вздохнул с облегчением, визуально расслабляясь.

"О, хорошо, что ж, похоже, команда 7 официально сдала вторую часть экзаменов на чунина! Поздравляю!"

Саске ухмыльнулся, в то время как Сакура прыгала от радости. Доффи просто ухмыльнулся, наблюдая за ними, желая увидеть, что будет дальше.

"Хе-хе-хе, так что же дальше, Ирука? Должны ли мы бороться с вами за следующую часть этого теста?"

Ирука быстро покачал головой, поднимая руки.

"О нет, нет, нет. Не волнуйтесь, хокаге прибудет на пятый день, чтобы объяснить третью и заключительную часть экзамена. А пока вы можете отдохнуть в башне. Есть несколько комнат, доступных для всех желающих."

Команда 7 кивнула в унисон, проходя через входную дверь башни, когда Ирука исчез. Войдя в башню, они оказались в очень большой комнате, похожей на какую-то арену с большой статуей обратного знака тарана. Они были там не единственными. На самом деле там была только одна другая команда, те две, с которыми Доффи и Сакура познакомились незадолго до экзаменов вместе с кем-то еще. У парня были рыжие волосы, он тоже был бледен, с большой тыквой на спине. Доффи был заинтригован. Во-первых, это было то, что его Хаки почувствовал в лесу, а это означало, что они только что прибыли. Они были единственными, у кого было две ауры в теле. А также тот факт, что он смотрел на него с маниакальной ухмылкой на лице.

Доффи ухмыльнулся в ответ, его команда направилась к двери в правой части комнаты, скорее всего, там, где находились комнаты, о которых говорил Ирука. Они привели к лестничному пролету, по которому они быстро поднялись, в конце концов встретив коридор с несколькими дверями. Открыв первую попавшуюся дверь, они вошли в комнату, чтобы отдохнуть.

Там было три кровати, скорее всего, для каждой команды из трех человек, и Сакура сразу же заняла одну, легла с громким стоном.

"Слава богу, мы наконец-то выбрались из этого жуткого леса. Я не могу поверить, что они хотели, чтобы мы провели там пять дней."

Доффи усмехнулся ее словам. Занимая кровать рядом с ней.

"Хе-хе, мне было весело."

Сакура повернула к нему голову с невозмутимым выражением лица, даже не потрудившись сесть.

"Конечно, тебе было бы весело. К сожалению, я не какое - то сверхсущество."

Доффи начал смеяться, в то время как Саске просто лежал на другом боку рядом с ним.

"Хе-хе-хе! Вы правы, это прискорбно!"

Сакура надулась на него, потянувшись над ней, чтобы схватить подушку и бросить в него. Доффи просто ухмыльнулся ей, используя свои веревки, чтобы поднять его в воздух и избежать попадания снаряда. Подушка продолжала двигаться, врезавшись в Саске, который сидел на краю кровати, спиной к ним, в то время как он наклонился, чтобы снять сандалии. Силы удара подушки, казалось, было как раз достаточно, чтобы опрокинуть ничего не подозревающего мальчика, заставив его упасть лицом вниз.

Доффи ухмыльнулся, перерезал веревки и приземлился на кровать, немного подпрыгнув с высоты. Сакура выглядела испуганной.

"С-саске, прости, я не хотела- "

Саске встал, пристально глядя на них и останавливая извинения Сакуры. Медленно он схватил подушку на своей кровати, и война началась.

Им пришлось провести следующие пять дней в ожидании начала второй части экзамена. Большинство других генинов листа добрались до башни в первый же день. Во время остальных была пара человек, но ни один из них, как он чувствовал, не имел никакого реального значения. Удивительно, но Кабуто и его команда тоже так и не появились. В те дни Команде 7 было очень скучно, обычно она просто играла в небольшие игры или разговаривала с другим Генином Листа. Однако прямо сейчас они готовились. Старик прибыл, и он собирался объявить о следующей части экзамена.

Доффи с беспокойством посмотрел на Сакуру. Он прибыл немного раньше, чем показывал во время их небольшой стычки, наблюдая, как Сакура подкралась к забинтованному генину. Это было очень близко. Скрытность Сакуры улучшилась, но каким-то образом генин мог слышать ее, ожидая, когда она появится позади него. Должно быть, у него были какие-то усиленные чувства, чтобы так легко ее обнаружить. К несчастью для него, прежде чем он смог начать свою внезапную атаку на Сакуру, он просто случайно запутался в каких-то нитях, остановив свое движение.

http://tl.rulate.ru/book/56606/1522988

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"...он просто случайно запутался в каких-то нитях, остановив свое движение." - ага, случайно, с кем не бывает ))
Развернуть
#
Дружелюбный сосед-паук
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь