Готовый перевод A Revived Adventurer’s Quest Completion Guide – With Skill Points Only I Can Receive, I Become Stronger than Anyone Else / Руководство по завершению квеста возрожденным авантюристом – с помощью очков навыков, которые могу получить только я, я становлюсь сильнее всех😌📙: Глава 18: Святая в центре города

Вытащив Эллис на поверхность, Юто сразу же отправился в свою комнату.

Ему пришлось использовать целебное зелье стоимостью 1000 гардов, что сильно ударило по его бюджету, но, к счастью, он успел вовремя, чтобы спасти Эллис.

Юто откусывал хлеб за 50 гардов, проверяя свою таблицу навыков.

Он больше не выполнял никаких заданий, но в последнее время начал проверять ее по привычке.

 

Юто: - Подожди, а? У меня больше очков навыков…

Посмотрев на свой статус, Юто заметил, что его очки навыков увеличились.

Очки навыков: 2 → 5

Он не помнит, чтобы выполнял какие-либо другие дополнительные задания.

Юто: - Подождите, разве я выполнил квест "Вступить в партию", когда предложил Эллис вернуться на поверхность?

Он проводит пальцем по экрану, чтобы перейти на экран квестов.

И точно, "Вступить в партию" исчезло из списка.

На его месте появился новый квест.

 

Цепной квест:

  Получить новое оружие (0/1)

  Отправляйтесь в подземелье со своей партией

  Победить босса на 5-м этаже базового подземелья (0/1)

Специальный квест:

  Спасти девушку

 

Юто: - Я так понимаю, это был ответ на присоединение к Эллис, и теперь нам снова нужно идти в подземелье? Но подожди, мы уже были в подземелье вместе, так разве это не значит, что мы уже выполнили этот квест? Или нам нужно зайти еще глубже в подземелье, чтобы его выполнить?

Юто и Эллис вместе вернулись обратно на поверхность.

Этот квест может определяться тем, в каком направлении вы идете в подземелье.

Юто: - Значит, после того как вы доберетесь до 5-го этажа, следующий квест - победить босса…

Этот квест связан с 5-м этажом, и если бы у Юто был его длинный меч, он смог бы пройти его с первого раза.

 

Юто: - Подожди… босс 5-го этажа - Король Гоблинов, так что я мог бы просто победить его с помощью Молнии… *вздох*…

Юто испустил разочарованный вздох, сожалея о том, что не проверил свою панель квестов на наличие цепных квестов после завершения заданий.

Юто: - Но благодаря этому я смог спасти Эллис, так что, думаю, так вышло лучше.

Отложив это в сторону, Юто взглянул на "особый" квест.

Юто: - Спасти девушку… Подождите, о ком мы тут говорим?

 

В городе-лабиринте Корноса есть по меньшей мере несколько сотен тысяч девушек.

Юто лично знаком как минимум с несколькими десятками.

Это кто-то, кого он знает напрямую?

Юто наклонил голову в раздумье.

На секунду он подумал об Эллис.

Но он быстро отказался от этого вывода. Ведь технически Юто уже спас Эллис в подземелье.

Юто: - Такое туманное название квеста…

Это, пожалуй, самый неясный квест из всех, с которыми он сталкивался до сих пор.

Юто интересно узнать, какая награда ждет его, если он выполнит этот квест, но он не знает, кто эта девушка и как ее спасти.

Юто: - Придется пока оставить этот квест в покое…

Юто считает, что эффективнее будет выполнить те квесты, которые он понимает, а не бегать по городу, спасая любую девушку, которую нужно спасти.

Юто: - Значит, мне остается квест на уничтожение босса и поход в подземелье с группой.

Юто размышлял, какой из квестов ему следует выполнить, когда заснул.

 

-----------

 

Когда он проснулся, Юто выполнил задания ежедневного квеста.

Это случилось, когда Юто заканчивал свою 10-километровую пробежку.

Юто: - …ОХ!

Юто вспомнил.

Когда он впервые встретил ее, он кое-что понял, и это была репутация Эллис.

Юто: - Она, по слухам, святая из Даунтауна, авантюристка Эллис ранга C. Да, в этом нет сомнений. Эти слухи были о ней…

В какой-то момент слухи о гениальной целительнице распространились по городу-лабиринту Кроноса как лесной пожар.

По слухам, она была еще ребенком.

Но даже несмотря на это, ее навыки целителя были потрясающими.

Она присоединилась к определенной группе, и они начали проходить мгновенные подземелья одно за другим.

Она сразу же перешла на C ранг.

Есть те, кто утверждает, что она просто пользовалась успехом своей группы и не имела никаких реальных навыков. И это правда, такая возможность всегда существует.

Но сам Юто в это не верил.

И это потому, что Юто сам присоединился к рейдам мгновенного подземелья С ранга в качестве носильщика багажа.

И даже делая это, он оставался E рангом до самого последнего времени.

Неважно, как сильно ты пытаешься использовать успех своей группы, если у тебя действительно не было навыков, то твой ранг авантюриста не повысится.

Если ранг авантюриста Эллис повысился, значит, она внесла равный или больший вклад в свою группу.

Когда он впервые услышал этот слух, Юто подумал: "Значит, в этом мире есть настоящие гении", - и был просто поражен.

Он никогда бы не подумал, что эта девушка - Эллис.

Юто: - Но тогда зачем целительнице делать соло-рейд в подземелье на 4 этаже?

Эллис действительно была окружена лошадиными летучими мышами, и ситуация была опасной.

 

В основном, целитель присоединяется к группе и обязательно накладывает исцеление на членов своей группы.

Очень, ОЧЕНЬ мало целителей с атакующими способностями и участвующих в боях.

- О! Господин Юто!

Пока он бежал, он услышал знакомый голос, зовущий его.

Он остановился и огляделся.

Юто: - …Эллис?

Эллис: - Да, это Эллис, да.

Эллис ковыляла и подбежала к нему, как это делают маленькие животные.

В ее руках был небольшой пакет.

Эллис: - Мм, мистер Юто. Большое спасибо за все вчерашнее, десу!

Юто: - О, пожалуйста, не беспокойтесь об этом.

Эллис: - Но, разве вы сами не исследовали подземелье…?

Юто: - Нет, вообще-то я собирался вернуться на поверхность.

Эллис: - Вот как…

Эллис выглядит немного облегченной.

Набравшись храбрости, она протягивает пакет Юто.

Эллис: - Я принесла тебе это.

Юто: - … А?

Эллис: - Это… это просто кое-что для лечебного зелья, которое ты мне дал.

Юто: - Ум…

Юто подумал, что ему, наверное, стоит отказаться.

Но лечебные зелья стоят 1000 гардов каждое. С личной точки зрения Юто, это не дешевый товар.

И Эллис изо всех сил старается отблагодарить его.

Было бы невежливо отвергнуть ее чувство благодарности.

Юто: - Эм… спасибо.

Эллис: - Пожалуйста, десу.

Юто взял пакет.

А на лице Эллис появилась очень теплая улыбка - улыбка, которая согрела бы сердце любого.

Юто положил пакет в свой инвентарь и поднял руку к Эллис.

Юто: - Хорошо, Эллис, увидимся.

Эллис: - О, ух… Да, десу.

Юто не стал дожидаться ответа Эллис и начал работать над выполнением заданий ежедневного квеста.

Когда он вернулся в свою комнату, он достал пакет из своего инвентаря.

Юто: - Подождите, неужели Эллис ждала меня на площади перед храмом только для того, чтобы поблагодарить за лечебное зелье?

Площадь перед храмом - отличное место для поиска авантюристов.

Но это не значит, что вы найдете авантюриста, которого ищете.

Но если она ждала там, значит, она потратила много времени на поиски Юто.

Похоже, Эллис была из тех, кто всегда выполняет свои обязанности и оказывает ответные услуги.

Юто открывает пакет и заглядывает внутрь.

Юто: - Ч…!!!

Юто почти закричал, увидев, что внутри.

Юто ожидал, что внутри будет лечебное зелье.

Но то, что Юто увидел, было лечебным зельем среднего класса.

Стандартное низкосортное зелье заживляет царапины и небольшие порезы.

Но зелье среднего класса может вылечить более глубокие порезы и большие раны.

Поэтому цена одного такого зелья составляет 10 000 гардов.

Юто: - Подожди, она подумала, что я дал ей зелье исцеления среднего класса?!?!!

Кровь отхлынула от лица Юто.

Если произошло недоразумение, то это плохо.

Вместо 1000 гардов он заставил ее потратить 10 000.

Для Юто 10 000 гардов - это 100 дней еды.

Это богатство среди богатств.

Юто: (О, черт! ЧТО ЖЕ МНЕ ДЕЛАТЬ?!?!!)

Юто паникует в своей комнате, и ходит взад-вперед, держа в руках лечебное зелье среднего класса.

Юто: - …Я должен вернуть это, верно?

Если произошла ошибка, Юто не может принять это как компенсацию.

Но это также отражение благодарности Эллис.

Если он просто вернет это ей, это будет пощечина ее репутации и лицу.

Должен ли он принять это? Или вернуть?

 

Юто был в затруднительном положении и решил посоветоваться с тем, кто каждый день имеет дело с деньгами.

----------

Мари: - И почему этот человек - я?

Юто: - Ну… поскольку вы главный менеджер, я подумал, что умная и интеллигентная госпожа Мари будет лучше разбираться в подобных ситуациях…

Юто потер руки друг о друга, как продавец, пытающийся расположить к себе потенциального клиента.

 

Юто отправился в магазин оружия и доспехов.

Он обсуждает свою ситуацию со своей подругой детства, Мари.

Она - главный менеджер магазина.

Исходя из своего богатого опыта в решении деловых ситуаций, Юто подумал, что Мари будет более опытна в работе с подарками.

Мари: - Я не настолько хорошо разбираюсь в подарках….

Юто: - Но разве ты не относишь подарки в другие магазины, чтобы поддерживать хорошие отношения?

{{Заметки Чонки: В японской культуре принято дарить подарки за подлизывание к начальнику, соседям, учителям и другим бизнесменам. Также много подарков дарят за извинения и заглаживание вины}}

Мари: - Ты действительно думаешь, что мы из тех магазинов, которые так подлизываются к конкурентам?

Если вы берете взятки в других магазинах, то обычно это происходит после того, как ваш магазин создал какую-то проблему.

Плутос - это чистое предприятие.

Не было ни одного случая, когда Мари пришлось бы прибегнуть к получению подарков для других предприятий.

Мари: - Ну, насколько я слышала, я думаю, что можно оставить это зелье исцеления себе.

Юто: - Но это 10,000 гардов! Я дал ей обычное зелье исцеления за 1000 гардов!

Мари: - Если ты покупаешь что-то равное по стоимости, то, я думаю, труднее почувствовать благодарность внутри подарка. Чтобы передать свои чувства, она подарила что-то более ценное.

Юто: - Хмммммм… правда? Ты действительно так думаешь?

Юто напряженно думает и наклоняет голову.

Мари: - Ты слишком чувствителен к деньгам. Ты теперь авантюрист D ранга, так что начинай вести себя соответственно.

Юто: - Но это же еда на 100 дней…

Мари: - И тебе нужно перестать рассчитывать все по своей дешевой еде. Разве ты не знаешь, что это странно на многих уровнях?

Мари упирается головой в стойку.

Затем, поняв, что он все равно в магазине, Юто решил спросить Мари.

Юто: - Эй, насчет моего длинного меча с прошлого раза. Он уже готов? Я хочу вернуться в Подземелья как можно скорее, так что если ты сможешь его вернуть…

Мари: - Юто… я же сказала тебе сделать перерыв, верно?

 

Юто: - …ух ох.

Юто ткнул в осиное гнездо.

Мари: - Я уже говорила тебе однажды, и скажу снова, ты тренируешься слишком усердно! Тебе нужно научиться отдыхать и восстанавливаться после усталости. Иначе однажды ты получишь травму. Отдых - это тоже часть приключений… Эй! Я все еще разговариваю с тобой, Юто! Я НЕ ЗАКОНЧИЛА!!! ВЕРНИСЬ!!!

Мари, казалось, хотела многое сказать, но Юто быстро выбежал из магазина.

http://tl.rulate.ru/book/56604/1466705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь