Готовый перевод True Daughter, She is the Almighty Boss / Настоящая дочь на самом деле Всемогущий Босс: Глава 82. День рождения Ин Цзыцзин.

Глава 82. День рождения Ин Цзыцзин.

– Расстояние по прямой составляет 534 метра. Скорость ветра составляет 2,7 метра в секунду. В воздухе нет ни тумана, ни пыли, ни крупных частиц. Видимость хорошая.

Такое расстояние и погода – редкая возможность для снайперов.

С его правой ушной раковины свисал чёрный наушник. Чёрный эластичный костюм гармонировал с ночью. Это место имело широкую перспективу, но оно очень скрыто и его нелегко обнаружить.

Из наушника донёсся какой-то звук.

– Готов сделать ход?

– Пока нет. – Глядя в бинокль, снайпер нахмурился: – Рядом с ним старик. Я буду действовать, когда он останется один.

Это не потому, что я боюсь причинить вред невинным людям, а потому, что хочу свести движение к минимуму.

Голос в наушнике прозвучал снова.

– Тебе действительно не нужна моя помощь? Сообщи мне его информацию, и если мы будем действовать сообща, он точно не сбежит.

– В этом нет необходимости. – Снайпер отказался, даже не подумав: – Зачем мне делиться с тобой человеком, которого я нашёл?

Один миллиард долларов. Как только я смогу получить эту награду, я смогу отдыхать в течение нескольких лет. Мне было нелегко найти нужную информацию. Как я могу рассказать об этом другим охотникам?

– Тск, хорошо. – Голос в наушнике звучал очень безразлично. – Но я хочу тебе напомнить, что совсем недавно девяносто седьмое место в списке снайперов потерпел неудачу, вызвав огромный переполох на NOK. Он выпустил пять пуль подряд, и это притом, что имел  дело с обычным человеком. Ты должен быть осторожен.

Снайпер усмехнулся:

– Береги себя.

Я занимаю седьмое место в списке снайперов. Может ли 97-е место сравниться со мной? Что за шутка.

Снайпер прервал вызов, снял наушник и отбросил его в сторону, затем снова отрегулировал своё положение и наклонился.

 

В квартире.

Под руководством Ин Цзыцзин здоровье Вэнь Фэньмяня значительно улучшилось. Поэтому он настоял на том, чтобы сегодня вечером лично приготовить стол с блюдами. Вэнь Тинлан был его помощником.

Эти блюда не были дорогими. Всё это домашняя кухня, но еда полна цвета, аромата и вкуса. Посередине стоит большой торт, а рядом с ним расставлены свечи.

Вэнь Фэньмянь снял фартук и вытер руки:

– Мой дом маленький, простите, что выставил себя дураком.

Я прожил в округе Циншуй уже более десяти лет, и это мой первый приезд в Шанхай.

За исключением Чжун Маньхуа, которая ранее приезжала в округ Циншуй, Вэнь Фэньмянь никогда не общался с членами четырёх самых богатых семей, поэтому он не мог не волноваться.

– Мистер Вэнь, о чём вы говорите? – Старый мастер Чжун поспешно встал: – Для меня большая честь быть здесь. Вы слишком добры.

В стороне Старый мастер Фу уставился на торт, его глаза заблестели.

Фу Юньшэнь поднял веки и улыбнулся:

– Дедушка.

– А? Кхм! – Дедушка Фу кашлянул и торжественно сказал: – Он не маленький. Я думаю, он довольно хорош. Раньше мы со стариком Чжуном втискивались в одну комнату. Что в этом такого?

Старшее поколение пережило голод, поэтому они не были столь щепетильны.

Вэнь Фэньмянь был удивлён поведением двух стариков, но его сердце успокоилось.

Старый мастер Фу сказал девушке:

– Цзыцзин, не смотри на то, что в старости твой дедушка ведёт себя как император. Раньше он был робким и боялся темноты.

Когда Ин Цзыцзин услышала эти слова, она подпёрла рукой подбородок и подняла брови.

Старый мастер Чжун был зол:

– Старик Фу, не говори глупостей при внучке этого старика. Подсчитай сам. Сколько закусок ты украл, когда был молод?

Ин Цзыцзин:

– …

Фу Юньшэнь:

– …

Старик Фу гордо сказал:

– Это потому что ты настолько глуп, что не можешь поймать меня.

Старик Чжун был в ярости:

– Пффф! – При упоминании об этом он ещё больше разозлился.

Когда мы были маленькими, мы были братьями, которые с пелёнок росли вместе. Я часто бывал в доме семьи Фу, и Старик Фу тоже часто бывал в доме семьи Чжун. В результате, каждый раз, когда Старик Фу приходил в мой дом, мои закуски исчезали. – Только позже Старик Чжун обнаружил, что это было сделано Стариком Фу. – Он воровал мои конфеты из солодового сахара. Он воровал мой ваньдоухуан. Он собирал всё это в сумку и не оставлял для меня даже крошки. Разве люди так поступают?

  • Ваньдоухуан – традиционное лакомство родом из Пекина. Это мармелад из гороховой или бобовой муки, сахара и воды.

Вэнь Тинлан, который долгое время молчал, наконец поднял голову, выражение его лица слегка изменилось.

Я должен беречь маленькие закуски, которые купила для меня сестра.

Хотя этот день рождения и не был грандиозным, он был очень тёплым и счастливым, потому что все присутствующие относились друг к другу как к семье.

У старого мастера Фу слабое здоровье, поэтому сразу после еды ему пришлось вернуться к отдыху.

– Яояо, подожди меня. – Фу Юньшэнь встал: – Я отправлю дедушку обратно и сразу же вернусь.

– Хм? – Ин Цзыцзин собирала тарелки: – Торт уже съеден, зачем тебе возвращаться?

– …

Я уверен, что мой ребёнок не безжалостен, она действительно так думает.

Фу Юньшэнь беспомощно улыбнулся:

– Празднование дня рождения не может закончиться так просто.

Ин Цзыцзин немного подумала:

– Думаю, что я всем довольна.

– Но брат ещё не удовлетворён. – Фу Юньшэнь постучал её по лбу и медленно произнёс: – В девять часов тебя ждёт сюрприз.

С другой стороны старый мастер Чжун благодарил Вэнь Фэньмяня.

– Спасибо, большое вам спасибо за то, что на протяжении многих лет заботились о Цзыцзин. Если бы вы не забрали её, я действительно не знаю...

После этого он не стал продолжать. Потому что все знают, каков будет результат. Ребёнок, которому всего лишь чуть больше года… Даже если на улице его не подберут торговцы людьми, он умрёт с голоду.

Вэнь Фэньмянь отодвинул банковскую карточку и кашлянул:

– Это то, что я должен был сделать.

Старый мастер Чжун подумал, что воспитание в семье Вэнь было действительно хорошим, поэтому он больше не настаивал. 

– Если в будущем у мистера Вэня возникнут какие-либо трудности, вы можете найти меня. Эти люди из семьи Ин… относитесь к ним как к гнилой китайской капусте. Просто игнорируйте их.

Вэнь Фэньмянь не кивнул и не покачал головой. Он улыбнулся и пошёл на кухню, чтобы помочь Ин Цзыцзин вымыть посуду.

Старый мастер Чжун всё ещё сидел за столом и пил, когда вдруг кое-что вспомнил.

Тссс… Кажется, я где-то видел Вэнь Фэньмяня. Я чувствую, что он выглядит немного знакомым. Где же это... – Старый мастер Чжун долго думал об этом, но так ничего и не придумал, поэтому просто сделал ещё один глоток вина.

Он повернул голову и потянул молодого человека к себе:

– Сяо Лань, старина Фу слишком слаб, сыграй со мной пару раундов. Ты можешь не проявлять снисходительности, дедушка не боится.

Старому мастеру Чжуну очень понравился Вэнь Тинлан, поэтому он попросил его следовать примеру Ин Цзыцзин и называть его дедушкой. Теперь у него появился ещё один внук. Он был очень счастлив.

Вэнь Тинлан поднял голову и слабо посмотрел на него:

– ... нет.

– Ты хочешь, ты хочешь. – Старый мастер Чжун не удержался и передвинул чёрную шахматную фигуру: – Если ты выиграешь у дедушки, дедушка даст тебе большой красный конверт.

Последняя фраза заставила Вэнь Тинлана решительно поднять шахматные фигуры:

– Договорились.

Старый мастер Чжун, который всё ещё был пьян, потерял дар речи.

Здесь что-то не так или мне кажется?

 

Снаружи.

Снайпер всё ещё наблюдал с крыши здания напротив, но он ждал уже слишком долго, поэтому стал несколько нетерпеливым. Наконец, после долгого ожидания в поле его зрения снова появилась фигура мужчины. На этот раз он был один.

Было уже девять часов вечера, и в общине никого не было. Очень тихо. Снайпер вздохнул с облегчением, снова поднял дуло и прицелился мужчине в голову. Его палец скользнул по спусковому крючку, готовый его нажать. Но в этот момент его похлопали по плечу.

http://tl.rulate.ru/book/56599/2407481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь