Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 245

Темной ночью, некогда цветущий Ист-Сайд Манхэттена превратился в обломки.

Глядя на ужас впереди, и на сообщаемые потери, даже если виновник, Блонски, был мертв, миссия была провалена.

Однако генерал Росс, главнокомандующий миссии, не был подавлен.

Он поспешно направил пилотов и посадил вертолет рядом с телом Блонски.

Пока тело все еще там, он может продолжать исследования, и тогда уничтожение организации Джокера было бы не за горами.

«Поторопитесь! Соберите всю кровь с тел вокруг, чтобы ни одна капля не осталась».

«Будьте осторожны, чтобы сохранить различие, кровь Халка — зеленая, а Блонски — черная, не смешивайте их!».

Труп его дочери лежал рядом, но генерал Росс, кроме того, что поначалу был немного грустным, не обращал больше внимания на неё, а с серьезным лицом выполнял командную работу на месте.

Для человека, очерненного властью, карьера или власть были гораздо важнее жизни и смерти близких.

Собрать тела было, конечно, легко, но собрать всю кровь и плоть и отделить ее было непростой задачей.

Генерал Росс привел тысячи военных и полицейских, и потребовалось более пяти часов, чтобы собрать их и поместить в военные металлические ящики.

Все солдаты были измотаны после полуночной работы, но генерал Росс был в приподнятом настроении и курил сигару.

После последней проверки он отдал приказ об отходе войск.

«Хай»

Раздался негромкий голос.

Все солдаты выглядели так, словно их поразила молния, их тела напряглись, а лица застыли на мгновение, прежде чем их головы повернулись в сторону звука.

Джейсон, Харли, Джон и Дэвид, четыре старших члена организации Джокера, смотрели на них с улыбками на лицах.

«Спасибо всем вам за ваш нелегкий труд!»

Джейсон осмотрел ящики, слабая улыбка все еще была на его лице.

Сигара упала на пол, а генерал Росс в отчаянии и гневе крикнул: «Джейсон!».

«Вот он я, злодей Джейсон Уолтер». — с улыбкой ответил ему Джейсон.

«Дорогой, мы уходим?». — Недовольный голос донесся откуда-то издалека.

Толпа оглянулась: Харли каким-то образом появилась сзади, и маленькая рука лежала на металлическом ящике.

«Идите, я скоро вернусь».

Джейсон махнул рукой, и Харли исчезла с металлической коробкой.

Это был тяжёлый день, и по итогу они выполнили для этих ублюдков работу.

Солдаты опустили головы, не смея говорить или даже дышать вслух.

До тех пор, пока они могли спасти свои жизни, какой смысл в том, чтобы пытаться отобрать ящики.

«Джейсон, это все твоих рук дело?».

Генерал Росс был лидером, он сразу понял причину, и осмелился громко задать вопрос.

Джейсон милостиво кивнул головой.

При этих словах несколько старших военных офицеров побледнели.

Джейсон протянул руку, чтобы собрать шар энергии.

«Спасибо всем вам за тяжелую работу, а взамен давайте я дам вам отдохнуть!».

Взмахнув запястьем, шар энергии рухнул на землю со скоростью свободного падения.

Бум!

Ослепительный свет озарил небо, а за ним последовали звуки взрывов и ощущение вибрации.

Через десяток секунд свет рассеялся, а взрывы и вибрации стали слабее.

На месте, где только что стояла толпа, образовался кратер диаметром в сто метров, а все здания в радиусе километра были снесены.

На новой базе все исследователи были заняты.

Доктору Стернсу не терпелось открыть металлический ящик и взять кровь Блонски для экспериментов.

Блонски был первым человеком, успешно прошедшим трансформацию с помощью гамма-технологии, и хотя перед этим ему был введен препарат «Суперсолдат», его гены все еще представляли большую исследовательскую ценность.

Все приборы в лаборатории работали исправно, а доктор Стернс постоянно ходил вокруг и наблюдал за экспериментами, его переполняла волнение.

Джейсон следил за тем, как доктор Стернс время от времени объяснял ему что-то.

Понаблюдав некоторое время, Джейсон ничего не смог увидеть, поэтому он спросил: «Доктор, при нынешних темпах прогресса, когда будет разработано второе поколение препаратов?».

Доктор Стернс остановился и мысленно прикинул, а затем ответил: «Минимум неделя, максимум месяц».

Джейсон кивнул, это было в пределах допустимого диапазона.

Но следующие слова доктора Стернса заставило его оцепенеть.

«Второе поколение сывороток тоже не идеально, предстоят дальнейшие эксперименты. Совершенного зелья в этом мире не существует, а исследование Гамма-технологии займет очень много времени, на это могут уйти десятилетия, а то и вся жизнь».

Услышав этот ответ, лицо Джейсона показало его крайнее недовольство.

Десятилетия и целая жизнь — для него это было просто невозможным.

Видя это, доктор Стернс поспешил объяснить: «Я имею в виду, что гамма-технология — это обширная тема, достойная исследования всей жизни. Но если это необходимо для экстренных ситуаций на поле боя, я уверен, что сыворотка второго поколения вас не подведет».

Джейсон кивнул, почувствовав небольшое облегчение.

Подумав об этом, даже если бы он сам был силен, он не смог бы управлять всем.

Кроме того, в вопросах научных исследований, следовало доверять экспертам, и кроме того, таким вещам, как научные исследования, нет конца.

Джейсон сказал: «Если в будущем понадобятся многочисленные эксперименты, то ты не сможешь остаться в Нью-Йорке».

Нью-Йорк был многолюдным местом, и даже если бы они выбрали самый отдаленный уголок, им не удалось бы скрыться от глаз военных и правительства.

В прошлый раз им все сошло с рук, потому что Блонски был глупым.

Если бы их обнаружили после этого, то вполне вероятно, что их ждали бы ракеты.

Хотя Джейсон теперь мог противостоять ракетам, многие из его соратников и исследователей еще не могли этого сделать.

«Я дам время на подготовку, после отправлю вас всех из страны в ближайшее время».

«Из страны?» — Доктор Стернс был озадачен.

По-скольку у них были семьи с детьми, для них это было крайне неудобно.

Доктор Стернс и другие исследователи объединились, чтобы возразить.

Ведь они также являются родителями, сыновьями и дочерьми, и работать за границей слишком неудобно.

Если Нью-Йорк не работал, то существовал менее населенный штат.

К сожалению, Джейсон всегда действовал по-своему и не считался с их чувствами.

«Вопрос уже решен, вы просто выполняйте его».

Группа склонила головы, не решаясь возразить.

Джейсон сменил тон и утешительно сказал: «Я делаю все это ради безопасности эксперимента, а вы, ребята, не хотите ведь проводить свои дни, беспокоясь о том, что в вас попадут ракеты военных? Не волнуйтесь, вы будете чувствовать себя менее свободнее и менее комфортнее, когда поедете за границу. Если вы не хотите расставаться со своими семьями, я могу отправить туда и ваши семьи».

Научные сотрудники посмотрели друг на друга, и только доктор Стернс наконец спросил: «Хорошо, понял. Тогда, куда мы отправимся?».

Джейсон задумался на мгновение и улыбнулся: «Африка».

http://tl.rulate.ru/book/56556/2223471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь