Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 238

Час спустя, из-за потери контакта со спецназом, военные Нью-Йорка послали отряд на заброшенную фабрику для проверки, но повсюду нашли только гильзы, оружие и трупы.

Просто посмотрев, солдаты, пришедшие на поиски, могли почувствовать весь ужас битвы.

Солдаты толкнули открытые двери и осторожно вошли внутрь фабрики.

По всем четырем этажам фабрики можно было найти следы человеческой деятельности, но они опоздали: место было пустым.

Самым невероятным было то, что не было никаких признаков движения ни внутри, ни снаружи фабрики, а люди и предметы, находившиеся внутри, казалось, исчезли в воздухе.

Это было настолько причудливо, что им пришлось прекратить поиски и шаг за шагом докладывать об этом, что в конце концов достигло ушей генерала Росса.

Поскольку тела Блонски и остальных солдат не были найдены на месте и в окрестностях, было предположено, что они были захвачены организацией Джокера.

Причина, по которой нет никаких следов, должно быть, кроется в пространственных способностях Харли.

Голова генерала Росса раскалывалась, ключ, который с трудом достался ему, был снова разбит.

Другого пути нет, он может только использовать глупый метод, чтобы мобилизовать больше рабочей силы для проведения тщательного поиска с фабрикой в качестве источника, надеясь что-то найти.

Однако прошло уже три дня, а они так ничего и не нашли.

Джейсон, как бывший член банды, знал о важности безопасных домов.

Можно сказать, что Нью-Йорк, как основной лагерь организации Джокера, располагает множеством опорных пунктов для укрытия

Эти опорные пункты обычно находятся в режиме ожидания и заперты, но оружие и предметы первой необходимости всегда под рукой и готовы к использованию, как только они понадобятся организации.

Благодаря сверхспособностям Харли им удалось перебраться в новый опорный пункт всего за полчаса, при этом Дэвид и остальные остались с ними.

Все трое являются мощными помощниками в управлении халком. до тех пор, пока проблема Халка однажды не будет решена, они пока не смогут вернуться на свои посты

Но как основные члены они должны управлять делами организации.

Ежедневная нагрузка была настолько велика, что уже накапливались задачи, которые нужно было решать после всего лишь нескольких дней отсутствия.

После просьб и договоров, Джейсон пообещал отпустить их не позднее завтра.

Последние три дня доктор Стернс работал без сна и еды

Хорошей новостью было то, что первое поколение сыворотки было разработано и готовилось к экспериментам для получения данных.

В специальной комнате, на базе, член спецназа был привязан к хирургической кровати, и все было готово для проведения эксперимента.

Доктор Стернс достал шприц и ввел первую порцию темно-синего вещества в спецназа, затем вышел вместе с остальным научным персоналом, оставив в лаборатории только Джейсона и четверых его подчинённых.

«А-А-А-А!».

Сыворотка была введена, после чего последовал душераздирающий крик.

Он отчаянно боролся, пока его кожа медленно становилась кроваво-красного цвета.

На жидкокристаллическом экране биоинструмента значение его сердцебиения резко упало вверх, а кровяное давление перевалило за 200 мм рт. ст., И прибор подал сигнал тревоги.

Вскоре мышцы по всему его телу начали извиваться, как будто в них попали сотни маленьких змей.

По мере того, как частота извивания становились все более частыми, размеры его тела начали быстро увеличиваться.

Всего за десять секунд он превратился в мускулистого мужчину двухметрового роста.

«Сработало?». — Харли была немного взволнована.

Хотя трансформация происходила немного медленно, процесс превращения был почти идентичен превращению Бэннера в Халка.

«Не уверен, готовься!».

Все трое заняли свое место и уже находилась в наилучшей позиции для атаки.

Джейсон крепко сжал энергетический меч, пропитанный подавляющей сывороткой, не моргая ни на секунду.

Тело бойца спецназа раздувалось все больше и больше, вскоре преодолев отметку в два с половиной метра, после чего…

Пух!

С резким звуком его тело лопнуло, как воздушный шар, наполненный водой.

Кровь, смешанная с органами, выплеснулась наружу, загрязнив аккуратную лабораторию беспорядком.

На экране прибора его сердцебиение резко упало, как при обвале на фондовом рынке США, и в конце концов превратилось в прямую линию.

«Эх~». — Джейсон убрал мечь, и вздохнул с разочарованием.

Считая этот случай, это была третья неудача.

Доктор Стерн открыл изоляторы и вошел в полном защитном костюме.

Он склонился над операционной, не обращая внимания на отвратительный рыбный запах и тщательно проверил состояние тела.

Приборы фиксировали все физические состояния до и после инъекций, и он бормотал, считывая их друг с другом.

«Как и у двух предыдущих, кровяное давление достигло 300 мм рт.ст., температура тела близка к 95 градусам Цельсия, а некоторые внутренние органы растворились».

Джейсон не хотел слышать его бормотание и нахмурился, усаживаясь в кресло снаружи.

Харли тихо наклонилась к нему и успокаивающе сказала: «Дорогой, не волнуйся. Независимо от того, что это за эксперимент, на ранней стадии будет много неудач, не говоря уже о таком генетическом эксперименте. Доверься доктору Стерну».

Джейсон кивнул и объяснил: «Я понимаю, и я не боюсь ждать. Просто пока эксперимент не продвинется вперед, я буду сидеть здесь в ловушке, и мне будет скучно всего через три или четыре дня».

Гамма-технология считалась самым важным экспериментом в современной области генетической биологии.

Чтобы обеспечить безопасность экспериментального процесса и не допустить утечки результатов экспериментов, Джейсон должен постоянно находиться здесь.

Это ничем не отличается от тюрьмы для человека, который свободолюбив и любит свободу.

Эта проблема была относительно неразрешимой, и Харли не могла придумать ничего другого, поэтому она села и взяла Джейсона за руку, чтобы подбодрить его.

После нескольких часов скучного ожидания, когда Джейсон съел свой ужин, доктор Стернс переработал дозировку и формулу, и четвертый случай эксперимента должен был начаться.

Грязная лаборатория была приведена в порядок, даже хирургическая кровать была сразу же заменена на другую, и следующим делом был отбор испытуемых.

Джейсон сопровождал доктора Стернса туда, где содержались спецназовцы: мужчин, включая Бетти, заперли в простой стальной клетке, а самого важного, Бэннера, держали в одиночной камере с инъекцией анестетика.

Двое мужчин стояли возле клетки, осматривая каждого из них оценивающим взглядом, как покупатель и мясник, отбирающие скот.

Чтобы купить скот, вы выбираете подходящие жирные и постные особи, и то же самое относится к выбору подопытных.

Здравый смысл подсказывает, что здоровый человек имеет больше шансов на успех, чем слабый, и доктор Стернс следует этой логике при отборе испытуемых.

Трое из более высоких и мускулистых солдат уже были отобраны, в то время как несколько оставшихся не выделяются ничем.

Жалкие крики их товарищей уже до смерти напугали этих храбрых солдат спецназа, и все они отпрянули назад, не смея посмотреть доктору Стернсу в глаза, и могли только закрыть глаза и молиться Богу.

«Выбери меня!».

Внезапно раздался тихий голос, но он прозвучал как гром среди ясного неба.

Все окинули его взглядом.

Мужчина поднял голову и медленно встал, держась за стену, это был не кто иной, как командир спецназа, майор Блонски.

Доктор Стернс спросил с некоторым любопытством: «Услышав эти крики, ваши товарищи были напуганы до смерти, а вы нет?».

Блонски покачал головой без страха на лице.

Доктор Стернс снова спросил: «Интересно, а вы знаете, что будет дальше?».

Блонски по-прежнему оставался бесстрастным: «Испытания сыворотки Халка на людях, верно?»

Доктор Стернч с озорством пригрозил: «Испытания на людях имеют крайне низкий процент успеха и сопряжены с невообразимой болью. Ваш пульс, кровяное давление и адреналин будут зашкаливать. Ваша кожа станет красной, как кровь, температура тела будет достаточно высокой, чтобы поджарить все вокруг, а внутренние органы будут разъедены и растворены сывороткой Халка. Зная все это, решитесь ли вы на эксперимент?».

Блонски медленно вздохнул и подошел к металлической клетке, вглядываясь в лицо Джейсона.

Его выражение лица было написано с завистью и ревностью: «За двадцать лет службы в армии я участвовал во многих войнах и видел бесчисленное количество смертей. Чем больше я вижу и переживаю, тем больше понимаю одну вещь.

Слабые люди любят проповедовать мужество, но как только они сталкиваются с абсолютно могущественной силой, все заговоры рассеиваются. Точно так же, как японская армия и атомная бомба во время Второй мировой войны, точно так же, как я и Халк.

Я люблю драться, я стремился к силе всю свою жизнь, но когда я столкнулся с вами всеми, я понял, что сила, которой я гордился, была не более чем излишеством».

Глаза и выражение лица Блонски становились все более неистовыми, он смотрел на Джейсона, словно туземец, поклоняющийся тотему.

«Я долго размышлял над этим, и причина в том, что предел моего человеческого тела слишком низок.

Поэтому, чтобы превысить предел, я решил перестать быть человеком».

Блонский говорил с мрачным выражением лица, озвучивая свое желание.

«Даже если я превращусь в уродливое чудовище, которого боятся люди, даже если я продам душу дьяволу, я готов отдать все, что у меня есть, лишь бы обрести ту силу, которая есть у вас».

Заявление Блонски, потрясло всех, а взгляд Джейсона перешел от безразличия к растущему интересу.

«Даже если… ты умрешь во время эксперимента?».

Глаза Блонски были красными, он маниакально смеялся, схватившись за металлическую клетку: «Если я не обрету силы, то до конца жизни буду топтаться на месте как скотина. Лучше просто сдохнуть, чем это дерьмо!».

«Неплохо, отличные слова». — Джейсон улыбнулся и аплодировал его решимости.

Доктор Стернс, который был рядом, нахмурился и убеждал: «Этот человек психически болен, и он слишком стар, ему почти сорок, плюс он сильно ранен с переломом кости, процент успеха эксперимента почти нулевой, лучше взять кого-то другого».

Уголки рта Джейсона приподнялись, и он сказал с большим интересом: «Все в порядке. Это первый раз, когда я вижу кого-то, кто так глубоко одержим силой. Интересно, слишком интересно, просто дай ему шанс».

«Но…» .— доктор Стернс подошел ближе и прошептал: «Этот человек — солдат военного спецназа, и если эксперимент сработает, я боюсь, что…».

Джейсон махнул рукой и прервал его: «Чего ты боишься? Предыдущие тоже были спецназовцами, и есть подавляющая сыворотка. И в любом случае, я смогу обеспечить твою безопасность».

«Но все же…».

Джейсон с некоторым нетерпением прервал его: «Я не боюсь Халка, так почему я должен боятся его пиратской версии?».

«Хорошо, я понял».

http://tl.rulate.ru/book/56556/2122898

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хех, пиратская версия
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь