Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 166

Джейсон медленно встал, опираясь руками о землю.

Его черный топ был в лохмотьях, он небрежно сорвал его, чтобы обнаружить многочисленные ушибы на руках, груди и коленях.

Это первый раз, когда он был ранен с тех пор, как обрел свою силу.

Джейсон поднял руку и провел языком по крови из раны.

Слегка прикрыв глаза, он наслаждался долгожданным вкусом крови во рту.

Его глаза открылись, взгляд был полон возбуждения и неистовства.

Конечно, именно такие сражения, где он будет испытывать боль, где он будет истекать кровью, где он будет находиться на грани смерти, давали ему больше всего возбуждения и удовольствия.

Когда он смотрел, как Джейсон, прихрамывая, выходит из фабрики в лохмотьях, в сердце Тони возникло неопределенное волнение.

Имя Джейсона Уолтера было кошмаром для него более шести месяцев, преследуя разум Тони, не давая ему спать по ночам и истощая его.

Сегодня он наконец сможет убить Джейсона, избавиться от психологического барьера и вернуть честь семьи Старков.

Тони медленно приземлился, открыл свой визор и сказал: «Знаешь что, я представлял себе много возможностей относительно сценария дуэли между нами».

«Самым захватывающим сценарием для меня была бы битва у Эмпайр-стейт-билдинг в Нью-Йорке, прямой эфир по всему миру, на виду у всех, я побеждаю тебя, такой сценарий заставляет меня чувствовать возбуждение при одной мысли».

«К сожалению, реальность всегда сурова. Тони Старк вот вот победит Джейсона Уолтера, главного злодея всей Америки, но рядом нет ни камер СМИ, ни многочисленных зрителей, которые могли бы с восхищением наблюдать за моим подвигом».

На это Джейсон усмехнулся: «Тони, самомнение — это то, от чего ты никогда не сможешь избавиться. Битва между нами только началась, у тебя лишь небольшой перевес».

Джейсон поднял правую руку и указал на реактор Арк на груди Железной брони Тони.

«Твоя первая слабость — это она. У этой штуки потрясающая мощность, но как долго она может работать на полной мощности? Не забывай, у моей силы нет ограничений по времени».

Джейсон одним предложением выявил самый большой недостаток боевых доспехов.

Но выражение лица Тони оставалось неизменным, так как он тайно собирал энергию ЭМИ.

«Энергии в реакторе более чем достаточно, чтобы победить тебя».

Как только слова покинули его рот, Тони рывком поднял руки и прицелился в Джейсона.

Волны ЭМИ толщиной в руку вырвались наружу.

Джейсон успел подняться в воздух.

Волны ЭМИ ударили в твёрдую землю, создавая кратер диаметром более двух метров в уже потрескавшейся земле.

Но вместо последующей атаки, Джейсон начал отделяться от Тони.

Глядя на бегство Джейсона, Тони не мог не сказать с сарказмом: «Ты действительно канализационная крыса, только и делаешь, что бежишь».

С этими словами Тони пустил ЭМИ-волну на полную мощность, предугадав его дальнейший маршрут.

Но Джейсон увернулся, принимая только часть энергии на себя.

Джарвис предупредил: «Сэр, он намеренно истощает энергию реактора».

Тони нахмурился: «Я понимаю, но он слишком проворен. Как бы ни был быстр ЭМИ, потребуется некоторое время, чтобы поразить цель, и этого времени ему хватит, чтобы уйти с траектории выстрела».

«Сэр, у вас есть контрмера?».

Тони рассмеялся: «Джарвис, не забывай, у нас дружественные силы».

Джейсон приземлился на крышу фабрики.

Стоя на вершине здания, он размышлял, почему Старк не идет за ним, когда услышал звук ракет, выпущенных снизу.

«У этих идиотов короткая память». — Джейсон не удержался от саркастического замечания, прежде чем преобразовать свою энергию в энергию ветра и поднять себя в воздух на несколько десятков метров.

Но к удивлению Джейсона разыгралась сцена: дюжина ракет развернулась в воздухе и последовала за ним в воздух.

Что?

Он использовал энергию ветра, без тепловой реакции, так как же ракеты могли отследить его?

Джейсон был немного озадачен, но сейчас было не время выяснять причину.

Он протянул правую руку, собрал в ладони луч энергии и направил его к ракетам.

Поскольку он не мог уклониться, ему нужно уничтожить все ракеты.

Джейсон думал правильно, но тут снова произошло нечто удивительное.

Как будто у этих ракет были глаза, они уклонились от энергетического луча и продолжили лететь в сторону Джейсона.

В голове Джейсона вспыхнули электрические разряды.

Он мгновенно понял, что ракеты дистанционно управляются парнями из службы безопасности.

Вот ублюдок, Тони втайне обратился за помощью к ним.

Джейсон ускорился.

Но ракеты были намного быстрее его и вот-вот догонят свою цель.

Джейсон не мог избавиться от ракет, поэтому он медленно собирал всю энергию тела на поверхности.

Бум!

Темное небо взорвалось огненным шаром.

Бах!

Джейсон сорвался с небес и снова упал на территорию предприятия «Старк Индастриз», в заводской цех.

Когда он снова поднялся с разрушенной земли, возбуждение в его глазах сменилось гневом.

Сначала нужно убрать тех, кто мешает.

Джейсон сжал кулаки и вышел с цеха.

Недалеко от него двое охранников, прятавшихся на крыше, заметили его появление.

В экстазе они не стали долго раздумывать, просто подняли базуку и выстрелили в Джейсона.

Джейсон оглянулся: до его ушей донесся звук пламени, и в его сторону устремилась ракета.

Джейсон не стал ни уклоняться, ни уворачиваться, позволив ракете поразить себя.

Бум!

Из позиции Джейсона вырвался шар пламени.

Два охранника на крыше здания покраснели от возбуждения и закричали, подняв руки вверх: «Попали, мы попали!».

Как только слова покинули их уста, шар пламени начал медленно становиться все меньше и меньше, и в конце концов весь он был поглощен телом Джейсона.

Улыбки на лицах двух охранников мгновенно застыли.

Через мгновение они пришли в себя и снова попытались запустить ракету.

Но не прошло и мгновения, как Джейсон уже исчез со своего места.

В следующую секунду позади двух мужчин раздался ледяной голос: «Отличный выстрел».

Два охранника вздрогнули и оглянулись назад, прямо в налитые кровью глаза Джейсона.

Джейсон протянул обе руки и схватил мужчин за головы, его руки взметнулись вверх, чтобы поднять их.

Вместо того, чтобы использовать энергию, Джейсон положился на грубую силу своих мышц и с силой вонзил свои десять пальцев в головы обоих мужчин.

«А-а-а!!!». — Душераздирающие крики исходили от охранников, когда их ноги висели в воздухе, крича и брыкаясь, словно сейчас убивали свиней.

Но выражение лица Джейсона было холодным и неподвижным, он полагался на силу своих рук, чтобы размозжить им черепа.

В этот момент вдалеке снова послышались звуки выпущенных снарядов.

Джейсон отбросил два тела, которые больше не двигались, затем поднялся в воздух и полетел к предполагаемому месту запуска ракет.

В мгновение ока перед ним появились десятки ракет.

Глаза Джейсона расширились, когда он молча подсчитывал время и расстояние.

В тот момент, когда ракеты должны были поразить его, Джейсон полетел вертикально вниз.

Во время погони Джейсон нашел решение проблемы.

Хотя скорость полета ракеты была намного выше, чем у него, и Джейсон не мог сравниться с ракетой, если бы летел прямо, однако в плане маневренности ракеты значительно уступали ему.

Такое внезапное и резкое изменение направления позволило бы ему успешно стряхнуть ракеты на некоторое время.

Способность Джейсона адаптироваться к ситуации сотворила чудеса: дюжина ракет пронеслась над головой в мгновение ока.

Когда они потеряли Джейсона из виду, то сделали в воздухе широкий круг и снова полетели к нему.

Однако к этому времени охранники, стреляющие ракетами, уже были в поле зрения.

Джейсон даже смог разобрать панические выражения на их лицах.

«Что, теперь вы не такие смелые?!». — Джейсон кричал в гневе, собирая энергию в кулаки.

Если бы они попали под этот удар, охранники, скорее всего, превратились бы в мясной фарш.

Сражаться со Старком в одиночку было не слишком сложно, при условии, что все оставшиеся были убраны, и пока никто не вмешивался, Джейсон мог взять вверх.

Идея Джейсона была верной, только, к сожалению, это знал и Тони.

Тони, сидевший где-то в засаде, внезапно появился в небе над Джейсоном.

Волны ЭМИ полной мощности выстрелили в спину Джейсона.

Z-z-z!

Когда он услышал странный звук и поднял голову, выражение лица Джейсона мгновенно застыло, когда он увидел ЭМИ вблизи.

Атака была настолько неожиданно, что у его мозга не было времени на размышления.

Подсознательно Джейсон собрал энергию и сформировал защитную пленку на своем теле.

Почти сразу после того, как образовалась защитная пленка, ЭМИ взорвались в теле Джейсона.

Бум!

Без всякого удивления Джейсон был снова отправлен в полет, а затем с размаху врезался в землю.

Сразу же после этого десятки ракет, выпущенных ранее, пролетели мимо Старка и взорвались перед Джейсоном.

«Не останавливайте залпы ракет! Атакуйте с полной силой!». — Затмив Джейсона, Тони был вне себя от радости.

Он поднял левую руку и выпустил противотанковую ракету в его сторону, а затем снова запустил ЭМИ-волну полной мощности.

Победа или нет, сейчас все решиться.

Все члены команды охраны выпустили в небо ракеты, а те полетели к Джейсону с помощью дистанционного управления.

Бум! Бум! Бум!

Выстрелы десятков ракет в сочетании с воздействием ЭМИ вызвали небольшое грибовидное облако, поднявшееся над землей.

«Получилось?». — Сердцебиение Тони участилось, когда он спросил об этом.

«Тепловизор не сработал на нем». — Джарвис сказал честно.

Вдруг в пылающем огне появилась фигура.

Мужчина был весь в огне и стоял, словно бог-демон из пылающего инферно.

http://tl.rulate.ru/book/56556/1760558

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Он додумался не лететь по прямой, похлопаем его Гению, я просто в ужасе от его интеллекта.
Развернуть
#
У тебя огнестрел 10 уровня, ты с пистолета, как со снайперки стрелять, но нет мы будем вести себя как халк
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь