Готовый перевод Greatest villain in Marvel! / Величайший злодей в Марвел!: Глава 55

С четырёх «Кадиллаков» вышли двадцать бандитов, вооруженных автоматами.

«Иди к черту, копы!».

Они ругались, поднимали оружие и в бешенстве бросались на полицейские машины и офицеров.

Плотный шквал пуль обрушился на них, повреждая двигатели и шины полицейских машин и так сильно сокрушая офицеров, что они не могли даже поднять головы.

Банды, которые остались, жаждали смерти, они не хотели убивать всех полицейских, они просто хотели заманить их всех в ловушку и не дать им возможности преследовать Фиска.

За сценой побега Фиска в бинокль наблюдал Стэн, который тут же достал свой спутниковый телефон, чтобы сообщить Джейсону.

«Джейсон, информация, которую ты нам дал, правдива. Фиск и мексиканский наркобарон действительно появились. Большинство людей наркобарона были убиты мной, но Фиск прорвал окружение и скрылся по шоссе вдоль берега реки Гудзон».

Джейсон не удивился этой новости и сказал негромко: «Я предсказывал, что DEA не сможет поймать его. Я уже в пути и, если повезет, смогу перехватить Фиска».

Как он мог так быстро добраться из тюрьмы Лонг-Айленда в Манхэттен, когда вся полиция Нью-Йорка была в пути, чтобы поймать Джейсона?

Стэну было немного любопытно: «Полицейских на дороге нет?».

«О, почти на каждой улице были полицейские остановки. Честно говоря, я никогда в жизни не видел столько полицейских».

Стэн был озадачен еще больше: «Ты же не впал в ярость и не напал на них?».

Джейсон усмехнулся: «Ты насмотрелся голливудских фильмов. Мы ехали на полицейской машине из тюрьмы Лонг-Айленда и промчались мимо с сиренами, и полицейские на контрольно-пропускном пункте не подумали, что что-то не так, они даже не осмелились остановить нас».

Стэн кивнул в знак понимания: «Так вот оно как. Я не собираюсь гнаться за Фиском, там внизу еще дюжина ящиков с нелегальными материалами, которые ждут, пока я их соберу».

Джейсон ответил: «Займись делом, я не буду мешать тебе зарабатывать свое состояние».

Стэн положил трубку и приказал вертолету лететь к месту предстоящего боя.

Обычные полицейские, прибывшие на подкрепление, подвергались нападению со стороны бандитов и все лежали на земле или прятались под своими машинами, опасаясь пулевых ранений.

«Кучка неудачников».

Стэн выругался в досаде, затем открыл дверь вертолета и обстрелял бандитов из тяжелых пулеметов, установленных на борту.

Бах-бах-бах!

Тяжелый пулемет пронесся вокруг, и бандиты были мгновенно убиты и ранены, их огневая мощь резко снизилась.

С вертолетами, поддерживающими их, полицейские, которые прятались на земле, тоже поднялись и открыли ответный огонь из пистолетов.

Через несколько минут все бандиты, ответственные за блокаду, были мертвы, и даже те, кто был еще ранен, достали пистолеты и застрелились, не оставив никого в живых.

Поле боя было настолько трагичным, повсюду гильзы от пуль, кровь и сломанные тела, что некоторых полицейских тошнило от запаха крови.

Соратник Стэна сказал: «Эта группа людей готова умереть, они определенно не простые прислужники, они должны быть старыми солдатами, которые следовали за Фиском в течение многих лет».

Другой мужчина сетовал: «Поскольку мы захватили все запасы банды, и множество верных людей погибло, Фиск на этот раз, вероятно, обречен».

«Это хорошо. После стольких лет правления подпольным миром пришло время для нового лица». — Стэн ответил.

«Стэн, ты это о себе?».

Оба мужчины сразу же подняли глаза на Стэна.

Если Стэн станет новым королем Нью-Йорка, то они смогут заработать еще немного денег, не так ли?

Стэн посмотрел в ту сторону, куда скрылся Фиск, и пробормотал: «Джейсон — не Фиск, и враг, с которым ему предстоит столкнуться, — это все Соединенные Штаты Америки».

Поговорив со Стэном по телефону, Джейсон повел своих людей в дикую погоню по шоссе, и через десять минут или около того он столкнулся лицом к лицу с колонной «Кадиллаков» Фиска и его друзей.

«Франклин, блокируй их!».

Франклин выехал на другую полосу и поехал против движения в сторону конвоя Фиска.

Несколько других полицейских машин позади них ускорились и поехали бок о бок, перекрыв четырехполосное шоссе в обоих направлениях.

Когда ведущая машина заметила полицейскую машину, она сразу же начала снижать скорость.

Четыре машины позади них ускорились вперед, очевидно, готовые использовать старый метод — протаранить полицейскую машину.

Франклин нахмурился: «Босс, их машины набирают скорость. Если мы врежемся в них лоб в лоб, то, по самым скромным подсчетам, станем овощами».

Джейсон сказал: «Не волнуйся, ты не станешь овощем. Джон, твой выход».

Джон, сидевший сзади, кивнул: «Франклин, притормози».

Сказав это, он открыл окно машины и высунул половину своего тела наружу.

Из-за порывистого ветра, дующего в лицо на большой скорости, он не мог открыть глаза.

Но когда Франклин замедлил ход, ветер постепенно начал стихать.

Когда скорость машины снизилась до 60 км/ч, Джон поднял пистолет и выстрелил в сторону встречной колонны, сопротивление ветра при этом оставалось сильным.

Бах, бах, бах!

Три выстрела точно попали в шины «Кадиллака».

Шины сразу же лопнули с громким хлопком.

Раздался пронзительный скребущий звук, и автомобиль непроизвольно завалился набок.

Водитель-гангстер был в ужасе, он поспешно нажал на тормоза и рывком изменил направление движения, пытаясь вернуть машину назад.

Но спасти машину, которая уже вышла из-под контроля, оказалось не так просто.

Кадиллак врезался в автомобиль справа, и обе машины на бешеной скорости пролетели через ограждение и врезались в низменную пустошь.

«Прекрасно!». — взволнованно крикнул Франклин.

Выстрел был просто превосходным!

Бах, бах, бах!

Джон сделал то, что ему сказали, и сделал еще несколько выстрелов, пробив шины двух оставшихся машин.

На этот раз водители бандитов были подготовлены и заранее начали снижать скорость.

После нескольких захватывающих маневров они, наконец, не позволили автомобилям выйти из-под контроля.

Но ценой этого было то, что автомобили теряли скорость и просто не могли врезаться в оборонительную линию, образованную полицейскими машинами.

Скрип!

Водитель-гангстер решительно затормозил и приготовился ждать, пока автомобиль остановится, прежде чем силой прорвать линию обороны.

Хотя у полиции было восемь машин, а у них только пять, слабые полицейские ничего не стоили с точки зрения боевой мощи.

Если честно, его решение было правильным. Если бы встречные полицейские были обычными полицейскими, этот план имел бы очень высокий процент успеха.

К сожалению, перед ними стояла не полиция, а кучка заключенных уголовников.

Машины на другой стороне дороги начали замедляться, как и со стороны Джейсона.

Если только у человека не стальное тело, какой простак осмелится сесть за руль бамперного автомобиля, едущего со скоростью более ста километров в час?

Скрип!

Раздался пронзительный звук тормозов, и две группы людей остановились менее чем в двадцати метрах друг от друга, причем восемь полицейских машин окружили три «Кадиллака».

В следующее мгновение все тут же открыли двери и вышли.

Они начали стрелять друг в друга, используя автомобили в качестве прикрытия, а банды, ворвавшиеся на пустырь, побежали в сторону, сжимая оружие.

«Устроим еще один матч?». — спросил Джон, прячась на заднем сиденье машины и глядя на Джейсона.

«Забудьте об этом, соревноваться с тобой в меткости — это просто напрашиваться на поражение. Но я скоро достигну твоего уровня».

«Буду ждать». — Джон улыбнулся, не зная, было ли это утверждение правдой или нет.

http://tl.rulate.ru/book/56556/1689229

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Джон сенсей
Развернуть
#
Узлы это скорость в море, на дороге км/ч, реже м/с
Развернуть
#
В Америке наоборот, м/с чаще, чем км/ч
Развернуть
#
Все равно приятнее видеть км/ч нежели узлы
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь