Готовый перевод Failed To Abandon the Villain / Не удалось бросить злодея: Глава 15.2

 Фактически после того, как бывший хозяин Волшебной Башни ушел в отставку, новый не появился, а башня исчезла. 

Во-первых, маги ненавидят людей, которые не могут использовать магию. А что, если мага оскорбляли? Тогда нет ничего удивительного в том, что после пробуждения он сбежал.  

 Шансы очень низкие, но он не уверен, что это странно. Напротив, ему было не по себе. Милрод похлопал по пульсирующей голове. Они обратились к Волшебной башне с просьбой о сотрудничестве, как только обнаружили след маны, подтверждающий их беспокойство, но последние три дня маги хранили молчание.

 Даже если Волшебная Башня запирала дверь и прерывала контакты с людьми, она всегда отвечала на официальный запрос.

— Я беспокоюсь,  пробормотал Милрод, кладя руку на окно. — Будьте осторожны, леди Валлетта.

 Когда они были молоды, он познакомился с ней как с партнером по политическому браку, но не испытывал к этому союзу ненависти.

 Она была спокойной и сухой, но у нее было достаточно доброе сердце, чтобы дотянуться до раненого животного.

— Пока ты жива, я обязательно тебя спасу.

 За окном на землю опустилась тьма. Взгляд Милроуд, отражавшийся в окне, был твердым и непоколебимым.

 Он сел за свой и начал просматривать отчет с самого начала.

 ***

[Рейнхардт стоял на коленях перед Валлеттой, обильно вспотев. Валлетта холодно посмотрела, когда он схватился за сердце и тяжело дышал.

 Валлетту, лицо которой было искажено гневом, нельзя было считать нормальной.

 «Я слышал, ты был сегодня с горничной. Что ты сделал? Ты изменил мне? Тебе нравится кто-то, кроме меня?»

 «Фу…»

 Рейнхард перекатился по полу. Валлетта сжимала в руке маленький прозрачный красный шарик.

 Острый и убийственный взгляд вспыхнул в глазах мальчика, когда он катился по полу и глотал слезы.

 Преодолевая боль, Райнхард опустился на колени. Он выдавил улыбку на своих губах. 

 Несмотряна то, что он был весь в холодном поту, это была прекрасная улыбка, в которую мог бы влюбиться любой. 

 Он немного раболепно держал Валлетту за руку.

 «Моя хозяйка  единственный для меня».

 «… Действительно?»

«Ну конечно; естественно».

 Когда кулаки Валлетты медленно разжались, Рейнхард мягко улыбнулся.

«Действительно? Ты не бросил и не предал меня, верно?»

 «Да, я верен только вам», ответил Рейнхардт без колебаний. 

Затем Валлетта упала на колени и обняла Рейнхардта.

Его глаза были холодными, когда он посмотрел на Валлетту, которая потерлась лицом о его плечо, как будто он был ребенком.

 «Да, я люблю тебя. Райнхардт, ты единственный, кто у меня есть, так что не предавай меня, слышишь?»

 Райнхардт не ответил.

 Но Валлетта погладила его по волосам, как будто услышала ответ.

 Обращаться с ним, как с собакой.

 «Мне очень жаль, что я причинил тебе боль, Рейн».

 Райнхардт улыбнулся, закрывая глаза, чтобы скрыть в них ненависть.

 Ночь сгустилась.]

 Валлетта, которая крепко спала на верхнем этаже башни, внезапно открыла глаза. Это произошло потому, что сцена из романа внезапно пришла ей в голову.

 Она знала, что Валлетта была одержима Райнхардтом, но не знала подробностей.  

 Если подумать, в этой истории были эти подробности. Теперь она понимает происходящее немного яснее.

 Например, почему Рейнхардт так жестоко убил Валлетту и так ее выставил ...

— Значит, была причина, а?

 Большинство персонажей романа, за исключением главных героев и мужчин, были сумасшедшими: и Рейнхардт, и Валлетта, которая его любила.

Но все же я ничего не делала. 

 В конце концов, казалось, что она не умерла.  

 Какого черта Райнхардт так со мной поступает?

 Она знала, что настоящая Валлетта была одержима Райнхардтом, но не могла вспомнить никаких подробностей о ней, поскольку она лишь бегло просматривала второстепенные истории книги. Валлетта даже не знала, почему она внезапно об этом подумала.

 «У меня болит голова».

 Ее глаза слупил солнечный свет вокруг. Она подняла голову и медленно огляделась.

 Пол был покрыт мягким ковром, чтобы ее ноги не замерзли, и она сидела на кровати в центре.

 'Где это я?'

 Валлетта медленно опустила ноги, неспешно подошла к окну и выглянула.

— … Облака?

 Почему пейзаж за окном  это не другое здание, не гора, не человек, не природный ландшафт, а облако?

 [Огромная мрачная, серая башня. Наверху  комната, в которую мог войти только хозин Волшебной Башни, и вид из окон которой был прекрасен: ночью на башню как будто падали звезды, а утром было тепло, и солнечный свет окрудал ее со всех сторон.

За окном был не скучный человеческий мир, а облака, неспешно проплывающие мимо, и голубое небо.

 Маг украл бы ману у природы.

 Для них комната, где они всегда могли быть в контакте с природой, была очень хорошим местом.]

 Лицо Валлетты исказилось, когда ей в голову пришло одно описание.

— Пожалуйста, пусть это будет сон,  шепотом взмолилась она.  

http://tl.rulate.ru/book/56529/1684002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь