Готовый перевод Failed To Abandon the Villain / Не удалось бросить злодея: Глава 13.1

Когда Валлетта заговорила, Рейнхардт с неизменным выражением лица вновь медленно прикоснулся рукой к нижней губе Валлетты.

— Моей доброй хозяйке, должно быть, не по душе подобные радости, поэтому я здесь немного приберусь. 

Он вновь улыбнулся.

— Не думаю, что смогу быстро растерзать твое тело, так как в нем заключена сила, из-за которой ты была главным представлением на этом цирковом шоу.

Кровавое, страшное замечание. От того, что он произнес эти слова с безупречной улыбкой, становилось еще больше не по себе.

Валлетта хотела спросить, могла ли она пойти обратно к себе, но ее губы снова сжались и замерли.

Валлетта прекратила попытки что-то говорить и просто посмотрела на него.

— Моя Хозяйка последняя, поэтому стой здесь и жди/

Он в очередной раз погладил ее растрепанные волосы, словно был самым чутким человеком во всем мире, а потом отвернулся.

«Последняя…»

Лицо Валлетты окаменело.

«Черт, значит, все. Это конец. Я все равно умру».

Он взглянул на задумавшуюся Валлетту и ободряюще ей улыбнулся. Затем он пошел к графу Делайту, покойно наступая при этом на валявшиеся трупы.

Не нужно больше объяснений. На глазах Валлетты происходила настоящая бойня.

Двое мужчин в мантиях и в капюшонах схватили всех находившихся в поместье людей и согнали их в обеденный зал. Рейнхардт бросал в них ножи, пока они тряслись от предстоящего ужаса.

Они пытались сбежать всевозможными способами, но Рейнхард был слишком предусмотрителен, а их методы — слишком примитивны.

Рейнхардт мог расправляться с ними одним движением пальца.  

— Я дам вам шанс.

Словно этого было недостаточно, он кормил их сладкими словами:

— Бегите. Если сможете целыми и невредимыми сбежать из обеденного зала, то, обещаю, я вас больше не трону. 

И доводил их до отчаяния.

«Это голос человека, который спокойно перережет прогнившую веревку, прямо как в сказке «Солнце и Луна» в моем настоящем мире». 

Притягательный голос, точно соблазняющий, и добрый, словно предлагающий. Но обстоятельства возможности были ужасными.

Их ноги либо сломаны, либо оторваны, никто не мог даже передвигаться. Так кого он, черт возьми, просил бежать?

Рейнхардт мягко улыбнулся, наблюдая за тем, как ползет человек, отчаянно пытающийся выжить.

— Ах, если припомнить, то разве не вы пнули меня со словами, что я принесу лишь несчастье?

 — Агх… А-а… Я…Я не делала… этого…

Одна из служанок, которая, по-видимому, сдерживала боль, покатилась по полу и отчаянно качала головой. Рейнхардт тихо усмехнулся, словно услышал что-то забавное.

Однако выражение его лица оставалось холодным.

— Ненавижу ложь.

Когда Рейнхардт поднял палец, здоровая нога служанки поднялась в воздух и неестественно изогнулась.

 — А-а-а-а-а-а-а-а! 

Лицо Валлетты исказилось, и в тоже время послышался истошный крик.

Даже если она не чувствовала запах крови, это еще не значило, что звук ломающихся костей был ей приятен.

Рейнхардт снова щелкнул пальцами, замечая ее выражение лица.

Губы горничной тут же плотно прижались друг к другу, вскоре она даже не могла стонать.

— Тсс, вы испугали мою хозяйку.   

«Твое окровавленное лицо куда хуже», — подумала Валлетта.

Рейнхардт сладко улыбнулся и начал двигаться быстрее.  

Одно и то же происходило снова и снова. Рейнхардт излагал их обвинения во всех подробностях, припоминая все, что произошло за последнее десятилетие. Немало вещей Валлетта нашла шокирующими и пугающими. 

— Думаете, я подставлю вам другую щеку после всего, что вы натворили? А вы использовали меня за место стула,  ответил Рейнхардт, наступая на спину служанки.

Он облизнул губы, словно намекая Валлетте внимательно слушать. В романе подобного не описывалось. Если он как-то изменился, то из-за самой Валлетты.

Почему?

«Он хотел, чтобы я почувствовала себя виноватой?»

Слушая его слова, Валлетта не могла прийти в себя. Она криво ухмыльнулась, внутри нее была пустота.

Она совсем не чувствовала вины. Она старалась изо всех сил, но никто ее не хотел слушать.

Потом она фыркнула. Как и ожидалось, они беспрестанно издевались и мучили его. Валлетта пыталась их остановить, но они продолжали за ее спиной.

   — У…Ух…

 — Ах да, я чуть не забыл.  

http://tl.rulate.ru/book/56529/1675017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь