Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: 7.10

Изуку:

-Эх, это звучит как действительно классная техника, которой ты должен меня научить.

Эджшот:

-Если ты готов терпеть больше тренировок, тогда, конечно. Но сейчас - расслабляемся.

Изуку:

-Ага.

Изуку спокойно отдыхает с закрытыми глазами, пока его не потревожил кто-то, тыкающий его в лицо. Он открывает глаза и видит Ибару с кружкой зеленого чая в руках.

Изуку:

-Шиозаки-сан?

Ибара:

-Это тебе.

Она протягивает Изуку кружку, которую он с готовностью принимает.

Изуку:

-О, спасибо.

Ибара:

-Не стОит. Я просто хотела поблагодарить тебя за то, что ты помог мне на днях, так как у меня не было шансов. Рейко, Киноко, Пони и Шишида также выражают свою благодарность.

Изуку:

-Это не было проблемой. Мы были товарищами по команде и являемся одноклассниками, поэтому для нас вполне естественно хотеть помогать друг другу.

Ибара:

-Д-да, полагаю, что так.

Эджшот:

-Ты всегда такой тупоголовый, когда дело доходит до женщин, да?

Изуку:

-С чего это ты?!

Выглянув из-за угла, можно увидеть, как извращенец-виноград наблюдает за разворачивающейся сценой, сжимая кулак со слезами на глазах.

Минета:

«Даже класс «В»?! Черт возьми! Как он стал таким любимчиком у женщин?!»

Ибара:

-Кстати, почему ты продолжаешь использовать эту свою силу? Я думала, это причиняет тебе вред.

Изуку:

-Да, но я уже перерос ту точку, когда ощущал урон от отдачи. Теперь я хочу овладеть этой силой и использовать ее до такой степени, чтобы она стала моей второй натурой. Я решил, что лучший способ сделать это - постоянно использовать ее, чтобы мое тело могло адаптироваться.

Эджшот:

-Эх, это довольно умная мысль.

Изуку:

-Спасибо. Бои против тебя и Старателя были настоящей практикой.

???:

-Сэр!

Неожиданно один из помощников Эджшота врывается в дверь и непреднамеренно вталкивает Минету в комнату.

Эджшот:

-Что случилось?

Помощник:

-Мы только что получили экстренное сообщение о банде торговцев людьми.

Услышав это, Эджшот и Изуку вскакивают на ноги.

Эджшот:

-Собери остальных и одевайся. У нас - миссия.

Изуку:

-Да, сэр!

……………

-Небольшой таймскип-

……………

Изуку, Эджшот и другие прибыли в место, указанное в экстренном сообщении. Место, о котором идет речь, было убежищем злодеев. Классическая заброшенная фабрика, спрятанная среди деревьев. Можно было увидеть, как полиция строит баррикаду.

Денки:

-Это выглядит действительно серьезно.

Серо:

-Да, не похоже, что мы здесь поможем.

Леди Гора:

-В чем тут дело?

Эджшот:

-Я не знаю. Я слышал, что здесь был еще один профессиональный герой, он мог бы объяснить нам ситуацию.

???:

-Привет, козявка!

Лицо Эджшота бледнеет от досады, когда он узнает голос.

Эджшот:

-О боже, нет.

Он оборачивается и встречается с героиней в стиле кролика, стоящей позади него.

Эджшот:

-Из всех героев, почему именно ты здесь, Мируко?

Мируко:

-Я подумала, что это будет весело. И я слышала, что тебя вызовут сюда, и это только добавляет веселья.

Изуку:

-Я так понимаю, у вас двоих есть история.

Эджшот:

-Это неважно.

Мируко:

-Значит, ты тот дикий кролик, который надрал задницу этому неженке.

Изуку:

-Кролик?

Денки:

-Ну, твой старый костюм действительно делал тебя похожим на кролика. Разве ты не заметил?

Изуку:

-Э, правда?!

Мируко:

-Что скажешь, мальчик-кролик, хочешь испытать свой металл против этого резвого зайца?

Минета:

-Формулировочка…

Изуку:

-Что..

Эджшот:

-Хватит дурачиться. Какова ситуация?

Мируко:

-Мы определили планировку здания с помощью причуд одного из полицейских. Гражданских лиц держат в охраняемом помещении. Парадный вход является единственным и тщательно охраняется. Снаружи здания также есть охрана. Между входом и комнатой с заложниками просто большая открытая площадка, полная охранников. Я бы просто прорвалась через главный вход, но, похоже, в комнате с гражданскими тоже есть охранники. И я бы предпочла не подвергать их жизни опасности.

Эджшот:

-Так вот почему ты хотела, чтобы я был здесь?

Мируко:

-Да, я подумала, что ты мог бы пробраться туда как ниндзя и спасти гражданских, чтобы я могла начать надирать задницы злодеям.

Эджшот вздыхая:

-Это определенно правильное решение, но вульгарность в твоей речи придает твоему мышлению примитива.

Денки:

-Итак, какой план действий?..

Эджшот снова вздыхает, прежде чем сделать знак руками как ниндзя. Затем из ниоткуда появляется клуб дыма и окружает его. Дым рассеивается, открывая Эджшота, одетого во все черное, и его волосы теперь тоже почему-то черные.

Эджшот:

-Я проберусь внутрь и соберу заложников. Как только я подам сигнал, вы все поспешите и позаботитесь об остальном.

Мируко ухмыляясь:

-Звучит неплохо как по мне!

Изуку:

-Ты действительно планируешь пойти туда один?

Эджшот:

-Я сомневаюсь, что кто-нибудь из вас смог бы спрятаться так же хорошо, как я.

Изуку:

-А что, если я скажу, что могу?

Эджшот оглядывает Изуку, прежде чем ответить ему.

Эджшот:

-Зеленый и белый плохо сочетаются с ночью.

Изуку:

-А так?

Изуку повязывает бандану вокруг головы и надевает маску для рта. Затем он скрещивает руки на груди и ухмыляется под маской.

Изуку:

-Вооружение.

Начиная с ног, Изуку покрывается Хаки, затемняя все свое тело и одежду, за исключением его глаза без повязки.

Изуку:

-Так нормально?

Эджшот:

-Хех, ну, ты меня впечатлил.

Леди Гора:

-Черт возьми, ты такой черный и…

Ибара:

-Может мы уже приступим к делу?!

Леди Гора:

-Я молчу.

Изуку:

-Если этого недостаточно, чтобы убедить тебя, то у меня есть еще один трюк в рукаве.

Изуку наклоняется и поворачивается лицом к Минете, который немного отступает. Затем Изуку щелкает Минету по лбу, отчего тот падает навзничь. Минета потирает голову и сердито смотрит на Изуку. Затем он пытается накричать на Изуку, но не слышно ни звука. Остальные смотрят на Минету в замешательстве, прежде чем слышат, что говорит Изуку.

Изуку:

-Когда дело доходит до скрытности, тишина - это ключ.

Изуку протягивает правую перчатку и уверенно сжимает кулак.

Изуку:

-Способность заставлять замолчать всё, к чему прикасается перчатка, сила плода Калм- Калм теперь моя, и я могу ее контролировать.

Денки:

-Вау, круто! Тебе действительно удалось заставить свою перчатку съесть этот дьявольский фрукт?!

Изуку:

-Да, благодаря Хацуме и помощи Мелиссы.

Эджшот:

-Я понятия не имею, о чем вы говорите, но, похоже, ты можешь стереть звуки. Я полагаю, это будет полезно для проникновения.

Изуку:

-Тогда я готов идти.

Эджшот:

-Хм, только не задерживай меня.

Изуку:

-Ши-ши-ши-ши, ты говоришь так, будто я не могу за тобой угнаться.

http://tl.rulate.ru/book/56498/1670798

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь