Готовый перевод Midoriya of the Straw Hats / Мидория в команде Соломенных Шляп: 5.5

Изуку:

-Шишида-сан, ты можешь использовать свое обоняние, чтобы найти заложников. Комори-сан, ты можешь использовать свои грибы, чтобы блокировать ракетные установки. Иида-сан, ты можешь прикрыть поисковую группу.

Изуку направляется к остальным ботам-злодеям.

Иида:

-Мидория-кун, мы не можем просто оставить тебя здесь.

Киноко:

-Да, их слишком много для 1 человека.

Изуку:

-Не волнуйтесь.

Изуку вытаскивает руки из рукавов пальто, так что верхняя половина его пальто свободно свисает с талии. Теперь всем видна татуировка того же черепа со скрещенными костями на его спине без шрамов. Затем Изуку указывает большим пальцем на татуировку у себя на спине.

Изуку:

-Пока я ношу эту метку, я не могу проиграть.

…………….

-Тем временем, по ту сторону стены-

Киришима:

-Его мужественность только что утроилась.

Сецуна:

-Как и его привлекательность…

Всемогущий:

«Юный Мидория, ты действительно изменился. Я рад.»

-Это, должно быть, знак его команды.

Аизава:

-Он этим и правда гордится, это хорошо.

……….

-Возвращаемся к Изуку-

Иида:

-... Мидория-кун, я доверяю тебе в этом.

Изуку:

-Хорошо, а теперь идите.

Иида и остальные двое уходят, чтобы встретиться с другими членами группы. Изуку смотрит, как они уходят, прежде чем повернуться к ботам-злодеям, идущим прямо на него.

Изуку:

-Ну что ж...

Изуку достает все три своих меча и кладет Гуриндорагон но киба (зеленый) себе в рот, в то время как два других он держит обычно.

Изуку:

-Давайте начнем.

………………

-Тем временем, по ту сторону стены-

Серо:

-Он держит меч во рту?

Очако:

-Это, должно быть, тот самый санторю, о котором он говорил.

Тогару:

-Мне прям интересно, как работает этот санторю.

………………….

-Возвращаемся к Изуку-

Изуку медленно идет к ботам, выставив вперед клинки. Он начинает понемногу набирать темп, пока не становится прямо перед ними.

Изуку:

-Санторю: Сейрюин Рюсуй!

Изуку бросается на толпу роботов, и вокруг него образуется голубая аура в виде дракона, и он горизонтально прорезает группу ботов. Это заканчивается тем, что после удара остается куча разрезанных пополам роботов.

Те, кто за стеной:

-Потрясающе!!!

Робот подъезжает к Изуку и пытается ударить его своим жалящим хвостом. Изуку просто отскакивает в воздух, чтобы избежать нападения. Находясь в воздухе, Изуку присоединяет свои ручные мечи к тому, что во рту.

Изуку:

-Уль-Тора Гири!

Изуку опускает два лезвия и делит робота на 3 части. Изуку бежит к следующему роботу, который в это время запускает в него ракеты. Изуку просто уклоняется от них, отступая с дороги во время бега. Затем он бежит, пока не оказывается прямо перед роботом. Он держит мечи параллельно друг другу: его левый меч под шеей бота, а правый меч над ней.

Изуку:

-Газами Дори!

Клинки Изуку сжимаются и обезглавливают робота. Еще больше роботов приближаются, и Изуку поворачивается к ним лицом. Затем Изуку наклоняется, кладет свой левый клинок на землю, держа другой за спиной.

Изуку:

-Хьё Кин Дама!

Изуку прыгает вперед и начинает вращаться. Когда Изуку вертится и движется вперед, он разрезает всех роботов перед собой. Изуку перестает вращаться и останавливается. Затем он смотрит на всех оставшихся роботов вокруг него.

Изуку:

-16 плюс 6. Всего осталось 22. Похоже, я смогу закончить это еще за 1 атаку.

Изуку поворачивается спиной к своим противникам и закрывает глаза.

……………….

-По другую сторону стены-

Ицука:

-Что он делает?

Мирио:

-Он просто стоит там с закрытыми глазами.

Шинсо:

-Он даже не поворачивается к ботам.

Все наблюдают, как роботы приближаются к Изуку сзади, а он просто остается неподвижным.

Кота:

-Большой брат Деку, они прямо за тобой!!

Эри:

-Действуй!!!

Изуку просто остается неподвижным, пока боты не оказались прямо за ним. Изуку открывает свой покрытый шрамами глаз, все еще отвернувшись от ботов.

Изуку:

-Ренгоку Они Гири!

В мгновение ока Изуку оказывается на другой стороне, а все роботы разрублены на куски. Изуку убирает все три своих клинка в ножны и осматривает местность.

Изуку:

-Хорошо, это были последние из них. Я лучше пойду помогу остальным.

Те, кто наблюдал за всем этим, могли сказать только одно.

Все:

- ...Вау.

Пробежав несколько минут, Изуку встречается с остальной частью своей группы. Они все еще сражаются с роботами, и поисковая группа теперь тоже сражается.

Изуку:

«Они всё еще дерутся? Должно быть, здесь было больше роботов, чем я думал».

-Эй, ребята!

Иида:

-Мидория-кун?! Ты уже вернулся?!

Изуку:

-Да. Как у вас тут дела?

Джиро:

-Мы обнаружили заложников и добиваем оставшихся роботов-злодеев. Похоже, это последние из них.

Изуку:

-Хорошая работа.

Сато:

-Джиро, берегись!

Джиро оборачивается и видит несколько ракет, летящих прямо на нее на высокой скорости.

Джиро:

-Черт, я потеряла бдительность!

Ракеты немедленно достигают своей цели и взрываются при соприкосновении, покрывая всё слизью.

Хагакуре:

-Джиро!!!

Хагакуре бежит туда, куда попали ракеты, но не видит ничего, кроме слизи.

Тору:

-А?

Изуку:

-Ты в порядке, Джиро-сан?

…….

Теперь мы переходим к Изуку, который стоит примерно в 50 метрах. Он держит на руках невредимую Джиро.

Джиро:

-...Мидория?

Джиро поднимает глаза и видит, что Изуку смотрит на нее сверху вниз. Затем она осознает, в каком положении находится.

Изуку:

-Ты не пострадала?

Джиро, краснея:

-Я-я в порядке. Эм-м, не мог бы ты, пожалуйста, опустить меня, а?

http://tl.rulate.ru/book/56498/1526815

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
ПХАХАХХААХПХАХАХАХАХА БЭЭЭЛААААААААААААА АХАХХАХАХАХАХАХАХА
Развернуть
#
охо-хо, это очень круто, чем дальше тем интереснее
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь