Готовый перевод Transmigrating: I Married the Male Protagonist’s Uncle / Трансмиграция: я вышла замуж за дядю главного героя!: 9. Я думаю, что за мной следят

В Китае было не так много актеров, которые могли бы хорошо озвучить свои реплики. Актеры старшего поколения с настоящими способностями обладали непревзойденными навыками в исполнении своих реплик. Однако некоторые актеры молодого поколения даже плохо помнили свои слова и исполняли их плоско и уныло.

Даже у очень уважаемых Ло Синь и Гу Шэня были проблемы с дикцией и дыханием, из-за которых они не могли записать живой звук и должны были перезаписывать свой собственный голос за кадром на этапе постпродакшна.

Однако навыки Лин Шэн, когда дело доходило до произнесения ее реплик, были непревзойденными. Ее реплики были образцово-стандартными для живой записи и определенно превосходили свежие лица того же поколения.

Блестяще! Божественно!

Даже не считая Вэнь Чжи, ассистент режиссера, продюсер, сценарист, оператор и съемочная группа почувствовали, что их челюсти отвисли в благоговейном страхе.

Гу Шэнь наблюдал со стороны, его глаза расширились, а рот слегка изогнулся в кривой улыбке. Улучшилось ли ее актерское мастерство после падения? Или кто-то тайно давал ей уроки? Ее уровень актерской игры и исполнения был уровнем специалиста с четырех-пятилетним опытом. Это было не то, чему можно научиться за одну ночь. Если она приобрела этот навык благодаря тренировкам, то она была гением.

Вэнь Чжи намеревался отснять две сцены с ее участием в этот день, а затем от нее избавиться, чтобы она не вызвала проблем во время съемок.

После съемок первой сцены Вэнь Чжи, который был тронут, посоветовался с помощником режиссера Лу Тянем:

— Неужели Хо Ци тайно давал ей уроки актерского мастерства?

Лицо Лу Тяня было полно изумления, когда он с сомнением покачал головой:

— Разве это возможно? Даже если Хо Ци ее натаскивал, актерство — это не то, что человек может выучить за одну ночь. Считается, что у артиста должно быть чутье. Даже актеры с естественным талантом все равно будут выглядеть сырыми, если они новички. Посмотри, какая она опытная. Должно быть, она обрела просветление после пережитой травмы!

— Не говори глупостей. Ты что, пришел к нам из фантастической драмы? Ло Синь только что почти пропустила реплику. Она была напугана Лин Шэн! — изумленно пробормотал Вэнь Чжи.

— Она наверняка испугалась, но быстро пришла в себя. Такое чувство, что Лин Шэн пытается нам что-то показать, — сказал Лу Тянь.

Они прижались друг к другу и, еще не насытившись зрелищем, снова внимательно следили за воспроизведением.

После того как была отснята эта сцена, отношение Вэнь Чжи к Лин Шэн изменилось. Вэнь Чжи был человеком, который ценил талант. До тех пор, пока актер обладал хорошими актерскими навыками и не имел больших личных недостатков личности, Вэнь Чжи будет поддерживать хорошее отношение.

Характер Лин Шэн нельзя было определить только по слухам. Было еще много места для размышлений.

Съемочная группа держала нос по ветру. Увидев, что отношение директора к Лин Шэн изменилось, они тоже стали теплее.

Ло Синь издали наблюдала, как Лин Шэн сняла макияж, взяла сумочку и вышла. В ее глазах отражались сложные эмоции. Она посмотрела на Гу Шэня и увидела, что тот тоже смотрит на Лин Шэн. Ло Синь почувствовал себя еще хуже.

Сегодня ее затмил невежественный, бесполезный кусок дерьма, который даже не закончил среднюю школу. Она могла очень ясно сказать, что ее собственное актерское мастерство не может сравниться с мастерством Лин Шэн. Даже Гу Шэнь едва успевал соответствовать ее уровню. Если бы она показала весь свой потенциал, то Гу Шэнь, несомненно, тоже был бы в тени.

Лин Шэн сняла в общей сложности четыре сцены, каждая из которых удовлетворила всех. Это была огромная пощечина для тех, кто смотрел на нее сверху вниз. Она была так счастлива, что невольно начала напевать под нос мелодию.

Когда она ушла, было уже десять часов вечера.

После того, как он забрал Сяо Ци, Чжоу Чжоу сказал, что ему нужно срочно уехать домой и он не сможет забрать ее с работы. У Лин Шэн на банковском счете было меньше 50 юаней, и у нее не было другого выбора, кроме как ехать домой на метро.

От станции метро до ее жилища было примерно десять минут пешком. В это время дня на улицах было уже мало людей. Кроме того, Хо Ци жил в престижном районе, который был одновременно тихим и уединенным. Ландшафтный дизайн был в хорошем состоянии, по обеим сторонам дороги была пышная зелень.

В тусклом свете уличных фонарей этот район действительно выглядел немного пугающе.

Чем больше Лин Шен шла, тем быстрее билось ее сердце. Ей все время казалось, что кто-то преследует ее. Она поспешно достала сотовый телефон. Ей было больше некому позвонить, кроме Хо Ци. Поэтому она сказала ему тихим голосом:

— Папа, где ты? Мне кажется, за мной следят. Ты не мог бы подождать меня внизу?

http://tl.rulate.ru/book/56427/1442793

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь