Готовый перевод I Really Am Not The Lord of Demon / Я действительно не Повелитель Демонов: Глава 21. Ужасный котёнок

Поскольку он не мог играть в новую игру, которую скачал, Лин Пин Ань включил телевизор, чтобы скоротать время.

Как только был включён телевизор, появился репортаж из новостей.

Лин Пин Ань собирался переключить каналы. Он взял пульт дистанционного управления, но тут же остановился.

Потому что новости, которые транслировались, были из города Цзянчэн.

 – Согласно сообщению, которое мы только что получили...полчаса назад в северном пригороде города Цзянчэн произошло обрушение здания… Частный жилой дом обрушился по пока неизвестным причинам... В настоящее время пожарные из пожарной службы города Цзянчэн проводят аварийно-спасательные работы на месте происшествия.

Женщина-диктор, одетая в официальную одежду, сладким голосом сообщила:

 – Согласно нашим источникам из Федерального спасательного центра города Цзянчэн, эта обрушившаяся квартира принадлежит Чжан Юю, заместителю директора Федерального бюро по борьбе со стихийными бедствиями города Цзянчэн... Также можно подтвердить, что Чжан Юй, к сожалению, погиб в этой аварии..."На экране появилась фотография мужчины, который казался немного слишком молодым для титула, которого он достиг.

Глядя на это, Лин Пин Ань не мог удержаться от комментария:

 – Этот парень Чжан Юй старше меня самое большее на один или два года, и он уже заместитель директора в городе Цзянчэн...?!

Однако в следующую секунду он перестал комментировать.

Потому что на экране появилась биография заместителя директора Чжана.

Заголовок "Эксперт по стихийным бедствиям и спасению" был выделен жирным шрифтом большого размера.

Федеративная Империя высоко ценила знания и с особым уважением относилась к своим экспертам. Была известная поговорка основателя Федеративной Империи, которой часто пренебрегали: "Пусть эксперты что-то делают".

Именно это предложение стало фундаментальной основой национальной политики Федеративной Империи за последние триста лет.

От верхушки общества до низов существовал национальный консенсус в отношении уважения профессионализма и различных экспертов.

Поэтому, конечно, предыдущие скептические комментарии Лин Пин Аня, естественно, сменились более сочувственными:

 – Какая жалость, он был так молод. Как это прискорбно!

Однако этот вопрос не занимал слишком много мыслей Лин Пин Аня. Потому что у него заурчало в животе.

Схватив свой телефон и зайдя в приложение "Еда на вынос", Лин Пин Ань, как обычно, заказал донбури с говядиной.

Полчаса спустя красивая девушка в традиционной одежде Фусана снова прибыла в его магазин на своём электрическом велосипеде.

 – Лин-сан, Ваш говяжий донбури! – как только Тиба Митико вошла, она, как обычно, вежливо поклонилась, а затем поставила коробку с едой, которая была в пластиковом пакете, на прилавок.

 – Хорошо, спасибо, – кивнул Лин Пин Ань. Затем он вспомнил, что эта молодая девушка из Фусана, похоже, увлекалась косплеем.

Этот хвост у неё за спиной был таким милым.

"Она действительно храбрая!" – Лин Пин Ань ахнул про себя от восхищения.

Молодой человек чувствовал, что если бы это был он, то, как бы сильно он ни хотел, Лин Пин Ань бы не осмелился открыто демонстрировать свои увлечения публике.

Тиба Митико аккуратно поставила коробку с едой навынос, прежде чем увидела чёрного котёнка, лежащего ничком на прилавке.

Крошечные котята были смертельным соблазном для всех девочек. Более того, этот котёнок был миниатюрным и очаровательным.

Тиба Митико мгновенно влюбилась в этого котёнка.

 – Лин-сан! – с большими любопытными глазами она спросила: – Это Ваш новый питомец?

 – Да! – Лин Пин Ань взял коробку с едой, открыл её, и аромат говядины сразу же наполнил его рот и нос, заставив схватить палочки для еды и вгрызться в свою трапезу. – Эта милая очаровашка прошла через довольно многое...

Он вкратце рассказал о том, что произошло прошлой ночью, оставив Тибу Митико опечаленной в достаточной мере, чтобы девушка пустила слезу.

Она осторожно подошла к стойке, посмотрела на котёнка, спящего рядом с компьютером, и не смогла удержаться, чтобы не протянуть руку и не коснуться его шерсти.

Но прежде чем она успела прикоснуться к малышке, котёнок внезапно поднял голову.

Его глаза были великолепного янтарного цвета, который был невероятно красив.

Тиба Митико тут же убрала руку и попятилась, как будто её ударило током. На лице девушки появилось выражение страха и ужаса.

Казалось, она колебалась, но наконец собралась с духом и заговорила:

 – Лин-сан, Ваша кошечка… – она посмотрела на котёнка, который снова опустил голову, и храбро спросила: – Она... послушная?

 – Да, очень, – Лин Пин Ань ел свой говяжий донбури и ответил: – Я даже дал ей имя. Бастет. А ты как думаешь? Отличное имя, не правда ли? – спросил Лин Пин Ань.

 – Да... – голос Тибы Митико, казалось, задрожал, и в этот момент котёнок, который только что опустил голову, снова поднял её. Его чёрная шерсть встала дыбом, а крошечный ротик слегка приоткрылся, обнажив розовый язычок и полный рот зубов.

Как будто она столкнулась со своим естественным врагом, Тиба Митико начала дрожать всем телом.

Собрав все свои силы, она решительно кивнула.

 – Да, это действительно красивое имя.

Она боялась сказать что-то другое.

Потому что девушка знала, что если она будет достаточно смелой, чтобы сделать это... она умрёт.

 – Лин-сан, до свидания... – Тиба Митико больше не осмеливалась задерживаться. Она поклонилась и сказала: – Приятного аппетита!

Затем она вышла из книжного магазина с таким видом, как будто бежала, спасая свою жизнь.

Лин Пин Ань был занят тем, что вдыхал аромат говяжьего донбури, поэтому не поднял глаз. Он просто кивнул и сказал:

 – Спасибо за твою тяжёлую работу, Тиба-тян! Я не забуду дать тебе пять звёзд.

* * *

Выбежав из книжного магазина, Тиба Митико похлопала себя по груди.

"Это было страшно... это было слишком страшно..." – она не могла перестать повторять про себя эту фразу.

Девушка повернулась, чтобы посмотреть на книжный магазин.

За прилавком за стеклянной дверью молодой владелец книжного магазина поглощал свою еду, как будто понятия не имел, что происходит.

И, сидя на прилавке, кошка своей парой янтарных глаз следила за ней.

Словно в трансе, Тиба Митико, казалось, увидела изображение пирамиды, отражённое за котёнком.

Тиба Митико внезапно вздрогнула.

Это было предупреждение, которое не могло стать более очевидным.

Но…

Лин-сан – хороший человек!

Думая о встречах, которые у неё были с этим молодым человеком из Федеративной Империи за последние два года или около того, Тиба Митико не хотела сомневаться в нём.

Она достала свой телефон и собиралась набрать номер экстренной помощи, оставленный Чёрной Стражей Федеративной Империи.

Но в следующую секунду девушка остановилась.

Потому что она увидела, как котёнок снова опустил голову и свернулся калачиком на прилавке.

"Похоже, в этом нет никакого злого умысла по отношению к Лин-сану..." – подумала Тиба Митико. – "Может быть, как Бай Су Чжэнь по телевизору, она здесь, чтобы вернуть свой долг благодарности?"

Возможно, только это объяснение имело бы какой-то смысл.

Тиба Митико не хотела быть Фахаем (1).

И она не смогла бы им стать, даже если бы захотела.

Девушка была просто маленьким Демоном-Лисой, бедным маленьким Демоном-Лисой, который приехал в Федеративную Империю из Фусана, чтобы зарабатывать на жизнь.

Она понимала, что кошечка была очень, очень-очень сильна. Эта кошечка была настолько сильна, что, возможно, никто в Цзянчэне не мог сравниться с ней. По крайней мере, тому, кто попытается взяться за это, понадобится подкрепление из столицы.

Однако, если бы она была разгневана до прибытия подкрепления из столицы, город Цзянчэн пострадал бы от наводнения, подобного тому, что произошло в храме Цзиньшань (2).

Вспомнив картину затопления храма Цзиньшань, которую она видела по телевизору, девушка из Фусана снова вздрогнула.

Она не хотела, чтобы этот город, с которым она познакомилась, стал похожим на Осаку несколько лет назад.

В Осаке, где земля раскололась, город горел, и люди в панике бежали.

_____________________________________

1. Фахай – буддийский монах из легенды о Белой Змее, он же Бай Су Чжэнь.

2. Ещё одна ссылка на инцидент, произошедший в легенде о Белой Змее.

http://tl.rulate.ru/book/56392/1871235

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Достаточно необычно (как всегда авансом)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь