Готовый перевод Xianxia: My Disciples are Insane! / Мои Ученики – Это Просто Безумие!: Глава 88

Поздней ночью луна ярко светила. Все было тихо.

У бамбуковой хижины Хе Сюсина на коленях стояли более десяти культиваторов из Сферы Пульса. Лидером был Сюй Линь, который не переставал кланяться.

"Зачем вы здесь?" - раздался слабый голос Хе Сюсина изнутри бамбуковой хижины.

"Чтобы прорваться в Сферу Божественного моря и лучше передать ваше учение, учитель, мы решили отправиться в другие страны".

Сюй Линь уважительно сказал: "Я специально пришел засвидетельствовать вам свое почтение".

"Да, я понимаю. Вы можете отправиться сами".

Ответ Хе Сюсина был кратким и исчерпывающим.

"Но мы знаем, что наша сила слаба. Мы боимся опозорить вашу репутацию, но также боимся не суметь передать учение".

"Поэтому мы хотели бы попросить вас даровать нам духовное оружие, чтобы ваши ученики могли защитить себя".

Сюй Линь и другие культиваторы посмотрели друг на друга и стиснули зубы. Они говорили бесстыдно.

"Ах, у этого нищего священника нет духовного инструмента, чтобы одарить тебя, но у меня есть для тебя восемь слов".

Хэ Сюйсин сделал паузу и не спеша сказал: "Человеческое сердце ненасытно, и маленькая змея проглатывает слона".

Ему нужно было обменять эти духовные инструменты для секты.

Хотя Е Чанге не придавал им большого значения, как главный ученик отделения, он должен был что-то сделать для секты Скрытого Края.

Как старший ученик, Хэ Сюйсин, эти духовные инструменты представляли собой дары Пика Лежащих Дров Секте Скрытого Края. Это было знаком его доброй воли.

Прежде чем Сюй Линь и другие смогли продолжить умолять, они почувствовали, как небо и земля потемнели.

Их зашатало, словно они ехали на облаках и тумане. Затем раздалось несколько тресков, и все они упали на землю.

Они упали лишь до тех пор, пока все их тело не пронзила боль. Когда они осмотрелись, они уже были у подножия горы Аньси.

После того как Сюй Линь и другие лично испытали на себе силу и непостижимость методов Хэ Сюсина, они были слишком опечалены и не осмеливались оставаться.

Они спешно собрали свои вещи и уехали со своими семьями и учениками.

Чжан Шао, с другой стороны, рано утром следующего дня, когда проповедовал Хэ Сюсин. В их разговоре Хэ Сюсин похвалил его.

Так уж получилось, что дни пролетали.

Скоро прошло почти год.

За этот год к нему пришли многие люди за советом.

И Хэ Сюсин никому не отказал.

Жжужжание!

Хэ Сюсин стоял за бамбуковой хижиной, глядя на гору Сливового ручья с некоторой ностальгией.

По его недавним ощущениям, сокровище внутри горы Сливового ручья вот-вот должно было появиться.

Хотя он не знал, что это было на самом деле.

Но согласно его текущим ощущениям, это сокровище определенно оказало влияние на стабилизацию пространства.

Сокровище, предназначенное для пространства, было тем, на что нужно было обратить внимание.

Жжжужжание! Жжжужжание! Жжжужжание!

Вся гора Сливовый ручей задрожала.

Парящие в небесах облака были сметены прочь неведомой силой.

Те, кто находился вблизи Фиолетового бессмертного города, уже почувствовали, что что-то не так.

Но даже на большом отдалении многие совершенствующиеся ощутили, как изменились небесные тайны.

«Это... сокровище появилось, явилось чудесное из небес?»

Внутри Желтой лунной секты, одной из десяти великих сект восточного региона, несколько совершенствующихся ощутили необычное явление.

Желтая лунная секта из десяти великих сект находилась ближе всего к Фиолетовому бессмертному городу.

«Люди, немедленно ведите совершенствующихся ближе к Фиолетовому бессмертному городу. Там происходит необычное явление, там, должно быть, появилось сокровище».

«Старик пойдет первым, а вы поспешите следом».

Такая ситуация происходила и в других близлежащих великих силах и многих торговых палатах.

"Главарь, разве Торговая палата Вэйхэ не собирается принимать участие в этом астрономическом явлении?"

Старейшина могущественной торговой палаты спросил главаря.

"Внимательно посмотрите на это место, оно в направлении горы Пулм-Крик?"

Дьякон задумался на мгновение, прежде чем кивнуть головой.

"Мы уже потерпели такую большую неудачу. Почему мы все еще идем туда?"

"Кроме того, согласно моему специальному расследованию, у человека на горе Пулм-Крик должна быть необычайная сила. Он далеко за пределами царства бессмертной души".

Диакон вздрогнул.

Их торговая палата также была одним из тех, кто посылал людей, чтобы устраивать неприятности Хэ Сюсину.

Если у другой стороны действительно не только царство бессмертной души, то все люди в торговой палате Вэйхэ, сложенные вместе, не выдержат удара ладонью от него.

Эксперт средней из трех сфер и выше почти мог сокрушить культиватора из нижних трех сфер.

...

На Горе Сливового потока изменения становились все больше и больше.

Среди серии трескающихся звуков вершина горы раскололась.

Полностью желтый стручок лотоса, испускающий странную ауру, медленно поднялся из трещины на вершине горы.

"Использование земной ци для запечатывания пространства, хорошее сокровище, хорошее сокровище, ха-ха-ха-ха"

Прозвучал ряд громких и диких звуков.

Культиватор Царства сущности души в черной одежде быстро приблизился.

Бац!

Бац!

Зум!

Прозвучали три странных звука.

Культиватор только что подошел к стручку лотоса, когда был обездвижен. Казалось, что на него со всех сторон давит сильное давление.

Когда свет от стручка лотоса становился все ярче и ярче, культиватор был обездвижен вот так, с воплями боли превращаясь в шар.

"Разве может кто-то вроде тебя, культиватор Сферы смертной души, коснуться священного предмета, упавшего с небес?"

"Мне повезло. Хахахаха."

"Прочь, злой дух Черной горы. Я первым это заметил."

Вскоре подошли еще несколько культиваторов. Пока они ждали, когда стручок лотоса изменится, они противостояли друг другу.

Людей становилось все больше.

"Это место находится под контролем нашей секты "Желтая луна". Стручок принадлежит нам. Кто посмеет отнять его?"

Пришло еще больше людей. Секта "Желтая луна" также приняла срочные меры, чтобы запечатать эту область.

Пока все сражались, свет стручка с семенами лотоса постепенно тускнел.

Никто не обращал внимания на Хэ Сюсина, который нес собаку с топором.

Человек из горной деревни находился там, где появилось таинственное сокровище. Но всем было все равно.

Вот что думали культиваторы в воздухе.

"Похоже, не только низкоуровневые культиваторы, но и более сильные не отличаются от смертных".

Хэ Сюсин покачал головой.

Обладание пониманием делало его могущество всё сильнее и сильнее.

«Лотос вот-вот созреет и обретёт плоть. Все, каковы наши планы?»

Некоторые нетерпеливые люди начали выяснять обстановку.

«Сначала выкурить отсюда слабаков. По крайней мере, до пика средних трёх миров».

«Все должны уйти. Это окрестности нашей секты Жёлтой Луны. Пика средних трёх миров недостаточно!»

Старик из секты Жёлтой Луны был самым властным.

«Если вы не удовлетворены этим, старик из секты Жёлтой Луны заставит вас страдать!»

Услышав о том, что старик собирает союзников, многие культиваторы, собравшиеся в окрестностях, были потрясены.

Это была откровенная угроза.

«Вы все ошибаетесь насчёт одного аспекта. Этот лотос принадлежит мне».

Пока люди наверху не умолкая спорили…

Раздалась одна тихая фраза.

Все замерли в оцепенении.

Они посмотрели друг на друга и поняли, что говорит не другая сторона, Только тогда они опустили головы и посмотрели ниже, и увидели, что Хе Сюсин, как и раньше, невозмутимо стоял на земле.

Только тогда кто-то понял, что что-то не так.

Человек был слишком спокоен, ведь так не должен себя вести селянин при виде «Небесного человека»!

«Прочь! Челядь, думаешь, стоя здесь, эта гора твоя? А эта штука твоя?»

Парочка недоумков не выдержала. Махнув рукой, послала в сторону Хе Сюсина луч света.

В глазах Хе Сюсина сразу появился резкий свет.

Если бы он был обычным человеком, то, естественно, умер бы от этого удара.

«Разница между высокоуровневым и низкоуровневым культиватором всё же есть – не договоримся, так убьём!»

Промелькнула одна мысль у него в голове.

Хе Сюсин взмахнул своей секирой.

Никто не успел среагировать.

Половины зрителей, летевших в воздухе, уже не было.

Они исчезли бесследно.

http://tl.rulate.ru/book/56317/3694392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена