Готовый перевод The Struggle of a Young TS Yuki-Onna / Борьба молодой TS Юки-Онны: Глава 99 Начало недоразумения

Вскоре после ухода из магазина Юкии. Три участницы группы «Снежные девушки» преступили к фотосессиям и интервью, которые брали в небольших магазинчиках.

— Всем привет.

Три девушки в белых кимоно улыбались и махали в камеру.

— Мы находимся в Хесей в магазинчике Масунои-сана, где готовятся легендарные рисовые крекеры. Простите за вторжение.

Поприветствовав всех, они направили микрофон в сторону пожилой пары.

— …

Ответа не последовало.

— Здравствуйте, дядя.

— Ум, как ваше имя?

Ответа по-прежнему не было.

— Имя…?

— О, давно такие юные леди не приходили к нам в магазин.

Три айдола смущенно переглянулись между собой. Никто из них не знал, как выйти из сложившейся ситуации.

— О-о, правда?

Пожилая пара улыбнулась.

— Да, правда.

Оператор дал сигнал о том, что стоит переснять сцену.

В итоге все переснимали пять раз, пока не остановились на более менее приемлемом дубле.

Разумеется, они представили новую часть.

— Это знаменитые острые рисовые крекеры.

— Ува, выглядят вкусно.

— Давайте…попробуем.

Они взяли ярко-красный рисовый крекер, посыпанный перцем чили.

— Ува, остро…

— Да.

— Ах, я чувствую, как в мое тело наполняет… острота.

Они едва сдерживали слезы, но продолжали улыбаться.

Режиссер указал на то, что диалоги были не очень интересными, а камера взяла не самые лучшие ракурсы, поэтому кадр приходилось переснимать еще три раза.

Из раза в раз они испытывали острый вкус крекеров.

— Все трое хорошо потрудились. Продолжим съемку через двадцать минут, поэтому не уходите далеко. О, и не меняйте одежду.

Наконец-то, удалось передохнуть между съемками.

Внимание персонала тут же переключилось на другие дела.

— Окей.

— Понятно.

— Как убьем время?

В перерывах «Снежных девушка» обычно всегда можно увидеть вместе.

Для них свободное время было драгоценным. Наконец-то, выдался шанс провести отдых с друзьями, хоть и немного.

Несмотря на то, что эти трое преодолели много трудностей, начали с кем-то сотрудничать, но также остались дружелюбны ко всем.

— Ах, Боже. Я до сих пор не чувствую свой язык…

Муцуми оплакивала свои вкусовые рецепторы.

— Честное слово, давайте сходим в какой-нибудь магазин, чтобы стереть этот вкус остроты. Кто-нибудь желает сладенького?

Двое других согласились. Их следующей задачей было познакомиться с традиционными искусствами и ремеслами. Это не касалось еды, поэтому стоило перекусить нормальной пищей.

— Ах, отлично…Интересно, где здесь по близости нормальный магазин? …О, когда он начался?

Все заметили снег на плечах и рукавах девушки. Они стряхнули его.

Кимоно, надетое на них, было белого цвета, поэтому снег прекрасно слился с ним.

Кимоно носили большую часть времени, чтобы соответствовать образу дочерей Юки Онна.

Ношение такой одежды ограничивало некоторые движение, что очень выделяло девушек на фоне остальных.

Это была их фишка. Никто не осмеливался менять его на какую-то другую одежду, поэтому участницы никогда не жаловались. Это было своего рода их гордостью, как айдолов.

Трое друзей слонялись по городу. Однако найти подходящие магазины так и не удавалось. Несмотря на то, что это туристическое место, но если покинуть городскую площадь, то можно забрести и в отдаленную сельскую местность.

— Разве магазин Юкичи не находится поблизости? Пошлите туда, - предложила Май.

— Он довольно далеко. Поищем что-нибудь еще. Хоть что-то должно быть…

Муцуми достала свой смартфон и сверилась с картой.

Однако.

— Ах, батарея села.

Она проклинала черный экран телефона. Теперь он был не более, чем бесполезная безделушка.

— Я просто хочу закончить работу.

От перерыва оставалось все меньше и меньше времени. Когда время начало подходить к ночи, все вокруг стало меняться. Освещения вообще не было видно из-за усилившегося снегопада.

— Я хочу есть. Давайте пойдем в какое-нибудь ближайшее заведение.

— Да, но, похоже, впереди ничего нет…

— Пойдем назад.

Прежде чем они все поняли, то уже достигли окраины деревни. Перед ними раскинулась только дорога, ведущая в горы.

Решив вернуться назад, они развернулись, как вдруг налетел сильный вихрь. Снег взметнулся, словно смерч.

— Кья!?

Внезапный злодейский танец снега заставил их опустить головы.

— Ч-что?

Громкие шаги привлекли внимание всех троих девушек.

Кто-то вышел из заснеженных глубин.

Затем кто-то появился перед ними.

— Ч-что это…

— Там кто-то есть?

Они уставились вперед и увидели какую-то фигуру.

— Ой, вы…ребята.

Девушка стояла посреди снежной бури. Она что-то говорила.

Внезапно им все стало понятно.

Она манила их.

— Кто-нибудь? Перерыв уже закончился?

Май наклонила голову.

— Съемки начинаются? Где продюсер?

Муцуми махнула рукой другой девушки.

В ответ холодный ветер подул сильнее.

— Д-да?

— К-кто?

— Эта девушка…Новая участница?

Все трое удивились, увидев приближающуюся фигуру.

Эта была симпатичная девушка, младше их, которая передвигалась легким шагом.

— Ребята, вы дочери Юки Онна? Что делаете в таком месте?

В холодных словам девушки можно было расслышать местный акцент.

— …Н-ничего.

Впечатляюще. Девушка, одетая в похожее белое кимоно, была полностью собрана, несмотря на такую сильную бурю.

http://tl.rulate.ru/book/56292/2686087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь