Готовый перевод Accidental Gamer Hero / Случайно стал Геймером (Наруто): Глава 47.1

Глава 47.1: Подземелье ранга Е (Часть 2)

Как только занял позицию на другом конце кладбища, я наложил [Наблюдение], когда оказался в пределах досягаемости.

[Босс подземелья ранга E: Малый Шинигами LVL 25]

HP: 13,000/13,000

ХП: 5,000/5,000

Шинигами-стажер, пришедший поживиться душами истребленного клана Учиха. Выполнив свой долг, стажер решил остаться в мире смертных. Он наслаждается тишиной и покоем кладбища.

О вас он не имеет никакого мнения.

Похоже, это выполнимо, - заключил я. Это была странная подробная предыстория для босса подземелья, но я не стал долго раздумывать. Я все еще не мог быть уверен в его способностях, но, судя по его уровню, я на 50% уверен, что смогу справиться с ним. Но постоянная бдительность была превыше всего, поэтому, несмотря на мои предвзятые мнения, я должен оставаться осторожным.

Медленно подкрадываясь к боссу, я убрал Котецу но Рюу из инвентаря. У меня была только одна попытка атаковать тайком, поэтому я не мог позволить себе быть беспечным.

Как только оказался в 5 метрах от жнеца, я мгновенно активировал все свои баффы. [Усиление чакры] для укрепления мышц, [Поток чакры] для заточки меча, [Мощный удар] для увеличения урона, который я собирался нанести, и, наконец, [Вихревые шаги] для удвоения скорости передвижения. После этого, я немедленно использовал [Шаг вспышки], чтобы мгновенно оказаться в пределах досягаемости, и со смертельным намерением взмахнул катаной по диагонали вниз. В тот же миг моя скорость возросла почти до уровня Чунина. Это было просто потрясающе, я даже не думал, что так всё получится.

Острый как бритва край Котецу но Рюу пронесся по воздуху и прошел прямо сквозь цель. Я расширил глаза, но при этом почувствовал нулевое сопротивление своему удару. В голове зазвенел сигнал тревоги, и чистый инстинкт заставил меня испуганно пригнуться.

Я отшатнулся и оглянулся на то место, где стоял всего несколько мгновений назад. Не одна, не две, а целых три замаскированные фигуры Босса окружали то место, где я стоял в последний раз. Я напряг свой Шаринган, отчаянно пытаясь увидеть сквозь эту иллюзию, но безуспешно. Что бы это ни было, даже с учетом способности моих глаз видеть чакру, оно казалось мне совершенно реальным.

"Крыса наконец-то показала свой хвост". Средний говорил хриплым, гравийным голосом; его плащ по-прежнему скрывал лицо, как и все остальные черты.

"Жаль, что она так быстро убежала". - добавил тот, что слева.

"Неважно, его душа скоро будет нашей". - заметил последний Шинигами.

Что вообще происходит!? Даже [Наблюдение] ничего не показало. Все, что он показал, это трех одинаковых боссов с одинаковыми уровнями, именами и описаниями. Если бы они были клонами, то на их форме были бы следы чакры, а значит, их можно увидеть с помощью моего Шарингана. Точно так же, если бы это была иллюзия, под которой я находился, мои глаза все равно пронзили бы ее фальшь. Однако ничто не указывало на то, что прямо передо мной не три босса.

Мои пальцы крепче сжали рукоять меча, и я напряг свое тело. Опасение медленно закрадывалось в душу. Я был осторожен и готов, и не был беспечен, но все же...! Что-то нелепое происходило на моих глазах, моих легендарных глазах, и, несмотря на все это, я все еще не понимал, что именно происходит.

Три фигуры, казалось, удовлетворенно наблюдали и ждали, когда я сделаю шаг. Однако у меня не было такой роскоши. У меня был только лимит времени, который непрерывно уменьшался: оставалось примерно 14 часов до того, как меня вышвырнут из подземелья, если я не пройду его к этому времени.

Моя рука взметнулась вперед, и шквал сюрикенов полетел в сторону моих противников. Это был экспериментальный ход, так сказать, проба сил. Две замаскированные фигуры легко ушли в сторону, избегая сюрикенов, а тот, что был в центре, взмахнул своей огромной косой и одним плавным, широким движением отбил метательное оружие.

Два других босса не остановились на том, чтобы просто уклониться от сюрикенов, они продолжали двигаться ко мне. Их движения были плавными, они словно скользили ко мне.

Они откинули косы назад и с противоположных сторон замахнулись на меня, надеясь разрубить меня одним взмахом своего оружия.

Не то чтобы я когда-либо позволил этому случиться, конечно, я повернулся к одному из них и попытался сократить расстояние, прежде чем уклониться от его атаки и применить свою собственную. Проблема с использованием такого большого и громоздкого оружия заключалась в том, что его атаки было легко прочитать даже без пары глаз Шарингана. Не говоря уже о том, что они были медленными и неудобными для использования в реальном бою, если не обладать высоким мастерством. Хотя косы выглядели угрожающе, их пользователи не казались опытными экспертами в обращении с этим гигантским оружием. Скорее, было похоже, что они бездумно размахивали ими, не имея опыта участия в бою.

Я ловко уклонился от большого клинка и наступил на его защиту, чтобы нанести смертельный удар по шее. Но я снова не почувствовал никакого сопротивления своему удару и провалился сквозь фигуру, словно это была всего лишь иллюзия. Мое лицо исказилось в смятении и унынии.

Первая мысль, которая пришла мне в голову, когда я оправился от неудачной атаки, была о Камуи. Точнее, о Камуи Обито, который наделил его способностью неосязаемости, позволявшей предметам проходить сквозь его тело невредимыми. И на мгновение я отчаялся от безумной сложности босса подземелья. Как он мог выставить меня против того, кто мог использовать Камуи, возможно, самую универсальную и полезную из способностей Мангекьё, и назвать это честным испытанием?

Однако внезапное осознание вычеркнуло эту мысль из моей головы. В тот момент, когда уклонился от взмаха его косы, я почувствовал что-то неладное. Атака не имела веса. Не было звука лезвия, рассекающего воздух, даже когда я едва увернулся и коса прошла в дюймах от моего уха. Шинигами не имело смысла активировать Камуи во время атаки, ведь какой смысл в атаке, если она должна пройти сквозь цель.

Кроме того, с перком [Обостренные чувства], который получил по достижении 100 DEX, обостряющим мои пять чувств: зрение, звук, запах, вкус и осязание, у меня была уверенность, что я не ошибся.

Я начал создавать зародыш теории. Однако на данном этапе мне все еще не хватало слишком много информации, чтобы сделать окончательный вывод. Я должен был проверить ее на практике.

http://tl.rulate.ru/book/56242/1743771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь