Готовый перевод Белый снег / Белый снег: Глава 40. Проблемы

 

 

Возвращение в Шидагакуре выдалось тяжелым. Хотя я на другое и не рассчитывал, все же переправить всю малую деревню (в общей сложности около пяти сотен человек, даже меньше, чем Вагараши) сложно. В конце концов, там ведь не только шиноби были, но и гражданские, а забирать пришлось всех. Переправить же их с помощью свитка… долго, муторно, да и еще нервов на всех не напасешься. Не говоря уже о том, что купленный мною свиток уже был слишком потрепанный и я банально опасался за сохранность его содержимого.

 

Переправка миром призыва отпадала. Пришлось искать альтернативу и я ее даже нашел. Те кораблики, что были использованы для переправы Вагараши, пригодились и тут. Благо, те уже успели снять с них все свои вещи и собирались переправить в море. Мне же осталось только порадоваться, что времени для налаживания торговых путей у Вагараши не было, пока они наносили визиты в деревне, налаживая связи. На этом я и сыграл, временно забрав простаивающих красавцев. Благо, Айко-химе была достаточно сговорчива и пошла на небольшие уступки. Правда, пришлось в ответ дать обещание познакомить с купцами нашей страны и помочь в налаживании связей, но это была мелочь для меня, а вот корабли были нужны срочно.

 

Уговаривать Сузуме дать мне волшебный свиток для запечатывания кораблей оказалось не сложно, как и упросить их опять запечатать. Пришлось, правда, рассказать для чего мне это потребовалось и отвалить (взял даже по божески) неплохую сумму за помощь, зато на все про все, потратил меньше суток, за которые мой клон довел всю ту ораву до одной из бухт, где и были распечатаны корабли и все туда загнаны.

 

Следующая сложность — продовольствие, но и ее удалось решить относительно легко благодаря моему призыву и запечатывающим свиткам. Благо хоть готовили они себе сами, да и плыли с хорошей скоростью. Как говорится, удобно путешествовать с теми, кто владеет техниками ветра. Тут таких набиралось под сотню и никто не филонил, стараясь сбежать подальше. Уж очень хорошо шиноби понимали, что Коноха их просто так не оставит. Плюс я еще немного сгустил краски, чтобы не сталкиваться с кучей проблем, но меня понять можно. Организовывать второй масштабный переезд за неполные десять дней, это круто. Я просто устал.

 

По морю мы добирались всего три дня. Могли и быстрее, но я посчитал нецелесообразным загонять людей, да и Кахье-сан требовалось время, чтобы организовать места для новоприбывших. В конце концов, мы не могли поселить всех в своем квартале. И далеко не из-за того, что там имели право жить только Юки, просто на других места в уже построенных домах не хватило. В общем, остальные пролетали, но это не значило, что я их собирался бросить на произвол судьбы. Вначале они будут жить в специальных общежитиях, после, в зависимости от своей полезности. Часть точно будет принята в Клан, остальные поселены рядом и использованы мною для других целей. В конце концов, у меня саженцы для посадок в высокогорье простаивали, кто захочет будет работать с ними. Да и другие ремесла могут освоить, а вот сидеть на шее не дам. Пусть и не надеются. Нахлебники никому не нужны.

 

Свои мысли по поводу нашего взаимодействия, я донес до всех быстро. Приняли их не слишком охотно, но без явного лидера (Роуга еще спал и я не дал ему проснуться до окончания переезда) сплотиться не смогли. Да и глупо это было. Они поздно спохватились, уже в море, когда пути назад не было. Да и я аккуратно взял всех в оборот, стараясь узнать кто из них, что может.

 

Высадка в порту прошла без эксцессов, насколько это возможно для такой толпы. В этот раз меня Сузуме-сан не встречал, поэтому забирать скарб с кораблей пришлось им самим, а после я сдал судна представителю Вагараши и присланному Сахье-саном человеку. Мне они больше не требовались, пусть вводят их обратно в торговлю. От этого точно барышей больше, чем от моего спасения толпы почти оборванцев.

 

Второе за короткий промежуток времени переселение толпы людей с замашками шиноби, не прошло незамеченным. Меня вызвали на ковер (не к Сергею, а курирующему наше поселение советнику) и потребовали пояснений. Пришлось мило улыбаться и рассказывать про новобретенных родственников и усилении деревни. Естественно, в общих чертах, моя речь была согласована с Акито, которому я направил пуночку, которая принесла четкие инструкции о том, что надо и не надо говорить, и парочку листиков, что создавал его секретарь, для связи. Однако я все равно старался отделаться расплывчатыми фразами, уверенно говоря лишь о том, что это все поможет усилиться деревне. Ну, а следующие пару недель приходилось доказывать свои слова. Благо, на миссии ходил не я, но порой меня одолевали сомнения, что легче, миссия S-ранга или общение с двором дайме.

 

Впрочем, будем честными, двор дайме был не самой большой проблемой, по крайней мере, рядом с активизировавшимся Сергеем. Если вначале я радовался его возвращению в деревню, то спустя неделю был готов взвыть. У парня явно не хватало опыта для такой высокой должности и он старался объять все. В итоге, многие вопросы решались медленнее, чем могли бы. Хотя нам еще везло, что в основной команде были только сильные личности, которые лизоблюдством не занимались и даже не думали ожидать начальственного пинка. Хотя я чувствовал, что если так продолжится, кто-нибудь взорвется. Даже мои соклановцы воспринимали его любопытство и желание контролировать все, как недоверие. Я пока держался, пытаясь просто намекнуть, что он перегибает палку, но нервы у всех были на пределе. Слишком много новых людей прибыло, для привыкания требовалось время, а пока разрешать разногласие и гасить конфликты приходилось едва ли не Главам Кланов. Это могло плохо закончиться.

 

К моему сожалению, намеки Сергей не понимал. Ну или делал вид, что тупее, чем есть, легче от этого не становилось, особенно в свете появления с ним его любовницы. Нет, я ничего не имел против Анко. Отчасти я даже симпатизировал наглой девице, ровно до того момента, как не стал замечать змеек на территории своего Клана. Учитывая то, что защитить ее барьером не получится (точнее, это будет дорого даже для меня, да и времени у Сузуме-сана на такие проекты пока нет), подобная слежка воспринималась… да какой там воспринималась? Она просто бесила! И я уже не стал миндальничать, открытым текстом попросив Сергея занять свою зазнобу чем-то полезным и заодно не дергать уже меня по пустякам.

 

Эффект моей просьбы оказался… странным. С одной стороны Сергей успокоился и перестал цепляться к мелочам, контролируя лишь общий процесс, но не влезая в дебри. С другой стороны была его любовница, которая успокаиваться не желала. Змеек стало меньше, прятаться они стали качественнее. Кажется, Митараши это противостояние даже забавляло. Меня просто раздражало. Одна проблема, даже убив змей, принести доказательство Сергею я не мог, они просто исчезали. Зато уровень обнаружения слежки и точность бросков у меня стала подниматься на невообразимую высоту. Хуже было другое, тренировать своих соклановцев в таких условиях было сложно. Я начинал звереть, особенно когда видел ухмылку Акито, который с удовольствием верил непонимающему взгляду Анко. У меня было ощущение, что он хочет узнать каков у меня предел терпения. Пока же я держался, но чувствовал, что еще немного и…

 

Взорваться от негодования я не успел, нас призвали к двору дайме. Вовремя. Другого слова у меня не было. Уж очень напряженной стала ситуация в деревне, а кое-кто не замечал назревающей проблемы. Переключение же внимания на что-то другое, могло помочь снизить накал страстей. Хотя, в идеале, требовалось убрать Анко из деревни или же поставить ту в жесткие рамки, но на последнее Сергей идти не хотел. На непотребное поведение Митараши жаловался ведь только я, как Глава самого сильного в деревни Клана. Другие были или слишком маленькие (те же Мондаи или Ибури) и со специфическими техниками, или же слабые (к примеру Вагараши). Ни те, ни те, Анко не интересовали, в первом случае из-за специфики техник и частом отсутствии в деревни, вторые не являлись боевым Кланом. Вот и оставались только Юки, среди которых было достаточно людей способных заметить слежку.

 

Ради чего она так делала? Интерес? Забава? Не так уж и важно. Главное, что назревал конфликт, в котором выигравших не будет. Однако если все так продолжится, мне придется реагировать и уже не дипломатично, а жестко. Иначе я не смогу удержать власть в Клане.

 

***

 

Прикрываю глаза с удовольствием подставляя морскому ветру лицо. Я в очередной раз плыву в Мизу-но-Куни. На сей раз с уже конкретным заданием от Сергея. Ну, правильнее сказать я сам себе это задание подкинул, после посещения дайме. Тот открытым текстом сообщил нам, что у нас есть не больше полугода, а после он официально объявит, что в его стране есть деревня шиноби. Для нас рановато, но спорить с правителем страны было чревато. Да и возможность заявить о себе была как раз через полгода. По словам Сергея именно тогда будет следующий Чунин Шикен. Наша задача отправить туда достойные команды. В данный момент таких было… три. Нет, благодаря моим действиям у нас набиралось несколько сотен шиноби уровня среднего чунина, еще около трех сотен на уровне сильного генина, еще пара сотен обучалась у Юкими в Академии, где не хватало наставников. Не спасло даже то, что я отрядил туда парочку шиноби притащенных мною из похода в Юкигакуре, еще несколько десятков, но уже куноичи разной степени покалеченности отправились работать в госпиталь. Этого хватит на первое время, но ненадолго.

 

Людей не хватало. И я говорю не только про талантливых детей. Учитывая средний возраст шиноби деревни, скоро нас ждет этакий демографический провал. Хотя это будет только через пару лет. Куда больше меня волновало отсутствие достаточно сильных чунинов и джоунинов для натаскивания команд. Даже если Акито решит пополнить ряды сэнсэев (а он решится, выбора у него уже нет), проблему это не решит. Нам уже сейчас требуется примерно два десятка наставников, которые будут опекать первых выпускников Академии, доведя их навыки для приемлемого уровня.

 

Нет, конечно, я радовался тому, что еще месяц-два и количество шиноби, на которых я могу рассчитывать увеличится на десять-двадцать команд, пусть и паршивенького уровня, но это же означало, что всех мало-мальски талантливых действующих шиноби найденных мною, придется отдать в наставники. Это скажется на уровне услуг и достаточно сильно. Идей, как бы этого избежать пока не было и я решил проветриться, сам предложив поискать еще немного талантливой молодежи и тут же отправившись выполнять. Тем более, Сергей не стал меня останавливать, такое ощущение, что он искренне считает, что я ему сразу эскадрон обученных джоунинов пригоню. Хотя, как вариант, он просто хочет, чтобы я остыл и посмотрел на наш конфликт с Анко с юмором. Жаль, что он не понимает, что отступить без последствий для своего авторитета я уже не могу. Да и не хочу. Уже не хочу.

 

— Сэнсэй! — открываю глаза и смотрю на потревожившего меня Фуушина с неохотой. Еще одна проблема на мою голову. Слишком талантлив и силен, что это стало проблемой, особенно после того, как Сергей сообщил, что притащил из Конохи свитки с техниками. Собственно, это и стало камнем преткновения. Мальчик захотел все и сразу, не желая слушать, что количество техник бесполезно, если он не умеет их применять. Да и чакры ему на те, что он хочет изучить, не хватит.

 

— Что ты хотел? — голос остается ровным, не показывая моего недовольства.

 

— Я хочу изучить одну из взятых мною в библиотеке техник, — в чужих глазах упрямство. — Верните мне мои вещи.

 

— И где же ты будешь изучать новое дзюцу, — вкрадчиво уточняю я, а после картинно обвожу взглядом окружающие нас воды. — Не вижу поблизости полигона.

 

— Я могу изучать его на воде… — с каждым словом его голос становился все тише и тише, пока он полностью не замолчал.

 

— Фуушин, — обманчиво мягко начинаю я, — скажи мне, что ты будешь делать на воде, если потеряешь контроль над новой техникой? — парень поджимает губы. — Молчишь? Надеюсь не из-за того, что считаешь себя всесильным, а своего сэнсэя глупым перестраховщиком, а потому, что понимаешь, чем все может закончиться.

 

— Я справлюсь, — упрямо выпятив нижнюю челюсть, настаивает парень. — Вы сами говорили, что я уже достиг уровня чунина.

 

Усталый вздох удается подавить с трудом. Было дело, говорил я такое, когда отправлял их на простенькие миссии на Каиджу. Фуушин действительно по силам был чунином, вероятно, даже сильным, да и еще неплохо ладил со всеми в команде. Вот я и приободрил его, заодно назначив командиром отряда. Теперь пожинаю плоды. Только в той ситуации по-другому я поступить не мог. Требовалось отправить их на миссию в одиночку, а самому заняться другими задачами. Да и после слишком увлекся противостоянием с Анко, упустил момент, когда уверенность переросла в самоуверенность.

 

— Говорил, — мой голос спокоен. — Тогда ты действительно соответствовал этому. Дослушай! — чуть повышаю голос, заметив, что он хочет что-то сказать. — Чунин, в первую очередь, командир, а уже после сильный шиноби. Он должен просчитывать свои шаги и последствия, — добавляю в голос холод. — Чунин не забудет, что он на задании и не станет рисковать жизнью товарищей ради своей блажи.

 

— Это не та…

 

— Да, блажи, Фуушин, — обрубаю все возражения. — Пусть ты взял только техники C-ранга, которые доступны генину, но ты, кажется, забыл о своем геноме. Даже самые простые дзюцу будут создаваться на порядок сильнее, да и всплески чакры могут привлечь разных любопытствующих. Не обязательно шиноби, это могут быть и не смогшие вернуться в свой мир призывы, как и их потомки. Это лишние проблемы, опасность заказчику. Не говоря уже о том, что твоих нынешних сил и умений достаточно для выполнения задания. Есть время, лучше потренируйся в контроле чакры. Он никогда не бывает лишним.

 

— Хорошо, — по взгляду вижу, что мои слова до него окончательно не дошли. Значит, продолжит пытаться добраться до конфискованных свитков. Неприятно.

 

Провожаю усталым взглядом слишком напряженную спину ученика. Зря я их взял с собой, пусть это и требовалось для легального появления в Мизу-но-Куни. В конце концов, только команда может охранять небольшой караван. Хотя… кажется, три не самых крупногабаритных торговых корабля должны называться как-то по-другому? Не важно. Главное, что я повелся на комфорт путешествия и немного сглупил, вот теперь выслушиваю чужое недовольство.

 

Взгляд невольно цепляется на Чико, которая что-то выговаривает недовольному Фуушину. По губам удается прочитать, что она на моей стороне, а вот стоящий чуть в стороне Рон — нет. Хотя его понять тоже можно, я запретил тренировать гендзюцу на матросах и команде, посадив за очередные тренировки по контролю. Это плохо. Придется немного их потрепать… в иллюзии. Мой призыв мне в помощь.

 

Продолжение следует…

http://tl.rulate.ru/book/56231/1444008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь