Готовый перевод Transmigrated As My Former Uncle’s Sweetheart / Переродилась как возлюбленная дяди бывшего: Глава 16

В переводе он никогда не собирался убивать Лу Лянвэй, но теперь, когда за нее заступились Чжао Цянь и Чу Ци, убийственная аура, первоначально собравшаяся между его бровями, мгновенно исчезла.

«Мс. Лу утверждает, что она моя спасительница. Если я накажу ее, кем это меня сделает, как не глупым правителем?»

Услышав это, встревоженное сердце Лу Тинчена наконец успокоилось, и он немедленно сказал: «Благодарю вас, Ваше Величество, за помилование моей сестры».

Сказав это, увидев, что Лу Лянвэй все еще стоит на коленях с ошеломленным выражением лица, он поспешно схватил ее за руку и прошипел: «Вэйвэй, почему ты не поблагодарила Императора?»

Когда Лу Лянвэй очнулась, Лон Ян уже встал и вышел из-за стола.

В ее поле зрения она могла видеть черные атласные сапоги и кайму циановой мантии.

Собравшись продолжить смотреть вверх, она услышала удушающе глубокий и холодный мужской голос над своей головой.

«Пол недостаточно твердый?»

Лу Лянвэй подняла голову, ее длинные и густые ресницы трепыхались, как крылья бабочки, в темных зрачках сверкнуло замешательство.

Глядя на одураченное, но милое лицо девушки, Лон Ян немного повеселился.

Только что эта девушка так умело играла словами, как будто не считая его императором.

Но теперь, когда он ее помиловал, она, похоже, была довольно озадачена. Казалось, она не ожидала, что он так просто отпустит ее на свободу.

В уголке рта появилась незаметная улыбка.

Лу Лянвэй подняла голову, чтобы взглянуть на Лон Яна. До этого она была занята спасением его жизни и у нее не было времени оценить его взглядом. Проснувшись, он все время сидел на стуле, из-за чего было невозможно даже оценить его рост.

А теперь он стоял прямо перед ней, на небольшом расстоянии.

Лу Лянвэй вдруг поняла, что Лон Ян был довольно высоким, возможно, около 1,85 метра.

Благодаря благородной и величественной ауре, которую он излучал с рождения, он казался чем-то большим, чем просто высокой горой, стоящей так величественно, внушая благоговение окружающим.

«Благодарю вас, Ваше Величество!» Увидев, что его сестра все еще стоит на коленях в оцепенении, Лу Тинчен быстро помог ей встать на ноги.

Лу Лянвэй взглянула на Лу Тинчена, затем снова на Лон Яна и с любопытством спросила: «Ваше Величество, что вы ели в детстве? Вы такой высокий!»

Лу Лянвэй пожалела об этом, как только слова слетели с ее губ.

Человек перед ней был Лон Яном, императором Великой Шанской страны. Он обладал правом прощать или казнить и мог лишить жизни кого угодно, когда ему вздумается. На сегодняшний день множество голов было отсечено после одного лишь слова от него.

Что, если она разозлит его, сказав такие самонадеянные слова...

Согласно ее ограниченным историческим познаниям, императоры, занесенные в анналы истории, были невысокого роста. Поэтому, увидев императора, который был выше Лу Тинчена, она бездумно выпалила свои мысли.

Раскаявшись во всем, она собралась что-то пробормотать, чтобы спасти положение, как вдруг уловила оттенок улыбки в непостижимых глазах человека.

Лу Лянвэй моргнула, подумав, что, должно быть, ошиблась.

После слов Лу Лянвэй в кабинете воцарилась мертвая тишина.

Брови Лу Тинчена были сведены от разочарования. Если бы не присутствие Императора, он бы отлупил эту девушку на месте.

Говоря так безрассудно, разве Император был тем, с кем можно шутить?

Он поспешно заговорил, пока император не успел разозлиться: «Ваше Величество, умоляю вас, не гневайтесь, моя сестра...»

Лон Ян поднял руку, чтобы прервать его. На его лице не было и следа гнева, как он ожидал. Напротив, он был бесстрастен, его эмоции были нечитаемыми.

Его глубокий взгляд упал на Лу Лянвэй, уголки его рта слегка приподнялись. «Мс. Лу, с другой стороны, довольно коротка!»

Едва прозвучали эти слова, как остальные, включая двоих, которые заступились за Лу Лянвэй, окаменели.

Спустя долгое время Чжао Цянь вытер пот со лба.

Неужели он ослышался? Государь не только простил безрассудство госпожи Лу, но и обернул её слова в шутку.

Чжао Цянь, хорошо зная нрав Лун Яна, был поражен.

Лу Лянвэй опустила голову, хмурясь. Её рост составлял около 1,65 метра, что не считалось маленьким для женщин...

«Ваше Величество, это вы слишком высоки. Я вовсе не маленькая», — возмущенно возразила она.

http://tl.rulate.ru/book/56172/3817072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь