Готовый перевод Heroes Assembly! / Гарри Поттер Супергерой (Марвел): Глава 47 Работа на плохих парней

Тони возился с консолью, вводя координаты с листка бумаги, который Наташе сунули в карман.

"Куда мы направляемся?" - спросил Брюс с места пилота квинджета.

"Похоже на старую заброшенную гидростанцию" - сказал Тони.

"Что еще там есть?" - спросил Стив, все еще стоя над лежащим без сознания Зимним Солдатом и зачем-то изучая его лицо.

Тони внимательно изучил изображение со спутника, одновременно ища какие-нибудь архивных планов гидростанции.

"Ничего", - ответил Тони, пожимая плечами.

"Идеальное место для одной из секретных баз ЩИТа", - заметила Наташа.

"Ты думаешь, там нас будут ждать союзники?" - спросил Сэм.

Наташа пожала плечами. "Не узнаем, пока мы туда не доберемся".

"Любой, кто не является союзником познает море боли" - сказал Тор вращая свой молот.

"Особенно, если Ястреб-Перепелятник перестанет сдерживаться", - сказал Тони, обвиняюще указывая пальцем на Мага. "И не отрицай этого, мистер Волшебник. Мы уже видели, на что ты способен".

"В любом случае, что это было за заклинание?" - спросил Стив.

"Terrae motus pulsus", - ответил Маг. "Заклинание землетрясения. И вы правы, я несколько сдерживался. Некоторые из заклинаний, которые я знаю, слишком опасны для использования, особенно в городе."

"Слишком опасно?" - спросил Брюс, приподняв бровь.

"Да", - кивнул Маг. "Вложи я немного больше силы в заклинание примененные сегодня, и оно могло бы разрушить некоторые фундаменты близлежащих зданий, не говоря уже о том, что это ранило бы мирных жителей в этом районе. По большей части заклинания, которые я уже использую, достаточно сильны и без использования дополнительных средств, которые есть в моем арсенале."

"Приятно знать, что у тебя есть что-то про запас, если нам когда-нибудь понадобится больше силы", - сказал Тони.

"Через сколько мы будем на месте?" - спросил Стив.

"Где-то через пятнадцать - двадцать минут", - ответил Брюс. "Я лечу стараясь оставаться ниже уровня радара, чтобы ЩИТ или кто бы это ни был, не смог нас отследить".

"Хорошо", - кивнул Стив. "Надеюсь там мы сможем, наконец, получить ответы и узнаем, что вообще происходит".

ooo00ooo

"Джарвис?" - спросил Тони.

"Инфракрасное сканирование не дает никаких результатов", - ответил ИИ.

"Итак, если здесь кто-то и есть, то они под землей", - сказал Стив.

"А что с ним?" - спросил Сэм, кивая на связанного мужчину без сознания на скамье.

"Баки", - вставил Стив.

"Верно. Баки. Что мы собираемся с ним делать?" - спросил Сэм, опередив Брюса, которые тоже собирался задать этот вопрос.

"Обычно те заклинания, которые я наложил действуют на нормального человека два-три часа", - сказал Маг.

"Баки не "нормальный"," - сказал Стив. "Еще в сорок втором Баки был захвачен Золой и тот проводил на нем эксперименты. Что бы с ним ни случилось, это сделало его таким, и с тех пор он, похоже, он не постарел ни на день".

"Даже с ускоренным метаболизмом он все равно должен быть без сознания по крайней мере еще час. Но на всякий случай...", - сказал Маг, после чего в его руках появилась палочка и он превратил веревки, обмотанные вокруг Солдата, в тяжелые цепи.

"Да это точно его удержит", - невозмутимо произнесла Наташа.

"Хорошо, теперь, когда мы разобрались со спящей красавицей, пойдем", - сказал Тони и быстро закрыл шлем, одновременно нажимая кнопку, опускающую рампу квинджета.

Как только группа ступила на землю, они сразу же рассредоточились, а Железный Человек и Сэм мгновенно взлетели в небо.

"Эй, у тебя есть имя?" - спросил Железный Человек, нависая над Сэмом.

"Меня зовут Сэм, я уже говорил тебе об этом", - нахмурившись, ответил Сэм.

"Нет, я имел в виду кодовое имя", - пояснил Железный Человек.

"Не совсем", - ответил Сэм.

"Ну, а как называется эта штуковина у тебя на спине?" - спросил Железный Человек.

"СОКОЛ EXO-7", - ответил Сэм.

"Сокол подходит" , - сказал Железный Человек, прежде чем запустить свои репульсоры и начать облетать объект по периметру.

"На северо-востоке я обнаружил туннель, ведущий на объект", - сказал Джарвис.

"Все это слышали?" - спросил Железный Человек.

"Принято. Мы уже в пути", - сказал Капитан Америка.

Железный Человек продолжил свой облет, не видя никакой опасности, после чего направился прямиком в туннель. Он резко накренился и врубил репульсоры, опустившись точно между Кэпом и Магом, один был со щитом наготове, а другой стоял с поднятой палочкой. Тор и Вдова были стояли за Магом уже готовые действовать, как и Сокол и Брюс стоявшие позади Капитана.

Из тени туннеля вышла одинокая фигура, безмятежно подняв руки.

"Вы не особо торопились, не так ли?" - спросила Мария Хилл, выходя на свет. "Я подсунула эту записку полчаса назад".

"Это была ты?" - спросила Наташа.

"Что мы здесь делаем?" - спросил Кэп, которому не особо был интересен ответ на вопрос Наташи.

"Я думал, что это очевидно, Капитан; вы здесь, чтобы получить ответы и сформировать план, чтобы остановить запуск геликарриеров "Озарения", - ответила Хилл. "Но сначала вам лучше последовать за мной; тут есть кое-кто, кого ты захочешь увидеть".

Не дожидаясь ответа, она повернулась и зашагала обратно по туннелю.

"Есть идеи, о ком она говорит?" - спросил Тони, открывая свое лицо.

"Нет", - серьезно ответил Стив, прежде чем зашагать за ней, остальные последовали за ним.

ooo00ooo

"Черт возьми, как раз вовремя".

"Фьюри", - выдохнул Стив, его глаза осматривали мужчину, лежащему на больничной кровати.

Рядом с кроватью стояло несколько машин, которые выглядели совершенно неуместно в старой, тускло освещенной комнате. Рука Фьюри была на перевязи, и на нем была пижама, но это определенно был он, и он, безусловно, был жив. У мужчины даже была его фирменная черная повязка на глазу.

"Я думал, ты должен был умереть", - прокомментировал Тони, проскользнув в комнату. "Или это секретный протокол ЩИТа, в котором у вас есть возможность умереть и вернуться к жизни?"

"Я никогда не умирал", - сказал Фьюри.

"Сын Коула умер", - осторожно сказал Тор.

"Да это так", - кивнул Фьюри. "Но мы смогли вернуть его обратно".

"Ты был на операционном столе", - сказала Наташа. "Они вскрыли тебя. Твое сердце остановилось. Врачи констатировали смерть ".

"Как тебе удалось выжить?" - спросил Стив.

"Тетродотоксин В", - сказал Фьюри, объяснение, которое ничего не значило ни для кого из них, кроме Брюса.

"Это моя разработка", - сказал он удивленно. "Это должно было бороться со стрессом".

"И мы нашли ему применение", - кивнул Фьюри. "Этот препарат замедлило мой пульс до одного удара в минуту. Что касается остального – разорванный позвоночник, треснувшая грудина, раздробленная ключица, пробитая печень и адская головная боль".

"Не забудь о своем поврежденном легком", - вмешался доктор, сидевший в углу.

"Оно не дает о себе забыть", - саркастически сказал Фьюри. "В остальном я в полном порядке".

"К чему вся эта секретность? Почему бы просто не сказать нам?" - потребовал ответов Стив.

"Покушение на жизнь директора должно было выглядеть максимально достоверным", - сказала Хилл.

"Меня никто не будет стараться убить, если я уже мертв. Кроме того, я не был уверен, кому можно доверять", - сказал Фьюри.

"А я-то думал, что это у волшебного мира есть пунктик насчет секретов", - сказал Маг, покачав головой.

"Я тоже рад тебя видеть, но зачем тебе сейчас капюшон", - спросил Фьюри.

Маг посмотрел на Сэма, стоящего у стены в стороне. И Стив, и Наташа ему доверяли, и даже взяли его с собой.

"Ты прав. Похоже, сегодня уже было достаточно секретности", - сказал он и протянул руку, развеял чары, скрывающие его лицо, после чего скинул капюшон с головы. "Меня зовут Гарри".

"Приятно познакомиться, Гарри", - кивнул Сэм.

"Не думал, что ты настолько доверчив, Поттер", - сказала Хилл.

Гарри пожал плечами. "Секреты тоже нужны, но где-то должна быть грань".

"Как будто ты держишь все карты так, чтобы никто, кроме тебя, не мог видеть всю картину", - обвинил Фьюри Стив.

"Разве мы уже не говорили об этом, Роджерс?" - спросил Фьюри, качая головой. "Это называется дозированием информации".

"И посмотри, к чему это нас привело", - саркастически сказал Стив. "Мы прячемся в бункере, не зная, кто настоящий враг, враг, который рос внутри ЩИТа в течение последних семидесяти лет, и никто этого не замечал".

"Поверь мне, я заметил", - сказал Фьюри. "Я работал на плохих парней все это чертово время. Как ты думаешь, зачем еще мы проводим эту встречу здесь?"

"Что именно ты заметил?" - спросил Тони.

Фьюри посмотрел на него, прежде чем его взгляд скользнул по комнате, осматривая каждого из них, словно взвешивая свои слова.

"Не надо. Просто не надо", - сказал Стив. "Больше никакого дозирования информации. Больше никаких секретов. Просто раскрой все. Война может быть проиграна, из=за того, что нам не хватит какой-то информации.".

"Ты думаешь, что это война?" - недоверчиво спросил Фьюри.

"Перестань, Ник, в этом замешана ГИДРА. Что еще это может быть?" - спросила Наташа.

Фьюри снова посмотрел каждому из них в глаза.

"Похоже, теперь вы отдаете приказы, капитан", - сказал Фьюри, покачав головой.

Он откинулся на подушки и, казалось, собрался с мыслями.

"Я впервые заметил кое-что ... "неправильное" с Ламериан стар", - начал он.

"Это один из кораблей ЩИТа способных запускать спутники", - сказал Тони.

"Это так", - согласился Фьюри. "В частности, он использовался для запуска спутников, которые будут использоваться для проекта Озарение".

"И ты организовал захват корабля Батроком и его наемниками, чтобы ты мог отправить Наташу, чтобы украсть данные", - сказал Стив.

"Да", - кивнул Фьюри. "А потом я узнал, что данные были зашифрованы. Десятыс уровнем шифрование, с которым ничего не может поделать даже допуск уровня директора ЩИта. И вы никогда не догадаетесь, кто "зашифровал" эти данные".

"Ник Фьюри?" - догадался Брюс.

Фьюри просто кивнул.

"Если бы ты мне позвонил, я бы тебе помог", - сказал Тони.

"Может быть, мне и следовало это сделать", - согласился Фьюри. "Однако я подозреваю, что мои действия привели к тому, что я попал в поле зрения плохих парней и попал сюда".

"Мы с Наташей выяснили, что на ней", - сказал Стив, вытаскивая флешку из кармана и показывая ее всем. "Это алгоритм, разработанный Арнимом Зола. Он предназначен для поиска людей, которые представляют или могут стать угрозами для ГИДРЫ, чтобы Гелликериеры Озарения могли их устранить.

"Они могут найти кого угодно в этом мире?" - спросил Гарри. "Даже волшебников?"

"Геликарриер проекта озарение являются самыми совершенными в мире", - сказал Фьюри. "Если что-то и сможет это сделать, так это они".

"Звучит как что-то, что нуждается в хорошей порке, да?" - спросил Тор, хлопнув Брюса по плечу.

"Да, это так. Я чувствую, что Халк тоже горит желанием присоединиться к разгрому", - ответил Брюс.

ooo00ooo

Гарри нашел Стива, как и ожидалось, в комнате, где они разместили Зимнего Солдата.

Это была голая комната, полностью построенная из серого бетона. В ней не было окон и была только одна дверь. Дверь, которая запиралась, была редкостью в этом старом, заброшенном здании, в котором они сейчас и отсиживались. У дальней стены стояла небольшая походная кровать для спящего, все еще связанного Солдата.

В настоящее время врач проверял жизненные показатели Солдата, в то время как Стив наблюдал за ними обоими с того места, где он сидел в углу, его руки были плотно скрещены на груди, его щит прислонен к стене рядом с ним.

"Ты в порядке?" - спросил Гарри.

Стив едва взглянул на него, прежде чем снова устремить взгляд на лежащего без сознания мужчину.

"Да", - лаконично ответил Стив.

"Я так понимаю, ты его знаешь?" - спросил Гарри.

"Да, или, по крайней мере, когда-то знал", - ответил Стив. "В последний раз я видел Баки в нацистской Германии в сорок пятом. Мы выполняли задание по захвату Зола. Была схватка, и Баки упал с поезда и пролетел не менее 6 метров.

"Некоторые выживают падая с такой высоты", - заметил Гарри.

«Да. Я предполагаю, что какие бы эксперименты ни проводил Зола, их было достаточно, чтобы Баки смог пережить падение", - сказал Стив. "Но то, что они сделали с ним за последние семьдесят лет я даже не представляю..."

Стив замолчал, разочарованно покачав головой.

"Он не узнал меня", - спокойно продолжил Стив. "Мы выросли вместе. Мы были лучшими друзьями. И он не узнал меня!"

Именно в этот момент мужчина, о котором шла речь, казалось, мгновенно проснулся и напряг свои огромные мышцы. Эта его удивительная металлическая рука заставила звенья металлической цепи, которые были обернуты вокруг него, начать отделяться. Прежде чем кто-либо успел среагировать, он успел вывернуть руку достаточно, чтобы ухватиться за цепь и закрутить ее дальше, оборвав дюжину звеньев.

Гарри и Стив двинулись к нему. К сожалению, они не успели остановить Солдата от того, чтобы сбросить цепи и схватить доктора за горло, прежде чем оттолкнуть его, по воздуху ударившись о стену и медленно сползая по ней.

Из палочки Гарри вырвалась пара заклинаний, но Солдат, очевидно, научился этому после их предыдущей встречи, используя свои улучшенные рефлексы, чтобы "поймать" каждое из них своей металлической рукой, сделав их бесполезными. Только когда Стив приблизился, схватившись с ним, Гарри смог применить третье заклинание, на этот раз мгновенно соединив руки и ноги Солдата вместе. Только Стив схватил его за плечи и поддержал, не дав упасть на землю.

"Простое заклинание окаменения", - ответил Гарри на невысказанный вопрос Стива.

Глаза Солдата быстро метнулись, когда Стив осторожно опустил его обратно на кровать.

Гарри послал четвертое заклинание в сторону мужчины, на этот раз сняв петрификус тоталус с его головы.

Мгновенно поток слов вырвался из окаменевшего Солдата.

"Что ты со мной сделал? Отмени это!"

Рука Гарри метнулась к уху, неожиданное и все-таки незнакомое ощущение покалывания удивило его, когда магия начала действовать.

"Он говорит по-русски", - сказал Стив, вставая и глядя на своего друга сверху вниз.

"Я знаю", - ответил Гарри. "Серьга переводчика. Позволяет мне понимать любой разговорный язык. Мне уже сто лет не приходилось им пользоваться".

"Что он говорит?" - спросил Стив.

"Он хочет, чтобы я снял заклинание", - ответил Гарри.

"Ты не можешь держать меня вечно!" - прорычал Солдат.

"Я думаю, что это турецкий или, может быть, сербский", - сказал Гарри. "Трудно выбрать, когда все, что я слышу, - это английский. В любом случае, он говорит, что мы пожалеем об этом, как только он освободится."

Стив сделал полшага вперед.

"Вас зовут Джеймс Бьюкенен Барнс", - сказал он. "Ты вырос в Бруклине, штат Нью-Йорк. Мы были друзьями всю нашу жизнь".

Солдат уставился на него, но, по крайней мере, перестал угрожать им на новом языке через каждую фразу.

"Ты знаешь, кто я такой?" - с надеждой спросил Стив.

"Ты - моя миссия", - выплюнул Солдат.

"Меня зовут Стив. Стив Роджерс. А ты Баки, - сказал ему Стив.

На мгновение в глазах Солдата что-то мелькнуло, но исчезло прежде, чем кто-то успел что-то сказать или сделать.

"Как он может не помнить?" - спросил Стив. "Как он может даже не знать своего собственного имени?"

Нахмурившись, Гарри поднял палочку.

"Легалименс", - прошептал он.

Мгновенно Гарри оказался втянут в сознание Баки.

Мысли и образы, которые кружились вокруг, казались фрагментированными и разрозненными, и было очень много черных, пустых мест. Когда Гарри внимательно огляделся, он почувствовал, что Баки пытается вытолкнуть его, но не имея никакой подготовки не смог, даже у такого неумелого легилимента, каким он и был не было проблем отбить его попытку вышвырнуть Гарри из своего сознания. И тут его мысленный взор уловил мельчайший проблеск. Это было немного, но у Гарри создалось впечатление, что далеко внизу или, может быть, за пределами его чувствительности может быть что-то, что-то более "нормальное", чем то, что он видел сейчас.

"Что ты сделал?" - потребовал Стив, как только Гарри снова "вышел".

"Заглянул в его разум", - ответил Гарри, качая головой, чтобы выбросить из головы последние эффекты от произнесения заклинания.

"И что там?" - спросил Стив.

"Там полный бардак. Кто-то явно что-то делал с его разумом", - ответил Гарри.

"Я бы предположил, что это своего рода промывание мозгов", - задумчиво произнес Стив. "Ты можешь это отменить?"

"Я? Нет, определенно нет", - ответил Гарри. "Для чего-то подобного понадобится квалифицированный Целитель Разума".

"Ты знаешь хотя бы одного такого?" - с надеждой спросил Стив, снова переводя взгляд на Баки.

"Может быть", - медлил Гарри. "Но она в Англии, и у нас нет времени, чтобы доставить ее сюда прямо сейчас, и с тем, что я только что видел у него в голове, я думаю, что ей понадобятся месяцы, чтобы устранить ущерб".

Гарри сунул руку в один из карманов на поясе и достал маленький пузырек.

"Что это?" - подозрительно спросил Стив.

"Заклинания, похоже, не действуют на него очень долго", - ответил Гарри. "Нам понадобится что-то намного более сильное, чтобы держать его в узде, пока мы будем разбираться с проблемой Озарения. Это называется "Зелье живой смерти". Не волнуйся, оно временное. По сути, это погрузит его в такой глубокий сон, что никто не сможет его разбудить, пока мы сами не решим это сделать".

Стив переводил взгляд с флакона на злые, решительные глаза Баки.

"Сделай это", - сказал он.

ooo00ooo

Стол между шестью Мстителями, Сэмом, Фьюри и Марией Хилл был переполнен. Но с той работой, которую они планировали, так и должно было быть. Скорее всего, Сражаться со всем Щитом - это не то, что можно сделать с наскока, по крайней мере, нужно было какое-то планирование, даже с учетом ограниченного количества времени, которое у них было.

"В настоящее время в специальной бухте под рекой Потомак находятся три геликарриера", - начала брифинг Хилл. "Единственный путь внутрь-через Трискелион находящийсяна острове Рузвельта".

"Если только они не откроют двери отсека", - поправил Стив.

"Что было бы очень плохо", - сказал Фьюри.

"Правильно, открытие этих подвесных дверей означает, что Геликарриер должны быть немедленно запущены", - продолжила Хилл. "Как только геликарриеры достигнут трех тысяч футов, они произведут триангуляцию со спутниками озарения и станут полностью готовы к действию".

"Что было бы очень плохо", - сказал Тони, вторя Фьюри.

"Итак, нам нужно остановить их, прежде чем они смогут стартовать", - кивнул Брюс.

"Это предпочтительный вариант", - кивнул Фьюри. "Но вы все уже побывали в битве и раньше, и вы знаете, что ни один план не выдерживает первого контакта с врагом. В любом случае, наша конечная цель - взломать эти корабли и взять их под контроль.

"Взлом одного или двух не поможет нам", - продолжила Хилл, поставив на стол небольшой контейнер и открыв его, показывая три компьютерных чипа, плотно вставленных в их черный пенопластовый корпус. "Нам нужно обезвредить все три Геликарриер, чтобы это сработало, потому что, если хотя бы один из этих кораблей останется в рабочем состоянии, погибнет очень много людей".

"Хорошая четкая цель", - просиял Тор. "Залезть, заменить эти вещи и не позволять никому встать у нас на пути".

"Мы должны понимать, что не все на борту этих кораблей являются частью ГИДРЫ", - вмешался Фьюри. "Нам не нужно убивать всех, просто пройдите мимо них, вставьте чипы, и, может быть, только может быть, мы сможем спасти то, что осталось..."

"Мы ничего не спасаем", - вмешался Стив, обрывая Режиссера. "Мы не просто уничтожаем геликарриеры , Ник, мы уничтожаем ЩИТ."

Ник впился в него взглядом: "ЩИТ не имеет к этому никакого отношения".

"Эм, кто построил эти штуки?" - спросил Тони, поднимая руку.

Взгляд Фьюри переключился на мужчину.

"Возможно, это был проект ЩИТа, но теперь мы знаем, что за ниточки дергала ГИДРА", - заявил Фьюри.

"ГИДРА, которая была внутри ЩИТа в течение семидесяти лет, и никто этого не замечал", - возразил Стив. "ЩИТ, ГИДРА, уже нет никакой разницы."

"В ЩИТе все еще есть хорошие люди", - сказал Фьюри.

"И как мы должны определить, кто на чьей стороне?" - спросила Наташа. "Я доверяю людям в этой комнате. И Клинту. Все остальные ..."

Ее заявление закончилось пожатием плеч.

"Ты знаешь, что у меня проблемы с доверием. Количество людей, которым я доверяю, я могу пересчитать по пальцам одной руки", - сказал Фьюри.

"И ты не боишься отрезать пальцы", - закончил за него Нат.

"Нет. Но есть и другие, которым я доверяю, но которых здесь нет. Например, Коулсон", - сказал Ник.

"А как насчет остальной части его команды?" - спросил Тони. "Как мы узнаем, кто является или кто не является гидрой? Или кто был скомпрометирован просто из-за того, кому они подчиняются или с кем работают?"

"Не смотри на меня", - сказал Гарри. "У меня недостаточно сил, чтобы наложить заклинание принуждения на всех, чтобы они говорили правду. И в мире недостаточно веритасерума – сыворотки правды – чтобы накормить ею всех Трискелионе, не говоря уже о десятках других баз ЩИТа, которые вероятно разбросаны по всему миру.

"Если они стреляют в вас, они враги", - просто сказал Стив.

"Рабочая тактика", - согласился Сэм.

"Ты дал мне эту миссию", - сказал Стив, глядя на Фьюри. "Я сражался с ГИДРОЙ во время Второй мировой войны, прежде чем отправиться во льды; Я не ожидал, что мне придется закончить миссию семьдесят лет спустя, когда я вернусь, но я это сделаю."

"А что будет после Трискелиона?" - спросил Фьюри. "Вы собираетесь атаковать все базы ЩИТа, которые у нас есть?"

"Если мне придется это сделать, чтобы избавиться от ГИДРЫ и прикончить ее, тогда да", - твердо ответил Стив.

"И он будет не один", - сказал Тони. "Мой отец создал ЩИТ; Я помогу покончить с этим, чтобы сохранить наследие того, что он пытался сделать".

"Мы все поможем", - согласился Гарри. "И я готов поспорить, что те другие, о которых вы упомянули, настоящие агенты ЩИТа такие как Коулсон, как Скай, тоже будут сопротивляться, как только узнают, что происходит".

"И, как и было сказано", - сказала Наташа, наклоняясь вперед над столом. "Даже если каким-то образом ЩИТ переживет это, я ухожу".

"Никто из Мстителей больше не будет работать на ЩИТ", - добавил Стив.

"Не смотрите на меня", - сказал Сэм. "Я делаю то же, что и он, только медленнее".

"Верно. А теперь давайте займемся планом атаки. Время пустых разговоров прошло." - твердо сказал Стив.

ooo00ooo

Клинт вышел из лифта и оглядел холл Башни Мстителей. Пустой. Не то чтобы он действительно ожидал чего-то другого, не с тем сообщением, которое он получил. Пройдя вперед, он бросил свой рюкзак и футляр со стрелами на один из шезлонгов, прежде чем направиться к бару.

"Добро пожаловать домой, мистер Бартон", - сказал Джарвис.

Клинту не хотелось посправлять ИИ.

"Спасибо", - сказал он вместо этого, открывая маленький холодильник под стойкой бара. "Тони ничего не оставил для меня?"

"Он действительно сделал это", - ответил Джарвис. "Файл о текущей ситуации, обновленный по состоянию на два часа назад, ожидает вашего ознакомления при первом удобном случае".

"Спасибо", - ответил Клинт, забирая свое пиво и подходя к ближайшему компьютерному терминалу.

"Я сообщил доктору Селвигу, доктору Фостер и мисс Льюис о вашем прибытии", - сказал Джарвис.

Клинт остановился на полушаге и поднял глаза.

"Я здесь не один?" - спросил он. Затем, через некоторое время. "А как насчет Пеппер?"

"Мисс Поттс в настоящее время присутствует на совещании в офисе "Старк Индастриз" в Лос-Анджелесе", - сообщил ему Джарвис.

"Ах, тогда это все объясняет", - ответил Клинт, продолжая идти к компьютеру. "Я взгляну на этот файл, а затем спущусь вниз, чтобы поздороваться со всеми остальными".

"Я дам им знать, чтобы они ждали тебя", - сказал Джарвис.

Клинт рассеянно кивнул, отставил бутылку в сторону и начал работать с терминалом.

ooo00ooo

Александр Пирс вошел в лабораторию, ожидая увидеть ученых и медицинский персонал, усердно занятых проверкой объекта выполнившую свою миссию. Вместо этого он обнаружил восьмерых мужчин в белых халатах, которые бродили вокруг с потерянным видом.

"Я так понимаю, что есть проблема?" - спросил он.

Брок Рамлоу, руководитель спец. группы ЩИТа СТРАЙК повернулся при его словах с хмурым выражением на лице, что не было чем-то необычным.

"Да", - просто сказал Рамлоу. "Агент так и не появился в месте встречи".

Глаза Пирса сузились от неожиданной новости.

"А как насчет резервного сайта?" - спросил он.

Рамлоу покачал головой. "Никаких его следов".

"Вы думаете, что он был скомпрометирован?" - спросил Пирс.

"Скорее всего, захвачен", - сказал Рамлоу. "Он сражался Роджерсом и они были примерны равны, но появились остальные Мстители. Мы потеряли с ним связь после того, как он столкнулся с Магом."

"Насколько устойчиво его программирование?" - спросил Пирс ученых.

"Очень", - уверенно ответил мужчина. "Ничто не может разрушить то, что мы сделали с его разумом".

"Даже используя магию?" - спросил Пирс.

Мужчина помедлил, прежде чем ответить.

"У нас нет данных, чтобы сказать, возможно это или нет", - сказал он.

"Тогда мы исходим из предположения, что он вернется к нам, как только сбежит", - сказал Пирс. Нашим главным приоритетом сейчас является проект Озарение. Как только геликарриеры окажутся в воздухе, ничто не сможет остановить нас, даже Мстители".

http://tl.rulate.ru/book/56131/1592922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь